HỒI THỨ HAI MƯƠI BỐN
Núi Vạn Thọ, Đại Tiên lưu bạn cũ
Quán Ngũ Trang, Hành Giả trộm nhân sâm
Ba người đi xuyên vào trong rừng, thấy Bát Giới bị trói ở trên cây, đau đớn vô cùng, kêu la ầm ỹ, Hành Giả chạy đến cười nói:
- Con rể quý nhỉ! Còn không dậy đi tạ thân và báo hỉ với sư phụ, cứ nằm ì ra đấy? Khổ, mẹ vợ đâu? Vợ đâu? Sao treo con rể chặt chẽ thế này!
Bát Giới thấy Hành Giả mắng thẳng vào mặt mình thì nghiến răng ngậm miệng, chẳng dám nói năng. Sa Tăng nhìn thấy, trong lòng bất nhẫn, để hành lý xuống, cởi trói cho. Bát Giới vô cùng xấu hổ, cúi đầu cảm tạ mọi người. Thật là hổ thẹn quá chừng! Có bài Tây Giang Nguyệt làm chứng:
Sắc là thanh kiếm hại mình,
Tham nó hẳn là bỏ mạng.
Gái tơ đôi tám tuổi đang xuân,
Còn hơn dạ xoa hung tợn,
Chỉ có một điều căn bản
Dù cho lợi nhỏ không màng.
Quyết đem từ bán cất ngay
Giữ kỹ chớ nên phóng đãng.
Bát Giới đắp mộ cắm hương, trông lên trên không làm lễ. Hành Giả nói:
- Sư đệ có nhận được những vị Bồ Tát nào không?
Bát Giới nói:
- Em đã hôn mê ngã ngất đi như vậy, hoa cả mắt ra rồi, còn biết là ai nữa.
Hành Giả cầm tờ thiếp đưa cho Bát Giới. Bát Giới nhìn thấy tờ tụng, lại càng hổ thẹn.
Sa Tăng cười nói:
- Nhị Kha tốt phúc đến thế, được cả bốn vị Bồ Tát đến kết thân.
Bát Giới nói:
- Người anh em đừng bêu diếu nữa, không ra loài người rồi! Từ nay trở đi, không bao giờ dám làm xằng nữa! Dù có mỏi mệt vỡ óc ra chăng nữa, cũng chỉ ghé vai gánh vác, theo sư phụ sang Tây Thiên.
Tam Tạng nói:
- Đã nói như vậy là được đấy!
Hành Giả dẫn sư phụ lên đường cái, đi được hồi lâu chợt thấy có núi cao chặn lối. Tam Tạng gò ngựa dừng roi nói:
- Đồ đệ, trước mặt có núi, rất nên cẩn thận, sợ có yêu ma tác quái, làm hại bọn ta.
Hành Giả nói:
- Bên ngựa đã có ba chúng con, còn sợ gì ma quỷ?
Vì thế Đường Tăng an tâm tiến bước. Nhìn đằng trước chỉ thấy một tòa núi cao, thật là đẹp:
Núi cao chót vót, đại thế chênh vênh. Mạch gốc Côn Lôn tới, đỉnh vút tận không trung. Hạc trắng thường đậu trên cây trắc, vượn đen hay đến víu dây mây. Rừng tạnh nắng soi, nghìn lớp sương hồng quanh quất. Gió đưa hang thẳm, muôn tầng mây đẹp lửng lơ. Chỉ thấy nào: ngọn Nghìn Năm, ngọn Ngũ Phúc, ngọn Phù Dung, hào quang phóng cao cao vòi vọi; hòn Vạn Tuế, hòn Răng Hùm, hòn Tam Thiên, mây đẹp lố nhố, tăn tăn. Trước sườn cỏ tốt, trên núi mai thơm, cỏ chi lan mơn mởn, bụi gai góc um tùm. Rừng sâu chim phượng họp nghìn chim, động cổ kỳ lân coi vạn thú. Khe suối thêm xuân, lượn lượn quanh quanh quấn quít; núi non thêm vẻ, trùng trùng điệp điệp quanh co. Lại thấy những: lục như hòe, đốm như trúc, xanh như thông. Y cựu nghìn năm sầm uất; trắng thì lý, đỏ thì đào, biếc thì liễu, vẫn nguyên muôn thuở tốt tuơi.
Rồng ngâm, hổ thét; hạc múa, vượn kêu. Hươu nai trong khóm hoa ra, loan xanh nhìn trời hót gió. Quả thật non tiên và đất phúc, Bồng Lai, Lãng Uyển có hơn gì! Lại thấy: hoa tàn hoa nở trên đầu núi, mây lại mây qua giữa đỉnh non.
Tam Tạng ngồi trên ngựa vui vẻ nói:
- Đồ đệ, từ khi ta sang Tây, kinh lịch đã nhiều sơn thủy đều là những nơi hiểm trở chót vót, không đâu đẹp tựa núi này. Quả nhiên là nơi u nhã phi thường nếu mà đường đã gần tới Lôi Âm, chúng ta phải chỉnh túc trang nghiêm để ra mắt Thế Tôn mới được.
Hành Giả cười nói:
- Sớm thế! Sớm thế! Đã đến thế nào được!
Sa Tăng nói:
- Chúng ta đến Lôi Âm còn bao nhiêu xa?
Hành Giả nói:
- Mười vạn tám nghìn dặm, trong mười phần chưa được một phần.
Bát Giới nói:
- Anh ơi! Vậy đi mấy năm mới tới nơi?
Hành Giả nói:
- Cũng có thể con đường này cứ như sức của hai chú phải đi mất hơn mười ngày mới tới; còn như sức tôi, một ngày cũng đi được năm mươi lần mà vẫn chưa lặn mặt trời; còn nói tới sư phụ nhà mình mà đi thì đừng tưởng! đừng tưởng!
Tam Tạng nói:
- Ngộ Không, con bảo đến bao giờ sẽ tới?
Hành Giả nói:
- Sư phụ đi từ bé đến già, già rồi lại bé lại, độ nghìn lần già bé như thế vẫn còn khó, chỉ mong sư phụ làm sao mà định tính thành tâm được, tâm tâm niệm niệm, nghĩ tới quay đầu là đến ngay Linh Sơn.
Sa Tăng nói:
- Sư huynh, nơi đây tuy chưa phải là Linh Sơn, nhưng nhìn cảnh trí này, hẳn là có người tử tế ở trong.
Hành Giả nói:
- Nói đúng đấy. Không có ma quỷ đâu! Nhất định là nơi thánh tăng tiên tử, chúng ta hãy đi thong thả ngắm cảnh.
Lại nói tòa núi này tên gọi là Vạn Thọ Sơn, trong núi có một ngôi quán, gọi là Ngũ Trang quán, trong quán có một tiên ông, đạo hiệu là Trấn Nguyên Tử, hỗn danh là Dữ Thế Đồng Quân. Trong quán có một thứ báu lạ, là khi hỗn độn vừa phân, hồng mông mới phán, trời đất chưa mở mang, cây linh căn ấy đã sản sinh. Bốn đại bộ châu trong thiên hạ, chỉ có Tây Ngưu Hạ châu Ngũ Trang quán sản ra cây ấy, gọi tên là “Thảo Hoàn Đơn”, lại có tên là “Nhân Sâm Quả”. Ba nghìn năm mới nở hoa, ba nghìn năm mới kết quả, lại ba nghìn năm nữa mới chín, tính ít ra phải một vạn năm mới ăn được. Hình như trong một vạn năm đó chỉ ra được ba mươi quả. Hình dáng quả ấy, khác nào đứa trẻ mới sinh chưa được ba ngày, tứ chi hoàn toàn, ngũ quan đủ cả. Người nào có phúc được ngửi quả ấy một lần, sẽ sống được ba trăm sáu mươi tuổi, ăn một quả, sẽ sống bốn vạn bảy nghìn năm.
Hôm ấy Trấn Nguyên Đại Tiên nhận được thiếp của Nguyên Thủy Thiên Tôn mời tới cung Di La Thượng Thanh Thiên, nghe giảng về “Hỗn nguyên đạo quả”. Dưới Đại Tiên môn đã thành tán tiên không biết bao nhiêu mà kể, hiện nay vẫn còn bốn mươi tám đồ đệ đều đã đắc đạo toàn chân. Hôm ấy, tiên ông dẫn bốn mươi sáu vị lên thượng giới nghe giảng, để lại hai vị ở lại trông nhà, một vị gọi là Thanh Phong, một vị gọi là Minh Nguyệt. Thanh Phong mới có một nghìn hai trăm ba mươi tuổi, Minh Nguyệt vừa đúng một nghìn hai trăm tuổi.
Trấn Nguyên Tiên dặn dò:
- Ta không dám trái thiếp mời của đức Đại Thiên Tôn, cần đến cung Di La nghe giảng, hai người ở nhà nên cẩn thận. Bất nhật có một cố nhân đi qua tới đây, không được đón tiếp trễ nải. Phải đem hai quả nhân sâm biếu người xơi, tạm tỏ tình cố cựu.
Hai tiên đồng nói:
- Vị cố nhân của sư phụ là ai? Xin dạy cho biết để tiện tiếp đãi.
Đại Tiên nói:
- Vị đó là Đại Đường Gia Hạ Thánh Tăng bên Đông Thổ, đạo hiệu là Tam Tạng pháp sư. Người là một vị hòa thượng sang Tây Trúc bái Phật cầu kinh.
Tiên Đồng cười nói:
- Khổng Tử có nói: “Không cùng một đạo, không chơi bời với nhau”. Chúng ta là Thái Ất huyền môn, sao sư phụ lại quen biết vị hòa thượng đó?
Đại Tiên nói:
- Chúng con không rõ: vị hòa thượng đó là Kim Thuyền Tử đầu thai, người là đồ đệ thứ hai của phật Như Lai bên Tây Trúc, năm trăm năm trước có quen biết nhau ở Hội Lan Bồn. Chính người đã bưng trà mời ta. Phật tử kính ta, nên gọi là cố nhân.
Hai tiên đồng vâng lời sư phụ. Khi ra đi, Đại Tiên còn dặn với:
- Quả đã có số, chỉ đưa ra hai quả, không được lấy nhiều...
Thanh Phong nói:
- Khi mở vườn, mọi người đã cùng nhau được ăn hai quả, chỉ còn hai mươi tám quả, không dám trẩy nhiều.
Đại Tiên nói:
- Đường Tam Tạng tuy là cố nhân, nhưng phải phòng bị bọn thủ hạ của người, chớ để họ biết.
Hai tiên đồng tuân mệnh. Đại Tiên dẫn đồ đệ lên thiên giới.
Bốn thầy trò Tam Tạng đang du ngoạn trên núi, ngẩng đầu nhìn thấy mấy từng lầu các ẩn trong rặng thông.
Đường Tăng nói:
- Ngộ Không! Con xem đây là xứ gì?
Hành Giả nói:
- Đây không phải là quán vũ, chắc là một ngôi chùa, chúng ta đi đến tận nơi sẽ rõ.
Đi một lát thì tới cửa. Nhìn thấy:
Rặng thông mát mẻ, giàn trúc thanh u. Hạc trắng bay về đưa đón, vượn hầu hoa quả dâng mừng. Ao rộng bóng cây dài, đá nứt chòm hoa nở. Cung điện trang nghiêm mây tía phủ, lâu đài tráng lệ ráng Bồng lai. Thật là nơi phúc địa linh khu, chính thực chốn bồng lai tiên cảnh. Thanh hư, nhân sự ít; tĩnh mịch, tâm nhiều.
Nhạn trắng đưa thư Vương Mẫu tới, oanh vàng mang sách Lão Quân về. Chính thật vẻ đạo đức cao siêu. Rõ là chốn thần tiên cảnh trí.
Tam Tạng xuống ngựa, nhìn thấy một tấm bia ở trước cửa về bên tay phải, khắc mười chữ lớn “Vạn Thọ Sơn phúc địa, Ngũ Trang quán động thiên”.
Sư phụ nói:
- Đồ đệ ạ! Đúng là một tòa quán vũ.
Sa Tăng nói:
- Thưa sư phụ! Cảnh vật đẹp đẽ thế này, ở trong hẳn là có người tốt, chúng ta hãy thử vào chơi, khi nào đi hết hành trình trở về đông, nơi này cũng là một cảnh đẹp.
Hành Giả nói:
- Đúng lắm!
Mọi người cùng tiến vào. Tới lần cửa thứ hai có dán đôi câu đối:
Phú thần tiên trường sinh bất lão,
Nhà đạo sĩ cùng thọ với trời.
Hành Giả cười nói:
- Lão đạo sĩ nói khoác bịp người, năm trăm năm trước, lão Tôn đại náo thiên cung, trước cửa Lão Quân cũng chưa từng thấy câu này đấy.
Bát Giới nói:
- Kệ họ. Cứ đi vào, biết đâu họ không phải là một nhà đạo đức.
Mấy người vào trong lần cửa thứ hai, thấy hai tiểu đồng từ trong quán vội vàng chạy ra. Hình dung thế này:
Thanh Kỳ cốt cách vé tiên đồng,
Vừa chấm ngang vai mái tóc bông.
Mũ trắng gió luồn qua ngọc điện,
Áo vàng mây lượn thoáng kim dung.
Trên lưng đai rủ đầu long phượng,
Dưới gót giày thêu miếng cẩm nhung.
Phong thái khác thường không lẫn tục,
Đạo đồng Minh Nguyệt với Thanh Phong.
Hai đồng tử lễ phép đón tiếp:
- Kính chào lão sư phụ, mời người vào trong nhà.
Tam Tạng vui vẻ theo đồng tử vào chính đường.
Đây là một tòa điện lớn năm gian trông hướng nam, cửa toàn là ô vương con cờ chạm hoa nổi trên, chạm hoa rỗng suốt, dưới kín mít. Đồng tử đẩy then, mở cửa mời Tam Tạng vào trong điện. Trên vách treo hai chữ “thiên địa” thật to, thêu ngũ sắc, ở dưới đặt một hương án sơn son, trên bày chiếc lò hương bằng vàng, có cả hương nến.
Đường Tăng thắp hương cắm vào lò, vái ba vái. Vái xong ngoảnh lại nói:
- Thưa tiên đồng! Ngũ Trang đây thật là Tây Phương tiên giới, sao không thờ Tam Thanh, Tứ Đế, La Thiên chư tể, lại chỉ treo thờ hai chữ “thiên địa”.
Đồng tử cười nói:
- Chẳng giấu gì sư phụ, hai chữ này chữ đầu thì không nói, chứ chữ dưới thì không dám hưởng hương hoa của chúng tôi. Sư phụ chúng tôi khiêm tốn đấy thôi.
Tam Tạng nói:
- Khiêm tốn là thế nào?
Đồng tử nói:
- Sư phụ chúng tôi, Tam Thanh là bè bạn, Tứ Đế là cố nhân, Cửu Diệu là hậu bối, Nguyên Thần là hạ lân.
Hành Giả nghe nói cười lăn ra.
Bát Giới hỏi:
- Anh cười gì thế?
Hành Giả nói:
- Cứ bảo tôi hay bịa chuyện. Chú đạo đồng này mới già tinh thần nói khoác.
Tam Tạng hỏi:
- Lệnh sư phụ ở đâu?
Tiên Đồng nói:
- Đức Thiên Thủy nguyên tôn có thiếp mời sư phụ chúng tôi đến cung Di La thượng thanh thiên nghe giảng “Hỗn nguyên đạo quả” không có nhà.
Hành Giả tức quá quát to:
- Con nỡm này! Không biết gì hết. Nói thánh nói trạng, chỉ vượn, chỉ hươu. Ở Di La cung ai là Thái Ất thiên tiên? Mời cái đồ khốn nhà mi đến giảng cái gì?
Tam Tạng thấy Hành Giả phát tức, sợ đồng tử nói lại, sinh ra cãi cọ, gạt đi nói:
- Ngộ Không! Đừng có đôi co. Chúng ta vừa đến lại đi ngay như thế vô tình quá. Thường có câu: “Cọp không ăn thịt cọp”. Sư phụ họ đi vắng, rắc rối làm gì!
- Đồ đệ hãy đi chăn ngựa, Sa Tăng coi hành lý. Bát Giới cởi bao đẫy lấy gạo mượn nồi thổi nhờ bữa cơm ăn, trả họ tiền củi lửa. Mỗi người một việc, ta nằm nghỉ một lúc, cơm xong sẽ đi.
Ba người y lời đi làm.
Minh Nguyệt, Thanh Phong trong bụng xiết bao khen ngợi:
- Hòa thượng thực là thánh bên Tây Phương giáng thế, chân nguyên sáng suốt. Sư phụ dặn ta tiếp đãi tử tế, đem nhân sâm ra mời để tỏ tình cũ. Lại bảo phải đề phòng đừng để bọn đồ đệ biết xôn xao bàn tán. Quả nhiên ba người đồ đệ mặt mũi hung ác, tính tình thô lỗ. May lại mời các ngài ra cả ngoài rồi, nếu để ở bên cạnh khỏi sao các ông chẳng trông thấy quả nhân sâm được!
Thanh Phong nói:
- Không biết vị hòa thượng đó có phải là bạn cũ của sư phụ không? Ta thử ra hỏi xem kẻo nhầm.
Hai đồng tử bèn tiến đến hỏi:
- Người có phải là Đường Tam Tạng bên Đại Đường sang Tây Trúc lấy kinh không ạ?
Tam Tạng lễ phép đáp:
- Vâng! Chính là bần tăng. Sao tiên đồng lại biết tên tôi?
Đồng tử nói:
- Trước khi đi, sư phụ có dặn phải đón tiếp người, không ngờ người đến gấp ngay, không ra đón được. Mời lão sư ngồi chơi xơi nước.
Tam Tạng nói:
- Không dám.
Thanh Phong nói:
- Chúng ta phải theo lời sư phụ, đi lấy quả đi.
Hai đồng tử cáo biệt Tam Tạng, trở về phòng. Một người cầm cái cù nèo bằng vàng, một người bưng một cái mâm, lòng mâm có lót chiếc khăn lụa, đi vào trong vườn nhân sâm. Thanh Phong trèo lên cây, lấy cù nèo giật quả, rồi hai người đem về nhà nói với Đường Tăng:
- Kính thưa Đường sư phụ! Ngũ Trang quán chúng tôi đất hoang màu xấu, chẳng có gì kính biếu, gọi là vật thổ ngơi có vài quả xấu, để người giải khát.
Tam Tạng nhìn thấy, sợ run cầm cập, lùi ra ba thước nói:
- Lạ quá! Lạ quá. Năm nay được mùa sao ở đây lại đói đến nỗi phải ăn thịt người. Đây là đứa bé mới đẻ chưa được ba ngày, sao lại mời tôi giải khát?
Thanh Phong nghĩ bụng:
- Lão hòa thượng này, xét lời ăn tiếng nói chỉ là mình trần mắt thịt, không biết của quý ở tiên sơn ta.
Minh Nguyệt nói:
- Quả này gọi là quả nhân sâm, mời người chứng một quả không sao cả.
Tam Tạng nói:
- Bậy! Cha mẹ hoài thai, biết bao khổ sở mới đẻ ra con. Chưa được ba ngày sao lại lấy dùng làm quả được?
Thanh Phong bèn nói:
- Quả này ở trên cây đấy.
Tam Tạng nói:
- Nói nhảm! Nói nhảm! Cây nào lại kết thành người được! Bưng ngay di! Không ra giống người!
Hai đồng tử thấy Tam Tạng cố ý từ chối, đành phải bưng vào trong phòng. Hai người bảo nhau:
- Mấy quả này mới rầy rà, để lâu ủng ra không ăn được. Thế là hai người ở trong phòng, mỗi người ăn một quả.
Dè đâu tai vách mạch rừng, câu chuyện này lại lọt vào tai người khác.
Nguyên nhà phòng làm kề ngay bên bếp, bên kia nói gì, bên này cũng nghe thấy. Bát Giới nấu cơm ở trong bếp. Lúc trước nghe nói lấy cù nèo vàng và mâm, hắn đã để ý. Sau lại nghe nói thầy Đường Tăng không biết là quả nhân sâm, đem về phòng ăn với nhau, miệng thèm rỏ dãi ra bụng bảo dạ: “Làm thế nào được một quả nếm của mới xem sao. Nhưng mình đương bận việc rốt rít, có rỗi đâu mà lấy được, hãy đợi Hành Giả tới đây sẽ bàn chuyện”. Bát Giới đứng ở trong bếp, chẳng nghĩ gì đến thổi nấu, chốc chốc lại ló đầu ra.
Một lúc lâu, Hành Giả dắt ngựa về buộc vào gốc cây hòe rồi quay trở vào đằng sau.
Bát Giới lấy tay vời rối rít gọi:
- Lại đây! Lại đây!
Hành Giả đi vào cửa bếp nói:
- Nheo nhéo gì thế? Cơm không đủ ăn hử? Để cả cho sư phụ ăn, chúng ta sẽ đi xin.
Bát Giới nói:
- Không phải thiếu cơm. Trong quán này có của quý anh có biết không?
Hành Giả hỏi:
- Của quý gì thế?
Bát Giới nói:
- Có nói ra, anh cũng chưa từng thấy; có đưa cho anh cũng chẳng biết là gì.
Hành Giả nói:
- Sao chú lại khinh tôi thế. Năm trăm năm trước, tôi học được phép tiên, góc biển bên trời, chỗ nào không có vết chân, cái gì là cái không trông thấy.
Bát Giới nói:
- Quả nhân sâm anh đã trông thấy chưa?
Hành Giả nói:
- Cái đó thực chưa trông thấy. Chỉ nghe nói quả nhân sâm là thứ thảo hoàn đơn, ăn nó sẽ được sống lâu. Bây giờ ở đâu có?
Bát Giới nói:
- Ở đây có. Cậu đồng tử đã bứt hai quả dâng sư phụ. Sư phụ nhà mình không nhận ra, bảo là dứa trẻ mới đẻ được ba ngày không dám ăn. Bọn đồng tử tham lam quá! Sư phụ mình không ăn, đáng lẽ họ phải biếu chúng mình mới phải chứ. Đằng này họ lại giấu chúng mình, đem vào trong phòng bên, mỗi anh một quả, nghiến ngầm ăn hết tiệt, làm tôi thèm rỏ dãi, muốn làm một quả nếm mùi mới lạ. Anh là người linh lợi, khẽ lẻn vào trong vườn, kiếm vài quả, chúng ta nếm tí xem sao?
Hành Giả nói:
- Cái đó khó gì, để tớ đi!
Bát Giới nắm lại dặn:
- Anh ạ! Lúc nãy tôi nghe thấy họ nói với nhau ở trong phòng, phải lấy bằng cái cù nèo bằng vàng cơ đấy. Anh nên cẩn thận, chớ để lộ chuyện ra.
Hành Giả nói:
- Hiểu rồi!
Đại Thánh bèn dùng phép tàng hình, lẻn vào trong phòng. Nguyên là hai người đạo đồng ăn quả xong, lại lên điện nói chuyện với Đường Tăng. Hành Giả tìm cù nèo vàng, vác ra đằng sau, mở tung hai cánh cửa ngó vào. Ồ! Thì ra một tòa hoa viên:
Phên son giậu báu, non bộ chung quanh. Hoa lạ tranh đẹp với vừng hồng, trúc ngọc đua xanh cùng mây biếc. Ngoài đình đánh chén, một vòm liễu lục khói pha xanh; trước gác trông trăng, mấy khóm kiều tùng màu lẫn tím. Phe phẩy đỏ: lựu gấm thêu; mườn mượt xanh: cỏ vóc trái. Non mơn mởn lan bích sa; chảy tì tì, nước sườn núi. Cây đan quế, trên giếng vàng tỏa bóng, ngọn cẩm hòe luồn giàn ngọc nở hoa. Đào nghìn lá, lá hồng chen lá trắng, cúc chín thu màu đỏ lẫn màu vàng. Gió trà mi lấp lánh mẫu đơn đình, giàn dâm bụt tiếp liền khu thược dược. Chuồng hươu lồng bạc, ao rộng giếng tròn. Hải đường hồng lác đác sợ trời sương, lão mai trắng chập chờn lo gió bấc.
Thực là:
Cánh tiên bực nhất chốn nhân gian
Hoa cỏ đứng đầu vùng Tây Vực.
Hành Giả ngắm nghía mãi, lại thấy một lần cửa, đẩy cửa nhìn vào lại là một vườn rau:
Rau cỏ bốn mùa trồng đủ: Rau cần, rau nghệ, cây gừng. Măng trúc, dưa gang, bầu bí; mùng tơi, húng, hẹ, tỏi, hành. Dưa chuột, bí đao, mướp đắng; bầu canh, cà pháo đều trồng. Rau rền, rau muống, đậu nành. Rau tía, ngổ xanh, kinh giới.
Hành Giả nói:
- Đây cũng là một nhà đạo sĩ giồng giọt lấy mà dùng. Qua vườn rau lại thấy một từng cửa. Mở ra ngó vào. Ái chà! Giữa vườn có một cây cổ thụ cành xanh thơm ngát, lá biếc rườm rà, cao tới hơn nghìn thước, lá to dựa vào thân cây như tàu lá chuối, quanh gốc đến bảy tám trượng. Hành Giả đứng dưới nhìn lên, cành ở bên nam lộ ra một quả nhân sâm y như đứa bé mới đẻ. Chỉ có cái nuốm dính vào cành cây, đầu gật gù, chân tay khuờ khoạng, gió thổi qua, tựa hồ có tiếng kêu. Hành Giả mừng rỡ khôn xiết, trong bụng tấm tắc khen thầm: “Thực là hiếm có! Thực là hiếm có!” liền bám vào gốc cây trèo vút lên trên.
Nguyên là lần thứ nhất trèo cây ngắt trộm quả nên Hành Giả lấy cù nèo quèo một cái, quả rụng lộp độp. Hành Giả cũng tuột luôn xuống đi tìm, nhưng chẳng thấy đâu cả. Lại vạch cỏ rẽ lau, tuyệt vô tung tích. Hành Giả tự nhủ: “Nhiêu khê! Nhiêu khê! Có lẽ nó có chân, chạy mất hết rồi, nhưng nhảy qua tường thế nào được? Thôi phải rổi, chính Lão giữ vườn không để cho lão Tôn đánh cắp nên thu úm”.
Hành Giả bèn tay cầm quyết, miệng niệm thần chú một tiếng, bắt Thổ Địa đến. Vị này cúi chào Đại Thánh nói:
- Kính thưa Đại Thánh, ngài gọi tiểu thần đến có việc gì truyền bảo?
Hành Giả nói:
- Chú còn lại gì lão Tôn đây là một đạo chích long trời lở đất, nào trộm bàn đào, lấy ngự tửu, cắp linh đơn, chưa có ai dám đòi ăn ghẹ với ta. Ngày nay ta lấy trộm một quả nhân sâm cớ sao chú dám tranh phần của ta? Trái quả ở trên cây, con chim bay qua nhìn thấy còn có phần, ta thầu một quả liệu có hại gì? Sao ta vừa quèo xuống, chú đã cuỗm đi thế?
Thổ Địa nói:
- Xin Đại Thánh chớ mắng oan tiểu thần. Của quí đó là vật của địa tiên, tôi là quỷ tiên, lấy làm sao nổi? Đến ngửi cũng không có phúc được ngửi nữa là.
Đại Thánh nói:
- Không lấy thì làm sao ta vừa quèo xuống đã biến đâu mất rồi?
Thổ Địa nói:
- Đại Thánh chỉ biết ăn nó được sống lâu, chứ không biết đến cái xuất xứ của nó.
Hành Giả nói:
- Xuất xứ thế nào?
Thổ Địa nói:
- Của báu này ba nghìn năm mới nở hoa, ba nghìn năm mới kết quả, lại ba nghìn năm nữa mới chín. Trước sau một vạn năm chỉ kết được ba chục quả. Người nào có phúc, ngửi được một hơi sẽ sống tới ba trăm sáu mươi tuổi; ăn được một quả sẽ thọ tới bốn vạn bảy nghìn năm. Chỉ phải cái “Ngũ hành tương khắc” thôi.
Hành Giả nói:
- Ngũ hành tương khắc là thế nào?
Thổ Địa nói:
- Quả này gặp kim thì rụng, gặp mộc thì khô, gặp thủy thì hóa, gặp hỏa thì héo, gặp thổ thì vào. Khi ngắt thì phải dùng kim khí mới quèo xuống được, đựng vào cái mâm lót vải, nếu hít phải hơi gỗ là héo ngay, ăn vào vô ích. Khi ăn phải đựng vào đĩa, dùng nước trong để chiêu. Nếu gặp lửa sẽ héo đi thành vô dụng, gặp thổ sẽ chui vào đất mất. Cái quả Đại Thánh vừa quèo xuống cũng chui xuống đất mất rồi, đất ấy sẽ cứng ra băm không lỗ, bổ không vào, luôn bốn vạn bảy nghìn năm như thế. Nó còn rắn hơn sắt nguội. Có thế người ta ăn vào, mới trường sinh chứ. Nếu không tin, Đại Thánh bổ xuống một cái mà xem.
Đại Thánh lấy roi sắt quật đến choang một nhát, đất chẳng có vết gì. Đại Thánh nói:
- Quả vậy! Quả vậy! Cái roi của tôi đánh vào đá phải nát, sắt phải quằn. Làm sao đánh đất lại không lún tí nào? lão Tôn trót mắng oan chú, thôi mời chú trở về.
Thổ Địa trở về bản miếu.
Hành Giả nghĩ cách rồi lại trèo lên cây, một tay cầm cù nèo vàng, một tay cầm vạt áo vải bông dài túm lại như cái túi làm đồ hứng, men cành rẽ lá, quèo được ba quả bỏ vào trong túm áo, tụt xuống đi thẳng về nhà bếp. Bát Giới cười nói:
- Anh có lấy được không?
Hành Giả nói:
- Sao lại không? lão Tôn đã tóm được về đây. Quả này cũng không nên giấu Sa Tăng, gọi hắn một tiếng.
Bát Giới lên tiếng gọi:
- Chú Ngộ Tĩnh ơi! Lại đây!
Sa Tăng xách hành lý đến nhà bếp nói:
- Anh gọi tôi có việc gì?
Hành Giả giơ túm ra hỏi:
- Cái gì đây?
Sa Tăng trông thấy nói:
- Quả nhân sâm.
Hành Giả nói:
- Tốt quá, chú lại biết đấy. Được ăn ở đâu thế?
Sa Tăng nói:
- Tôi có được ăn ở đâu. Ngày xưa còn làm Quyển Liêm đại tướng, đi hộ giá đến dự yến bàn đào, thường thấy các vị thần tiên nơi hải ngoại mang tới làm lễ thọ Vương Mẫu. Tôi chỉ được nhìn chứ không được ăn. Anh cho tôi nếm một quả.
Hành Giả nói:
- Đấy, mỗi người một quả.
Ba người chia nhau mỗi người một quả. Bát Giới miệng to ruột rộng, khi nghe thấy bọn đồng tử ăn quả, ma đói đã thúc bách, cho nên vừa cấm lấy quả, đút thỏm vào mồm trếu tráo vài cái là nuốt ực, trợn cả mắt lên. Rồi quay hỏi Hành Giả và Sa Tăng:
- Các cậu ăn cái gì thế?
Sa Tăng nói:
- Ăn quả nhân sâm.
Bát Giới nói:
- Mùi vị nó ra sao?
Hành Giả nói:
- Ngộ Tĩnh ạ! Mặc kệ hắn! Chú đã ngốn trước rồi còn hỏi gì!
Bát Giới nói:
- Thưa anh! Tôi ăn vội quá không được nhấm nháp thưởng thức mùi vị như các anh, chẳng biết mùi vị ra sao cả. Tôi cũng chẳng biết nó có hột hay không nữa. Thưa anh! Đã thương thì thương cho trót. Con ma tham thực đã dẹp yên rồi, giờ cho xin ít nữa để lão Trư nhai kỹ nhấm nháp thử xem ra làm sao.
Hành Giả nói:
- Chú không biết tri túc, cái này có phải là cơm nguội đâu mà bảo nốc cho lắm. Một vạn năm mới chín có ba chục quả, chúng ta mỗi người được ăn một quả đã là phúc rồi, không phải nhỏ đâu. Thôi! Thôi! Đủ rồi.
Nói đoạn, cầm cù nèo vàng luồn qua cửa sổ, lao bừa vào trong phòng, chẳng đếm xỉa gì đến nữa.
Bát Giới hãy còn thèm, miệng càu nhà càu nhàu. Dè đâu hai người đạo đồng trở về phòng, lấy nước chè đem mời khách, nghe thấy Bát Giới đang bí bo nói nhân sâm ăn hãy còn thèm, giá mà được quả nữa ăn thì mới thỏa. Thanh Phong nghe thấy, sinh nghi nói:
- Minh Nguyệt ạ! Cái lão hòa thượng mồm dài đương nói: “Nếu được quả nhân sâm nữa mà ăn...” chú nghe thấy không? Sư phụ đã cặn kẽ dặn phải đề phòng bọn đồ đệ biết đến mà bàn tán. Hay là họ đã đánh trộm của báu của chúng mình chăng?
Minh Nguyệt ngoảnh đầu lại nói:
- Anh ơi! Hỏng cả rồi! Cù nèo vàng sao lại rơi xuống đất thế này? Chúng ta ra vườn xem nào.
Hai người vội vội vàng vàng chạy đi, thấy cửa vườn đã mở, Thanh Phong nói:
- Chính tay tôi đóng cửa vườn, ai mở ra thế này?
Bèn vội chạy qua vườn hoa, thấy cửa vườn rau cũng bị mở. Thanh Phong bèn chạy vội vào vườn nhân sâm, đứng dưới gốc nhìn lên, đếm từng quả. Đếm đi đếm lại chỉ có hai mươi hai quả. Minh Nguyệt nói:
- Anh có biết tất cả bao nhiêu không?
Thanh Phong nói:
- Có.
Minh Nguyệt nói:
- Tất cả có ba mươi quả. Sư phụ mở vườn, đã chia cho chúng ta hai quả, còn hai mươi tám quả, vừa rồi lấy thết Đường Tăng hai quả, hỏi bốn quả nữa đi đâu? Nói chi nữa! Quân này lấy trộm rồi, phải đến mắng cho Đường Tăng một trận.
Hai người ra khỏi vườn, chạy thẳng lên điện, xỉa xói vào mặt Đường Tăng mắng nhiếc thậm tệ. Lời thô, tiếng tục, nói không ngượng mồm, sừng sộ côn đồ, hung hăng dức lác. Đường Tăng không chịu nổi nói:
- Làm cái gì ầm lên thế? Hãy thư thả nào! Có việc gì cứ thư thả mà nói, bất tất phải quát tháo.
Thanh Phong nói:
- Lão lòi tai hử? Tôi nói tiếng man mọi gì mà không nghe thủng? Đồ đi ăn cắp nhân sâm không cho người ta nói à?
Đường Tâng nói:
- Quả nhân sâm nó thế nào?
Minh Nguyệt nói:
- Vừa mới mang cho mà ăn, lão bảo là đứa bé mới đẻ không ăn đấy thôi.
Đường Tăng nói:
- A Di Đà Phật! Tôi trông thấy các món ấy đã sợ hết hồn đi rồi, đâu dám ăn nữa. Có đói đến chết, cũng không dám ăn trộm vật ấy, chớ có mắng oan tôi.
Thanh Phong nói:
- Lão tuy không ăn, nhưng bọn thủ hạ lão đã lấy trộm.
Tam Tạng nói:
- Cái đó cũng có lẽ, đừng diếc lác nữa hãy để tôi gọi chúng đến hỏi, nếu quả chúng ăn trộm, tôi bắt chúng phải bồi thường.
Minh Nguyệt nói:
- Còn đền! Dù có tiền thì mua ở đâu được!
Tam Tạng nói:
- Nếu không đâu có thì người ta đã có câu nói: “Nhân nghĩa đáng nghìn vàng” bắt chúng tạ lễ lại. Biết có phải chúng hay không?
Minh Nguyệt nói:
- Đích là chúng rồi, chia nhau không đều, cãi cọ rầm rĩ ở đằng kia còn gì!
Tam Tạng gọi:
- Tất cả đồ đệ lên đây!
Sa Tăng nghe tiếng nói:
- Hỏng to! Vỡ việc rồi! Sư phụ gọi chúng ta, tiểu đồng đương mắng nhiếc, không phải lộ chuyện thì còn là gì?
Hành Giả nói:
- Xấu hổ chết mất! Miếng ăn quá khẩu thành tàn, giờ mà nói thực thì đích là chúng mình ăn cắp rồi. Chi bằng cứ chối phắt đi là hơn.
Bát Giới nói:
- Phải đấy! Phải đấy! Cứ chối phắt đi!
Ba người bèn ra khỏi nhà bếp đi lên trên điện.
Chưa biết họ chống cãi ra sao, hồi sau sẽ tiếp.
HỒI THỨ HAI MƯƠI LĂM
Trấn Nguyên Tiên đuổi bắt người lấy kinh
Tôn Hành Giả làm nhộn Ngũ Trang quán
- Ba anh em đưa nhau lên nói với Tam Tạng:
- Thưa sư phụ! Cơm sắp chín rồi, gọi chúng con có việc gì?
Tam Tạng nói:
- Không phải ta hỏi cơm. Trong quán này có quả nhân sâm, nó tựa như hình người thế nào ây mà, trong chúng con, ai đã lấy trộm?
Bát Giới nói:
- Con thật không biết, chưa từng thấy nó thế nào.
Thanh Phong nói:
- Anh nào cười là đúng.
Hành Giả nói lớn:
- Tôi nhất sinh hay cười, không thấy quả, lại cấm cả người ta cười à?
Tam Tạng nói:
- Đồ đệ hãy nguôi giận, chúng ta là người xuất gia, không được nói không, không được ăn cắp. Nếu đã trót ăn, ra xin lỗi, tạ lễ việc gì phải cãi vã thế?
Hành Giả nghe sư phụ nói đúng lẽ, liền thú thực nói:
- Thưa sư phụ! Không phải tại con, chỉ vì Bát Giới cách tường thấy đạo đồng ăn quả nhân sâm, muốn làm một quả nếm chơi, y bảo con đi lấy ba quả cho anh em chúng con mỗi người một quả, bây giờ trót ăn mất rồi, biết làm thế nào?
Minh Nguyệt nói:
- Lấy tất cả bốn quả, lão hòa thượng này còn leo lẻo, nói không phải ăn cắp.
Bát Giới nói;
- A Di Đà Phật! Lấy bốn quả, chỉ đem có ba quả chia nhau, à ra anh đã giấu đi một quả.
Bát Giới lại quay ra bô bô phát khùng.
Hai tiểu đồng thấy được sự thực lại càng mắng tợn, làm cho Đại Thánh tức đầy đến tận cổ, mắt lửa tròn xoe, cầm roi sắt dỗ xuống đất, nghĩ thầm:
- Lũ đồng tử thật là khả ố, không biết nể nang! Thôi được, hãy chịu nhịn bay cái đã. Ta sẽ cho mi một cú “tuyệt hậu kế” xem chúng bay ăn vào đâu.
Hành Giả nhổ một sợi lông đằng sau gáy, biến ra Ngộ Không giả đứng cạnh Đường Tăng cùng với Ngộ Năng, Ngộ Tĩnh nghe chửi mắng, còn chính mình thì xuất thần, nhảy lên trên không, ra vườn nhân sâm, nhè gốc cây đánh gậy sắt vào đến choang một cái, lấy sức di sơn đảo hải đẩy cây đổ lăn kềnh ra:
Cành gãy lá rơi, cây bật gốc.
Đạo nhân mất đứt thảo hoàn đơn.
Đại Thánh đẩy đổ cây, lần cành tìm quả, chẳng thấy quả nào nữa, thì ra của quý ấy gặp kim thì rụng, gậy sắt là kim khí, đánh vào quả là quả rơi xuống, lại gặp dất, cho nên bao nhiêu quả vào đất mất cả. Hành Giả nói:
- Tốt lắm, thế bọn ta mới hả giận!
Xong việc trở về thu sợi lông lại, bọn người mắt thịt tai phàm không thấy gì hết.
Bọn tiên đồng mắng nhiếc đã lâu, Thanh Phong nói:
- Minh Nhuyệt ạ! Lão hòa thượng này chịu nhịn thực, chúng ta mắng nhiếc như tát nước, lâu thế mà chẳng dám ho he gì. Hay là họ không ăn trộm. Thảng hoặc cây cao lá kín, ta đếm không hết, lại mắng oan cho họ cũng không biết chừng. Chúng ta đi đếm lại xem nào!
Minh Nguyệt nói:
- Phải đấy!
Hai người bèn đưa nhau ra tới vườn thì, ôi thôi! Cây đổ cành tan, quả không lá rụng, khiến Thanh Phong chân tay bủn rủn, Minh Nguyệt hồn phách tiêu tan. Có thơ làm chứng:
Tam Tạng sang Tây tới Thọ Sơn,
Ngộ Không cắt đứt thảo hoàn đơn.
Cành khô lá rụng không còn rễ,
Minh Nguyệt, Thanh Phong sợ hết hồn.
Hai người nằm lăn ra đất, nói mê nói sảng:
- Thôi chết rồi! Làm hại cây hoàn đơn trong Ngũ Trang quán, dòng dõi tiên ta sẽ bị đoạn tuyệt. Sư phụ trở về, biết nói thế nào?
Minh Nguyệt nói:
- Anh đừng kêu ca nữa! Chúng ta cứ chỉnh tề mũ áo, kẻo bọn hòa thượng sợ hãi. Việc này chẳng phải ai lạ, chính cái chú mặt thiên lôi đã là phép xuất thần, hủy hoại cây quý của chúng ta. Có bỏ nó thì nó cãi biến, tranh cãi với họ, tất phải đánh nhau, mà đánh nhau thì họ bốn mình hai, địch thế nào được? Không gì bằng cứ nói lừa họ là lúc nãy mình đếm nhầm, quả vẫn còn đủ, giả vờ xin lỗi họ. Khi họ đương ăn cơm, anh đóng một cửa, tôi đóng một cửa, cửa nào cửa ấy khóa hết lại, không cho họ đi. Đợi sư phụ về, tùy ý sư phụ. Vả chăng họ là bạn cũ của sư phụ, tha cho họ, cũng tùy ý sư phụ; không tha họ thì nhân tang chúng ta đã bắt giữ cả rồi!
Thanh Phong nói:
- Có lý lắm.
Hai người giả vờ tươi tỉnh, ra bộ vui cười, trở về chính điện, khép nép nói với Đường Tăng:
- Thưa sư phụ! Vừa rồi chúng con nói năng lỗ mãng, xin tha lỗi cho.
Tam Tạng nói:
- Cái gì cơ?
Thanh Phong nói:
- Chúng con đi đếm lại, quả vẫn còn đủ, chỉ vì cây cao lá rậm, ban nãy đếm hãy còn sót.
Bát Giới được thể nói:
- Cậu còn trẻ con, chẳng biết cái gì, mắng vùi mắng dập, oan cho chúng tôi! Không còn ra giống người!
Hành Giả biết nỡm rồi, miệng không nói ra, trong bụng nghĩ thầm:
- Nói láo! Nói láo! Cây đã đi đời vẫn còn nói bừa… Anh có phép cải tử hồi sinh à?
Tam Tạng nói:
- Vậy thì đi sắp cơm ăn.
Bát Giới bắc nồi cơm, Sa Tăng lấy bát đũa. Hai đạo đồng bưng ra, nào dưa chuột giầm tương, cà giầm tương, rau muống luộc, đậu ngâm dấm, dưa muối, rau cải đến bảy tám món mời thầy trò dùng cơm. Lại mang ra một ấm chè và bốn cái chén. Bốn thầy trò vừa bưng bát cơm lên, hai đạo đồng đứng hai bên đã đóng sập cửa lại, lấy khóa khóa chặt.
Bát Giới cười nói:
- Cậu này hèn thế, ăn cơm lại phải đóng cửa, phong tục ở đây sao mà không tốt thế?
Minh Nguyệt nói:
- Chính thế, chính thế, hay dở cứ ăn xong mới mở cửa.
Thanh Phong quát mắng:
- Ta bảo cho quân ăn cắp đầu trọc là cái phường trộm cướp tham lam! Đã ăn vụng tiên quả nhà ta, phạm vào tội thiện tiện đến vườn được người ta ăn hoa quả, lại còn đẩy đổ cây tiên, hủy hoại rễ tiên trong Ngũ Trang quán chúng ta, bay lại còn nói ra dáng à? Muốn đến Tây Phương ra mắt Phật, họa chăng có quay lưng đủn xe luân hồi thác sinh lần nữa!
Tam Tạng nghe nói, buông bát cơm xuống, uất lên như đá đè trên bụng. Đồng tử khóa hết cả chùa trước, chùa sau, đoạn lại đến chính điện, chửi rủa tội ác, giặc nọ giặc kia, riếc cho đến gần tối, mới đi ăn cơm. Cơm xong, về phong nghỉ.
Tam Tạng oán trách Hành Giả nói:
- Cái đồ khỉ nhà mi, lần nào cũng gây tai vạ! Mi đã ăn trộm quả nhà người ta, hãy chịu nhịn người ta đi, để cho người ta mắng chửi qua loa mấy câu thì thôi, sao còn đẩy đổ cây của người ta. Nếu cứ đem việc này ra thưa kiện đến cửa công, dù ông già nhà mi có làm quan chăng nữa, cũng không thông được.
Hành Giả nói:
- Sư phụ đừng mắng nữa, tụi trẻ ranh ngủ cả rồi, đợi cho chúng ngủ say, ta đương đêm ra đi là xong.
Sa Tăng nói:
- Anh ạ, mấy lần cửa đều khóa cả, họ đóng rất kín, làm thế nào mà ra được?
Hành Giả cười nói:
- Mặc kệ, mặc kệ, Lão Tôn đã có phép.
Bát Giới nói:
- Lo gì anh không có phép, anh biến ra con sâu con bọ gì đó, chui vào lỗ thủng bay ra, chỉ khổ cho chúng tôi không biết biến hóa, ở đây giơ đầu chịu báng!
Đường Tăng nói:
- Nếu y làm cái trò ấy, không để cho chúng ta cùng đi, ta sẽ đọc mấy câu kinh cũ, y sẽ không chịu nổi.
Bát Giới nghe lời vừa bực vừa buồn cười nói:
- Sư phụ người nói gì vậy? Ở trong Phật giáo, con chỉ nghe nói kinh Lăng Nghiêm, kinh Pháp Hoa, kinh Khổng Tước, kinh Quan Âm, kinh Kim Cương, chứ chưa hề nghe nói cái nào là câu kinh cũ bao giờ.
Hành Giả nói:
- Chú em không biết, cái vành chụp ở trên đầu tôi là của Quan Âm chớ phụ đấy, sư phụ đánh lừa tôi đội vào, tức thì nó bắt rễ liền, không tài nào lấy ra được nữa – gọi là “khẩn cô nhi chú”, lại còn gọi là “khẩn cô nhi kinh”, câu kinh cũ của người là thế đó. Hễ người tụng niệm, tôi đau đầu ngay, chỉ vì cái phép ấy mới làm khó dễ cho tôi. Sư phụ, người đừng đọc, con quyết không phụ người, phải cho người cùng ra.
Xong câu chuyện, trời đã tối, phút chốc trăng đã mọc ở phương đông.
Hành Giả nói:
- Bây giờ bốn bề yên lặng, trời lại sáng trăng, chính lúc ra đi rất tốt.
Bát Giới nói:
- Anh ạ! Chớ có nói hoẹt, các cửa đóng hết, đi ra lối nào?
Hành Giả nói:
- Hãy coi thủ đoạn của ta đây!
Hành Giả bèn cầm gậy sắt trong tay, dùng phép giải tỏa, chỉ vào cửa một cái, chỉ nghe thấy choang một tiếng, khóa kép mấy lần đều rơi xuống hết, cánh cửa cọt kẹt mở ra.
Bát Giới cười nói:
- Pháp thuật giỏi thật! Cứ gọi ngay anh thợ rèn đánh búa vào, cũng không mở nhẹ nhàng như thế.
Hành Giả nói:
- Cái cửa quèn này, đã lấy gì làm hiếm lạ, cả đến Nam Thiên Môn, ta chỉ trỏ một cái là mở toang ra ngay.
Tam Tạng ra khỏi cửa, nhảy lên mình ngựa, Bát Giới quẩy hành lý, Sa Tăng dắt ngựa, theo đường sang Tây mà đi.
Hành Giả nói:
- Mọi người hãy đi chầm chậm, để tôi vào chiếu cố cho mấy cậu nhi đồng này ngủ một tháng liền.
Tam Tạng nói:
- Đồ đệ, không được hại tính mạng người ta, không thì lại phạm vào tội cướp của giết người đó!
Hành Giả nói:
- Con hiểu rồi.
Hành Giả lại trở vào, thẳng tới cửa phòng ngủ của các cậu, trong lưng có mang sẵn mấy con sâu ngủ, nguyên là vật được cuộc với Tăng Trường Thiên Vương ở Đông Thiên Môn ngày trước. Hành Giả bắt ra hai con, lùa vào qua lỗ cửa sổ, bắn thẳng vào mặt đồng tử; hai người khò khò ngủ tít. Không tỉnh dậy được nữa. Đoạn rồi mới bước lên mây đi theo Đường Tăng, theo đường cái sang Tây Thiên.
Đêm hôm ấy người ngựa không dừng vó, đi mãi đến sáng.
Tam Tạng nói:
- Cái con khỉ này làm ta chết thôi! Làm ta khổ một đêm không ngủ được.
Hành Giả nói:
- Không nên cứ oán trách mãi, trời đã sáng rồi, người hãy vào bóng cây trong rừng ở mé đường nghỉ ngơi một lúc, lấy lại tinh thần để mà đi.
Đường Tăng đành phải xuống ngựa, ngồi dựa vào rễ cây thông làm giường tạm thời. Sa Tăng hạ gánh xuống đánh một giấc, Bát Giới gối đầu lêm hòn đá ngủ khò. Riêng Tôn Đại Thánh có tâm trường, trèo lên cây vin cành chơi nhảy. Bốn thầy trò nghỉ ngơi.
Lại nói vị đại tiên tan hội ở Nguyên Thủy cung ra, đem chúng tiểu tiên ra khỏi cung Đâu Xuất, thẳng xuống dao thiên, hạ đám mây xuống, đã tới cửa Ngũ Trang quán trên Vạn Thọ Sơn, đại tiên nhìn thấy cửa quán mở to, mặt đất sạch sẽ, liền nói:
- Thanh Phong, Minh Nguyệt cũng chăm chỉ đấy, trước kia mặt trời lên cao ba trượng, cũng chưa cựa mình, ngày nay thầy đi vắng, lại chịu khó dậy sớm, mở cửa quét nhà.
Mọi người vui vẻ, lên đến trên điện, đèn hương không trọi, dấu người vắng teo, chẳng thấy Minh Nguyệt, Thanh Phong đâu cả.
Chúng tiên nói:
- Có lẽ nhân khi thầy trò vắng nhà, họ đã vơ đồ vật bỏ đi rồi.
Đại tiên nói:
- Đâu lại có thể! Người đi tu tiên, còn dám xấu bụng đến thế ư? Có lẽ đêm qua, khi đi ngủ, quên không đóng cửa, sáng hôm may vẫn chưa thức giấc.
Chúng tiên đến cửa phòng xem, quả nhiên cửa phòng đóng chặt hai tên đồng ở trong khò khò ngủ mệt, mặc ai đập cửa kêu la, không tài nào gọi tỉnh dậy được. Chúng tiên phá cánh cửa chạy vào khênh quẳng xuống đất, hai người cũng vẫn không tỉnh.
Đại tiên nói:
- Các con ạ! Những người thành tiên, tinh thần đầy đủ không thiết ngủ nữa, sao lại mê mệt đến thế này? Hay là có kẻ nào đùa nghịch chăng? Đem ngay nước lại đây.
Một đạo đồng vội lấy nửa chén nước đệ lên đại tiên. Đại tiên miệng đọc thần chú, hớp một ngụm nước phun vào mặt tức thì giải được ma ngủ.
Hai người tỉnh dậy mở mắt, vuốt mặt, ngửng đầu lên nhìn, nhận ra là tiên sư Dữ Thế Đồng Quân cùng các vị tiên huynh, bèn lạy nói:
- Sư phụ ạ! Vị cố nhân của người, vị hòa thượng ở phương đông tới, vốn là một đám trộm cướp rất là hung tợn.
Đại tiên nói:
- Đừng sợ hãi, cứ thong thả nói ta nghe.
Thanh Phong nói:
- Sư phụ đi được ít ngày, quả có vị Đường Tăng bên Đông Thổ, và ba vị đồ đệ, cả ngựa nữa là năm. Chúng con không dám trái mệnh sư phụ, hỏi rõ nguồn gốc, trẩy hai quả nhân sâm dâng lên, vị sư ấy người trần mắt thịt không biết của quý của tiên gia, lại bảo là đứa bé mới đẻ chưa được ba ngày. Chúng con mời mỏi miệng y không chịu ăn nên chúng con chia nhau mỗi người một quả. Không dè ông ta có ba người đồ đệ, một người họ Tôn tên Ngộ Không Hành Giả trẩy trộm bốn quả ăn mất. Đệ tử chúng con đến vặn hỏi, trong khi lời qua tiếng lại cũng nói mấy câu thất thố, lão hòa thượng ấy có vẻ bất bình, dùng thủ đoạn xuất thần, khổ quá.
Hai đồng tử nói đến đây, nước mắt rơm rớm. Chúng tiên nói:
- Bị lão hòa thượng ấy đánh hử?
Minh Nguyệt nói:
- Không bị đánh, nhưng mà nó đun đổ mất cây nhân sâm rồi.
Vị đại tiên nghe xong, không giận dữ nói:
- Đừng khóc nữa! Người họ Tôn đó là vị Thái Ất tán tiên thần thông quảng đại, đã từng đại náo thiên cung, nó đun đổ cây cổ thụ của ta. Vậy chúng con có nhận được mặt chúng không?
Thanh Phong nói:
- Chúng con có nhận được.
Đại tiên nói:
- Vậy thì đi theo ta. Các đồ đệ khác sửa soạn các hình cụ, đợi ta bắt về sẽ đánh cho một trận.
Chúng tiên vâng lệnh, đại tiên cùng Thanh Phong, Minh Nguyệt đi đuổi bắt Đường Tăng, trong khoảnh khắc đã đi xa nghìn dặm. Vì rằng Đường Tăng cho ngựa đi cả đêm chỉ được một trăm hai mươi dặm, mà đại tiên ở trên mây chỉ một lúc đã đi hơn chín trăm dặm rồi. Tiên đồng nói:
- Thưa sư phụ! Người ngồi ở gốc cây kia là Đường Tăng.
Đại tiên nói:
- Ta trông thấy rồi, chúng con trở về sửa soạn dây dợ, mình thầy sẽ bắt hắn.
Thanh Phong liền trở về trước.
Đại tiên ở trên mây xuống, chuyển mình biến thành một vị tu tiên qua đường. Vị đó ăn vận gọn gàng:
Khoác tấm áo trăm mụn
Thắt dây lưng giữa mình.
Phất trần cầm phe phẩy.
Trống cơm vỗ bập bình
Chân dận đôi giày cỏ
Đầu đội chiếc khăn xanh
Gió lùa tay áo rộng
Miệng hát khúc du hành.
Đại tiên đi thẳng tới gốc cây, chào Đường Tăng:
- Bần đạo kính chào trưởng lão.
Đường Tăng vội vàng đáp lễ:
- Chúng tôi không dám.
Đại tiên nói:
- Trưởng lão ở đâu tới đây, lại ngồi nghỉ ở chỗ này?
Đường Tăng đáp:
- Bần tăng ở bên Đại Đường sang Tây Thiên lấy kinh, qua tới đây, ngồi nghỉ tạm một lúc.
Đại tiên giả vờ hỏi:
- Trưởng lão từ bên Đông lại, vây người có đi qua nơi núi hoang đã của bần đạo không?
Đường Tăng nói:
- Bảo sơn của tiên cung ở đâu ạ?
Đại tiên nói:
- Vạn Thọ Sơn, Ngũ Trang quán là nơi bần đạo tu trì.
Hành Giả có tật giật mình, vội chối:
- Thưa không! Chúng tôi đi lối đường cái.
Đại tiên chỉ vào mặt cười nói:
- Con khỉ chết toi kia, mi còn giấu ai? Chính mi đã ở đấy, đun đổ cây nhân sâm, đương đêm trốn đi, còn vờ vẫn gì? Đừng hòng đi, hãy trở lại đền cây ta.
Hành Giả nghe nói tức bực, không để cho đại tiên nói, vác gậy sắt đánh luôn vào đại tiên. Đại tiên né mình nhảy lên trên mây. Đại Thánh cũng nhảy lên theo. Trên không trung, đại tiên hiện rõ chân tướng:
Đầu đội mũ vàng nuột,
Mình vận áo cánh tiên,
Giày xanh như nụ mướp.
Đai trắng màu hoa hiên.
Đạo mạo người vui vẻ,
Thanh tao mặt thánh hiền.
Ba chòm râu quanh mép.
Hai món tóc đôi bên,
Đánh nhau không khí giới
Phất trần phe phẩy lên.
Hành Giả bất chấp trái phải, vác roi đánh phứa. Đại tiên đưa phất trần đón trước đỡ sau được ba hiệp, rồi người dùng phép “càn khôn trong tay áo” đứng trên từng mây, giương tay áo đón gió, hớt lên một cái, dồn cả bốn thầy trò và con ngựa vào trong tay áo. Bát Giới nói:
- Hỏng to! Chúng ta bị gói vào trong tay đẫy rồi.
Hành Giả nói:
- Xuẩn! Chúng ta bị dốt vào trong tay áo đấy.
Bát Giới nói:
- Nếu vậy không hề chi! Để tôi lấy đinh ba bổ ra một lỗ, chui thoát ra ngoài.
Nói đoạn lấy đinh ba ra bổ lung tung, nhưng chẳng ăn thua gì. Tay áo sờ vào mềm, mà bổ xuống thì rắn hơn đá.
Đại tiên cưỡi mây trở về Ngũ Trang quán, gọi đồ đệ đem dây dợ đến. Chúng tiên tấp nập mang tới, đại tiên làm như trò múa rối, bắt Đường Tăng ở trong tay áo ra trói vào cột ngoài hiên, lại rút ba người đồ đệ, trói mỗi người vào một cột, ngựa buộc ở ngoài sân, bỏ cho ít cỏ, hành lý để ở trái nhà.
Rồi bảo đồ đệ:
- Đồ đệ, hòa thượng này là người xuất gia, không nên dùng đao gươm, không nên dùng búa rìu, hãy đi lấy roi da ra đây cho ta, đánh cho hắn một chập, để cho hết hơi nhân sâm của ta.
Chúng tiên vội vàng đi lấy roi ra. Roi này không phải da trâu, da dê, da hươu, da nghé gì đâu, nguyên là da rồng chế làm roi thất tinh. Đại tiên sai một tiểu tiên có sức khỏe, cầm roi đánh. Tiểu tiên hỏi:
- Thưa sư phụ, đánh kẻ nào trước?
Đại tiên nói:
- Đường Tam Tạng là người trên không biết tôn trọng, đánh y trước.
Hành Giả nghe nói trong bụng nghĩ thầm:
- Cụ hòa thượng già nhà mình không chịu được đòn, giả sử roi kia đánh người một chập thì người chết mất, chẳng hóa ra ta đã tạo cái nghiệt ấy ư?
Nhịn không được, Hành Giả liền mở miệng nói:
- Tiên sinh lầm rồi, trộm quả là tôi, ăn quả là tôi, đun đổ cây cũng là tôi, sao lại không đánh tôi trước, đánh người làm gì?
Đại tiên cười nói:
- Con khỉ này nói có vẻ cương cường nhỉ! Vậy thì đánh nó trước.
Tiểu tiên hỏi:
- Đánh bao nhiêu?
Đại tiên nói:
- Chiếu theo số quả, đánh ba mươi roi.
Tiểu tiên liền giơ roi vụt xuống. Hành Giả sợ phép nhà tiên to lớn, giương mắt nhìn kỹ, đem đánh vào đâu, thì ra đánh vào chân. Hành Giả vặn mình một cái hô “biến”! Liền biến thành cặp giò sắt nguội, xem họ đánh ra sao. Tiểu tiên từng roi từng roi vụt vào, đánh đủ ba mươi roi, trời vừa đúng trưa.
Đại tiên lại dặn bảo:
- Con phải đánh cả Tam Tạng về tội dạy bảo không nghiêm, phóng túng đồ đệ làm bậy nữa.
Tiểu tiên lại giơ roi toan đánh.
Hành Giả nói:
- Tiên sinh vẫn lầm, khi ăn trộm quả, sư phụ tôi không biết; lúc ấy người ngồi nói chuyện với hai đạo đồng của tiên sinh ở trên điện, chỉ có anh em chúng tôi làm việc này, tôi là đệ tử, cũng được chịu thay, xin lại cứ đánh tôi thôi.
Đại tiên nói:
- Con khỉ này tuy là kẻ giảo hoạt gian ngoan, nhưng có chút lòng hiếu thảo. Đã vậy thì lại đánh hắn!
Tiểu tiên lại đánh ba mươi roi nữa. Hành Giả cúi đầu nhìn xuống, cặp giò đã sáng bóng như gương, chẳng thấy tí gì đau đớn. Lúc bấy giờ trời đã xế chiều.
Đại tiên nói:
- Hãy đem roi đi ngâm nước, sáng mai sẽ khảo đả nữa.
Tiểu tiên mang roi đi ngâm, người nào người nấy về phòng ăn cơm chiều xong, mọi người đi nghỉ.
Tam Tạng rỏ hai hàng nước mắt, oán trách ba người đồ đệ nói:
- Chúng con gây ra tai vạ, làm lụy cho ta phải chịu tội ở đây, làm thế nào mà thoát được?
Hành Giả nói:
- Sư phụ đừng oán nữa, đánh thì đánh con trước, người vẫn không phải đòn, lại còn than vãn cái gì?
Đường Tăng nói:
- Dù không phải đánh chăng nữa, cũng bị trói ê ẩm cả người ra.
Sa Tăng nói:
- Sư phụ, lại còn tên trói phụ ở đây nữa.
Hành Giả nói:
- Đừng ai lèo nhèo nữa, nghỉ một lát sẽ đi.
Bát Giới nói:
- Kha Kha lại nói hoẹt, cái dợ đay phun nước, trói chặt đến thế, chứ chẳng như cái then cài ở trên cửa điện để anh làm phép giải tỏa mở được cửa mà đi đâu?
Hành Giả nói:
- Chẳng phải nói khoe mẽ đâu, sợ gì cái hạng dợ đay ba vế phun nước của họ ấy. Đến ngay hạng dây chão to như cái đấu, ta cũng chỉ coi như gió thu.
Đương khi trò chuyện, trời đã bốn bề yên lặng ngõ vắng người thưa. Hành Giả co người nhỏ lại, thoát khỏi dây trói ra, nói:
- Sư phụ đi thôi!
Sa Tăng phát hoảng nói:
- Kha kha cứu chúng tôi với!
Hành Giả nói:
- Nói bé chứ, nói bé chứ!
Hành Giả cởi trói cho Tam Tạng, thả Bát Giới, Sa Tăng xuống, sửa lại áo cộc gọn gàng, đóng yên cương lên ngựa, lấy hành lý ở xối nhà; cùng nhau ra khỏi cửa quán.
Hành Giả quay lại bảo Bát Giới:
- Chú đẵn cho tôi ngay bốn cây liễu ở bờ khe mang về đây.
Bát Giới nói:
- Lấy để làm gì?
Hành Giả nói:
- Có việc phải dùng đến, nhanh lên, nhanh lên!
Chú Ngốc có sức khỏe, chạy đi luôn, ngoạm mỗi cây một miếng, là hạ luôn bốn cây làm một vác chạy về. Hành Giả bẻ hết cành đi, hai anh em lại mang vào trong, dựa ở chỗ những cái cột đã trói mọi người. Đại Thánh tụng niệm thần chú, cắn đầu lưỡi lấy tí máu phun vào thân cây hô “biến”. Một cây biến ra sư phụ, một cây biến ra chính mình, hai cây biến ra Bát Giới và Sa Tăng, đều đúng như hệt, tướng mạo cũng giống, hỏi thì nói gọi thì thưa. Hai người mới rảo bước đi theo sư phụ. Đêm hôm ấy lại cũng cả đêm ngựa không dừng vó, trốn khỏi Ngũ Trang quán.
Đi mãi đến khi trời sáng bạch, Tam Tạng ngồi trên mình ngựa xiêu xọ ngáp dài.
Hành Giả nhìn thấy gọi:
- Sư phụ hỏng bét! Người xuất gia gì mà lử cò bợ thế kia? Lão Tôn đến nghìn đêm không ngủ, cũng chẳng thấy nhọc mệt chút nào cả! Thôi hãy xuống ngựa kẻo người qua lại trông thấy, người ta cười cho. Hãy tạm nghỉ ở nơi khuất gió ấm áp ở trên sườn núi một lát sẽ đi.
Tạm gác việc thầy trò tạm trú ở giữa đường, hãy nói việc đại tiên. Sáng ngày thức dậy, ăn xong cơm chay sáng, đại tiên ra đến chính điện, truyền mang roi lại, ra lệnh:
- Hôm nay đánh đến Tam Tạng.
Tiểu tiên giơ roi nhìn Đường Tăng nói:
- Đánh nhà ngươi nhé!
Cây liễu cũng trả lời:
- Đánh đi.
Khi đánh đến Sa Tăng, cây liễu cũng trả lời “đánh đi”. Kịp khi đánh đến Hành Giả, lúc ấy Hành Giả đương ở đường, đột nhiên rùng mình một cái nói:
- Hỏng quách rồi!
Tam Tạng nói:
- Sao vậy?
Hành Giả nói:
- Đệ tử lấy bốn cây liễu làm bốn thầy trò mình, cứ tưởng rằng hôm qua họ đã đánh con hai trận, hôm nay không đánh nữa, ngờ đâu họ lại đánh vào hóa thân con, cho nên thấy rùng mình. Thu phép lại thôi!
Hành Giả vội vàng đọc thần chú thu phép lại.
Người đạo đồng sợ hãi, buông roi da ra nói:
- Sư phụ ạ, người bị đánh đầu tiên là Đại Đường Hòa Thượng, lần này con đánh một hồi, thấy toàn rễ cây liễu cả.
Đại tiên nghe nói, khà khà cười nhạt, khen ngợi không xiết nói:
- Tôn Hành Giả thật là một gã hầu vương giỏi. Ta đã từng nghe nói y đại náo thiên cung, căng địa võng thiên la, cũng không bắt được. Quả có thế thực. Mi đã trốn chạy thì thôi, cớ sao dám trói mấy cây liễu ở đây, mạo tên điền thế? Quyết chẳng tha mi, phải đuổi bắt lại!
Đại tiên bèn nhảy ngay lên mây, đi về bên Tây, nhìn thấy bọn hòa thượng đeo bao quẩy túi thúc ngựa đang chạy. Đại tiên ở trên mây nhảy xuống gọi:
- Tôn Hành Giả! Chạy đi đâu! Trả cây nhân sâm đây!
Bát Giới nghe tiếng, nói:
- Xin sư phụ hãy gói chữ “thiện” lại, chúng con đành phải hành hung, kết quả cái mạng hắn đi, mới đi lọt được.
Đường Tăng run lập cập chưa kịp trả lời, ba người đã kẻ gậy sắt người đinh ba, người bảo trượng, vây đại tiên vào giữa đánh lấy đánh để, tuyệt vời ác chiến.
Có thơ rằng:
Ngộ Không chẳng biết Trấn Nguyên Tiên
Pháp thuật linh thông, đạo thật huyền.
Ba món thần binh tài hữu dụng,
Một cây phất trần vĩ phép vô biên.
Đỡ trên gạt dưới thêm thần bí,
Đón trước rào sau rất thản nhiên
Trốn lại bắt về không thoát nạn,
Bao giờ mới đến được Tây Thiên?
Ba anh em liền vác binh khí, xông vào đánh tới tấp. Trấn Nguyên Tiên vung phất trần đón đỡ. Khoảng nửa giờ sau, Nguyên Tiên liền vung tay áo, chụp cuốn cả bốn thầy trò lẫn hành lý, bạch mã rồi cưỡi mây bay về. Các tiên đồng ra đón tiên sư vào ngồi trên điện. Xong xuôi, Trấn Nguyên Tiên bèn mở ống tay áo, giốc cả bọn ra, sai trói Đường Tăng dưới gốc cây hòe thấp, trói Bát Giới và Sa Tăng vào hai hàng cây ở hai bên, còn Hành Giả thì bị gô cổ lăn lốc dưới đất. Hành Giả nghĩ:
- Chắc là sắp tra hỏi đấy!
Lát sau, trói buộc đã xong, đại tiên sai người đem đến mươi súc vải dài. Đại Thánh cười bảo Bát Giới:
- Này Bát Giới! Ông già kia khá tốt bụng đã đem vải tới may áo dài cho chúng ta đấy, tiết kiệm nột chút, may cái áo chuông[37] cũng hay chán!
Các tiểu tiên đã đem vải tự dệt lấy ra sân, đại tiên phán bảo:
- Hãy dùng vải quấn bọc Đường Tăng, Bát Giới và Sa Tăng lại.
Các tiểu tiên ùa tới làm theo lệnh.
Hành Giả cười:
- Khá! Khá! Khá! Té ra khâm liệm cho cả mình!
Chớp mắt sau đã quấn bọc xong, đại tiên truyền đem sơn ra. Các tiểu tiên liền đem sơn, quét kín lượt vải ngoài, chỉ để cho bọn Đường Tăng hở đầu hở cái mặt ra ngoài thôi.
Bát Giới gào lên:
- Ông già ôi, mé trên chẳng lo gì, nhưng mé dưới phải chừa ra cho một lỗ hổng để chúng tôi đi ỉa chứ!
Đại tiên lại hạ lệnh khiêng chiếc chảo lớn ra.
Hành Giả cười nói:
- Bát Giới ơi, may quá! Khiêng chảo ra chắc là để nấu cơm cho cúng ta chén đấy nhỉ!
Bát Giới:
- Cũng đành! Chén một bữa rồi làm quỷ no mà lại hay kia đấy!
Các tiểu tiên khiêng chảo lớn ra đặt trước thềm. Đại tiên truyền nhóm củi thổi lửa, rồi bảo:
- Đổ đầy dầu chảo, đun sôi lên rồi ném Tôn Hành Giả vào, nướng giòn hắn đi, báo thù cho cây nhân sâm.
Hành Giả nghe nói mừng thầm:
- Trúng ý lão Tôn đấy, đã lâu nay chưa tắm, ngứa ngáy khó chịu, hay dở hãy tắm đi. Xin đa tạ thịnh tình!
Một lát sau, dầu sôi, Đại Thánh lại chú ý, cũng sợ phép tiên, ngộ lỡ vào đấy mà trở tay không kịp thì khốn. Bèn nhìn ta bốn phía, bên đông có đài xem mặt trời, bên tây có con sư tử đá. Hành Giả lẻn ra mé tây, nhấm ra một giọt máu ở đầu lưỡi, phun vào con sư tử đá hô “biến”, liền biến ra hình dạng bản thân Hành Giả nằm chịu trói đấy, còn chính mình thì xuất thân, nhảy lên từng mây, cúi đầu nhìn xuống.
Chúng tiên báo với đại tiên dầu đã sôi. Đại tiên sai:
- Khênh Hành Giả xuống.
Bốn người khênh không nổi, tám người cũng không nổi, thêm bốn người nữa, cũng không nổi, chúng tiên nói:
- Con khỉ lưu luyến với đất thế, oắt con mà nặng ghê!
Phải bảo hai mươi tiểu tiên mới khênh nổi, quẳng vào nồi đánh “choang” một tiếng, thủng nồi, vọt cả dầu sôi vào mặt chúng tiên đứng quanh ở đấy, ai nấy đều bị bỏng.
Tiểu đồng đun bếp kêu to:
- Thủng nồi rồi! Thủng nồi rồi!
Tiểu đồng chưa dứt lời thì dầu đã chảy hết, đáy nồi bị vỡ. Dưới đáy trơ ra một con sư tử đá.
Đại tiên rất bực nói:
- Con khỉ toi này rất mực vô lễ, dám nhờn ở trước mặt ta! Mi chạy thì thôi, sao được làm hư bếp của ta? Con khỉ này bắt nó uổng công, khác gì đập cát, gột thủy ngân, đuổi hơi bắt bóng. Thôi, tha cho mi! Cởi Đường Tăng ra, lấy nồi khác đun để báo thù cho cây nhân sâm.
Chúng tiên vâng lệnh lột vải sơn ra.
Hành Giả ở trên không, nghe tường tận, nghĩ bụng: “Sư phụ nguy mất. Nếu họ bỏ vào vạc dầu, chỉ một lát là chết, hai lát là trương lên, ba bốn lát thì rữa hết thịt. Ta phải cứu người mới được!” Đại Thánh liền ở trên mây nhảy xuống, đến khoanh tay nói:
- Đừng lột vải sơn ra nữa. Tôi xin chịu vào vạc dầu.
Đại tiên quát mắng:
- Con khỉ chết toi! Cớ sao mi làm hỏng bếp của ta?
Hành Giả cười nói:
- Ngài gặp tôi thì cái bếp ấy hỏng, có việc gì đến tôi. Vừa cũng toan tự lĩnh phần thưởng nước dầu, thang dầu sôi của ngài quá yêu, chỉ vì một đại tiểu tiện, nếu phóng uế vào nồi, sợ bẩn nồi của ngài ra, không nấu ăn được. Bây giờ xong việc rồi, xin vào trong nồi. Đừng đun sư phụ tôi, đun tôi là đủ.
Đại tiên nghe nói, khanh khách cười, từ trong điện đi ra, ôm giữ chặt lấy Đại Thánh.
Chưa biết nói năng điều gì, xem tới hồi sau sẽ rõ.
HỒI THỨ HAI MƯƠI SÁU
Nơi Tam Đảo, Ngộ Không tìm thuốc
Nước cam lộ, Bồ Tát chữa cây
Trấn Nguyên tiên níu Hành Giả nói:
- Ta vẫn biết người có tài năng, lại cũng nghe tiếng tăm nhà ngươi, chỉ vì ngươi trái phép dối manh, dù có tài đánh tháo đến đâu cũng không thoát khỏi tay ta được. Ta sẽ cùng ngươi đến tận Tây Thiên vào bạch Phật tổ, ít nhất ngươi cũng phải đền cây nhân sâm cho ta. Ngươi đừng có giở trò thần thông ra nữa.
Hành Giả nói:
- Thưa tiên sinh! Sao người lại hẹp bụng thế! Chữa cây sống lại thì có khó gì? Nếu ngài cho biết trước, thì không đến nỗi tranh cạnh.
Đại tiên nói:
- Ngài thả sư phụ tôi ra, tôi sẽ biếu ngài phương thuốc chữa cây sống lại, ngài tính sao?
Đại tiên nói:
- Nếu nhà ngươi có phép thần thông chữa cây sống lại, ta sẽ kết là anh em với ngươi.
Hành Giả nói:
- Không cần, cứ thả cho mọi người ra, ta sẽ chữa cây sống lại.
Tin chắc họ không trốn thoát, đại tiên liền sai thả Tam Tạng, Sa Tăng, Bát Giới ra. Sa Tăng nói:
- Sư phụ ạ! Không biết sư huynh đã giở trò ma gì ra đây.
Bát Giới nói:
- Trò ma gì? Nó là câu chuyện thoát thân, cây đã chết, còn chữa sống được! Chẳng qua là đánh bài chuồn, thác ra tìm thuốc chữa cây để đi lấy một mình, bỏ mặc chúng ta ở đây.
Tam Tạng nói:
- Hắn không dám bỏ chúng ta, thử hỏi xem hắn đi tìm thuốc ở đâu.
Bèn gọi:
- Ngộ Không! Sao con lại nói lừa tiên trưởng, thả cho chúng ta ra?
Hành Giả nói:
- Con nói thực, sao lại bảo lừa dối?
Tam Tạng hỏi lại:
- Vậy thì con đi cầu ở đâu?
Hành Giả nói:
- Cổ nhân có câu “Phương thuốc từ ngoài bể tới”. Con về đến tận Đông Dương đại hải, đi khắp tam đảo thập châu, hỏi thăm các vị tiên ông thánh lão, cầu lấy phép khởi tử hoàn sinh, chữa cho kỳ được cây kia sống lại.
Tam Tạng nói:
- Con đi mất độ mấy ngày?
Hành Giả nói:
- Chỉ trong ba ngày.
Tam Tạng nói:
- Vậy thì y lời con, hẹn cho ba ngày. Trong ba ngày mà về thời thôi, quá hẹn ra sẽ đọc kinh đấy.
Hành Giả nói:
- Xin tuân mệnh.
Hành Giả sửa lại quần da hổ, đến nói với đại tiên:
- Xin tiên sinh cứ yên trí, tôi sẽ về ngay, nhờ ngài trông nom sư phụ cho, mỗi ngày ba bữa nước, sáu bữa cơm, không được khiếm khuyết; nếu để thiếu thốn, khi tôi về sẽ đẩy đổ lò bếp. Quần áo có bẩn phải giặt cho sư phụ tôi. Để da vàng ra không được, để gầy đi, tôi không đi đâu.
Đại Tiên nói:
- Ngươi cứ đi, ta không để người phải chịu nhịn đói đâu.
Hành Giả từ biệt Ngũ Trang quán, nhảy lên trên không thẳng tới Đông Dương đại hải. Ở trên không trung, nhanh như chớp nhoáng, thoáng tựa sao sa, đã tới Bồng Lai tiên cảnh. Hành Giả ở trên mây bước xuống, xem xét kỹ càng, thật là một vùng cảnh đẹp. Có thơ rằng:
Đất thánh làng tiên đẹp tốt sao,
Bồng Lai chia hợp trấn ba đào.
Đến vàng bóng lộn khung trời thấp.
Cửa ngọc vồng soi, mặt bể cao.
Năm sắc yên hà, vang sáo ngọc,
Chín từng kim đấu, bắn kim ngao
Tây Trì Vương Mẫu thường lui tới,
Kính biếu đảo tiên quý biết bao.
Hành Giả nhìn kỹ cảnh tiên rồi thẳng tới Bồng Lai. Đương khi đi vào, chợt nhìn thấy ba vị lão trượng đương đánh cờ ở dưới bóng cây. Người ngồi xem là Thọ Tinh, còn phúc tinh và Lộc Tinh thì đánh cờ. Hành Giả tiến lên nói:
- Chào các ông em!
Ba vị nhìn thấy, xóa bỏ ván cờ đáp lễ:
- Đại thánh đi chơi đâu?
Hành Giả nói:
- Lại đây chơi với các ông.
Thọ Tinh nói:
- Tôi nghe đại thánh đã bỏ đạo thần tiên theo đạo Phật, bảo hộ Đường Tăng sang Tây Trúc lấy kinh, suốt ngày bôn ba nơi rừng núi, còn lúc nào rỗi mà đi chơi.
Hành Giả nói:
- Chẳng giấu gì các ngài, nhân đi sang Tây Phương, giữa đường có chút trở ngại, lão Tôn đến phiền các ngài, chẳng biết có sẵn lòng không?
Phúc Tinh hỏi:
- Ở địa phương nào, trở ngại việc gì, xin cho biết rõ, chúng tôi còn liệu.
Hành Giả nói:
- Chúng tôi có việc trở ngại ở Vạn Thọ sơn, Ngũ Trang quán.
Ba vị nghe nói giật mình hỏi:
- Ngũ Trang quán là cung tiên cỉa Trấn Nguyên tiên. Hay người đã đánh cắp quả nhân sâm đấy?
Hành Giả cười nói:
- Ăn trộm có đáng là bao?
Ba vị nói:
- Đồ khỉ! Chẳng biết xấu tốt gì hết. Quả ấy ngửi được nó, đã sống lâu tới ba trăm hai mươi tuổi; ăn một quả, thọ được bốn vạn bảy nghìn năm, tên là “Vạn thọ thảo hoàn đơn”. Đạo của chúng tôi còn kém xa. Họ đắc đạo rất dễ, thọ ngang tuổi trời, chúng tôi còn phải dưỡng tính, luyện khí tồn thần, điều hòa long hổ, lấy thừa và thiếu, tổn phí biết bao công phu. Khắp thiên hạ chỉ có một cây linh thụ ấy thôi, sao ngươi lại bảo có đáng là bao?
Hành Giả nói:
- Linh thụ mấy linh thiếc, tôi làm cho đổ kềnh đứt cả rễ rồi!
Ba vị sợ hỏi:
- Sao lại đứt rễ?
Hành Giả nói:
- Hôm trước, chúng tôi ở trong quan của họ, vị đại tiên đi vắng, chỉ có hai cậu tiểu đồng tiếp đãi sư phụ tôi, có đưa hai quả nhân sâm ra mời thầy tôi, thầy tôi không nhận, cứ bảo là đứa hài đồng mới đẻ chưa được ba ngày, mời đi mời lại không ăn; hai cậu đồng tử đem đi ăn hết, không hề nhường cho chúng tôi. Lão Tôn liền đi lấy trộm ba quả, ba anh em chúng tôi chia nhau ăn. Đồng tử không hay biết bèn mắng là giặc nọ giặc kia không ngớt miệng. Lão Tôn phát cáu, lấy gậy đánh vào cây của họ một cái, đổ vật xuống đất, quả ở trên cây mất hết, lá rụng chạc rời, rễ tung cành gẫy, đã chết khô rồi. Không ngờ Đồng Tử đóng cửa vít chúng tôi, bị lão Tôn dùng phép giải tỏa trốn đi. Sáng hôm sau, tiên sinh trở về đuổi theo, trong khi vấn đáp ăn nói không được hòa thuận, sinh ra đánh nhau với ông ta, bị ông ta vung một cái, mở cửa tay áo ra, một tay chụp hết cả chúng tôi đem về, lấy dây ràng trói, tra khảo roi vọt, đánh luôn một ngày. Đêm hôm ấy chúng tôi lại trốn, ông ta lại đuổi theo, chụp được như trước, ông ta trong tay không tấc sắt, chỉ cầm cái phất trần đón đỡ. Ba thứ binh khí của ba anh em chúng tôi không làm thế nào đánh lại ông ta được. Lần này ông ta sắp đặt như trước, lấy vải bó sư phụ và hai đệ tôi rồi quét sơn, đem tôi bỏ vào vạc dầu. Tôi lại làm phép thoát thân trốn ra, đánh vỡ tung cả vạc. Ông ta thấy nã không được tôi, cũng có vẻ sợ sệt. Tôi mới giảng hòa với ông ta, bảo tha sư phụ, sư đệ ra, tôi cam đoan chữa cây sống lại, hai nhà mới được an ninh. Tôi thiết tưởng phương thuốc từ bể vào cho nên mới tới thăm cảnh tiên, hỏi ba vị lão đệ, có phương thuốc chữa cây, truyền cho tôi một bài, cứu cho Đường Tăng thoát khổ thoát nạn.
Ba vị nghe lời, trong lòng cũng buồn nói:
- Cái con khỉ này, chẳng biết người chút nào, Trấn Nguyên tiên là tổ địa tiên, chúng tôi là tôn phái thần tiên, ngươi tuy đắc đạo thần tiên, vẫn là Thái Ất tán số, chưa vào chính tông, thoát khỏi tay người ta sao được? Nếu như đánh giết những con muông chạy chim bay, giống có vây có vỏ thì chỉ dùng một viên đan lúa mạch của chúng tôi cũng có thể cứu sống được, còn như cây nhân sâm ấy là giống cây tiên, chữa thế nào được? Không có thuốc, không có thuốc đâu.
Hành Giả nghe nói không có phương thuốc, đôi mày chau lại, nhìn ngấn nhăn vào.
Phúc tinh nói:
- Đại thánh, ở đây không có phương, hoặc ở nơi khác có, việc gì phải phiền não?
Hành Giả nói:
- Không có phương, đi hỏi nơi khác, đã đành là dễ rồi, dù có phải đi khắp bên trời góc bể, đến tận ba mươi sáu vòng giời cũng chỉ là việc nhỏ. Hiềm vì sư phụ tôi phép nghiệm lượng hẹp, hẹn cho tôi có ba ngày, quá ba ngày không về, người sẽ niệm chú khẩn cô nhi.
Ba vị cười nói:
- Tốt! Tốt! Tốt! Nếu không có phép đó để câu thúc, thì ngươi lại tếch lên trời mất.
Thọ Tinh nói:
- Đại thánh cứ yên tâm, không nên phiền não đại tiên ấy tuy là thượng bối nhưng cũng có quen biết chúng tôi. Một là đã lâu cách biệt, chưa được bái vọng, hai là đến nói giúp cho đại thánh. Đại khái ba chúng tôi cùng đến bái vọng, sẽ đạo đạt tình cảnh của người, để Đường hòa thượng đừng đọc thần chú khẩn cô nhi, không hề ba ngày năm ngày, đợi khi nào người cầu được phương thuốc mang về, chúng tôi mới từ biệt.
Hành Giả nói:
- Cảm kích! Cảm kích! Xin mời ba vị lão đệ đi ngay cho. Tôi đi đây.
Đại thánh liền từ biệt ba vị.
Lại nói ba vị cưỡi đám mây lành, đi về phía Ngũ Trang quán, rất cả mọi người trong quán nghe tiếng hạc kêu khung trời, thì ra là ba lão đi tới.
Tiên Đồng nhìn thấy vội vàng vào báo:
- Sư phụ ạ, tam tinh nơi hải đảo đã đến.
Trấn Nguyên tiên đương nói chuyện với thầy trò Đường Tăng, thấy báo, liền xuống đón tiếp.
Bát Giới nhìn thấy Thọ Tinh, đến gần níu lấy cười hỏi:
- Ông cụ đầu thịt này, đã lâu không gặp, vẫn hãy còn bảnh chọe tệ, mũ đâu mà không đội vào?
Liền lấy mũ sư của mình, chụp ngay lên đầu Thọ Tinh, rồi vỗ tay vười ầm lên nói:
- Tốt! Tốt! Tốt! Thật là thêm mũ “tiến lộc” nhé!
Thọ Tinh trật mũ ra mắng:
- Mi đúng là đồ bị thịt, đã già đời mà không biết hay hèn chi hết!
Bát Giới nói:
- Tôi không phải đồ bị thịt, có các ông mới là bọn tôi tớ hèn mạt.
Phúc tinh nói:
- Mi là bị thịt, còn dám bảo ai tôi tớ hèn mạt?
Bát Giới cười nói:
- Đã không phải là đứa ở nhà người ta sao lại gọi “thêm thọ”, “thêm phúc”, “thêm lộc”?
Tam Tạng đuổi Bát Giới đi, vội sửa áo, vái chào ba vị tinh. Ba tinh lấy lễ vãn bối ra mắt đại tiên rồi mới ngồi xuống, ngồi yên đâu đấy.
Lộc Tinh nói:
- Chúng tôi đã lâu xa cách tôn nhan, xin người tha lỗi. Nay vì Tôn đại thánh quấy đảo tiên sơn, có đến gặp chúng tôi.
Đại Tiên nói:
- Tôn Hành Giả đi đến Bồng Lai.
Thọ Tinh nói:
- Vâng, nhân vì làm thương tổn cây đơn của đại tiên, người có đến chúng tôi cầu phương thuốc về chữa, bọn chúng tôi không có phương thuốc, nên người lại phải đi tìm hỏi nơi khác, chỉ sợ sai hẹn ba ngày, thánh tăng người lại đọc chú khẩn cô nhi. Chúng tôi một là đến phụng bái, hai là xin thánh tăng rộng hạn cho đại thánh.
Tam Tạng nghe lời vâng vâng dạ dạ nói:
- Không dám niệm, không dám niệm!
Đương khi trò chuyện Bát Giới lại chạy đến níu lấy phúc tinh đòi xin ăn quả. Hắn cho tay vào lục soát tay áo, thọc lần sau lưng, vén cả áo phúc tinh lên, Tam Tạng cười nói:
- Bát Giới không còn ra khuôn phép gì cả.
Bát Giới nói:
- Con không dám hỗn, thế mới gọi “phơi phới đều phúc”.
Tam Tạng lại quát đuổi đi nơi khác, Bát Giới bì bịch đi ra lườm nguýt phúc tinh, ra vẻ giận dữ. phúc tinh nói:
- Rõ bị thịt! Tôi có nói gì đâu mà giận dữ.
Bát Giới nói:
- Tôi không giận đâu, thế mới gọi là “quay đầu mong phúc” đó.
Bát Giới ra khỏi cửa thấy một tiểu đồng cầm bốn cái thìa phương trượng, tầm chung, thủ quả, khán trà, vồ luôn một cái, chạy lên trên điện, vớ lấy cái khánh nhỏ khua rầm lên.
Đại tiên nói:
- Các vị hòa thượng này càng ngày càng mất tôn trọng.
Bát Giới nói:
- Không phải mất tôn trọng. Thế gọi lầ “bốn mùa cát khánh”!
Không nói chuyện Bát Giới nói khôi hài nữa, hãy nói việc Hành Giả rời buông mây lành bay tới Bồng Lai rồi lại đi mau đến núi tiên Phương Trượng.
Hành Giả từ trên mây bước xuống, ung dung ngắm cảnh, chợt thấy mùi hương ngào ngạt, tiếng hạc trong veo, nhìn vào thì thấy một vị thần tiên, liền đến trước chào mừng:
- Thưa Đế quân!
Đế quân vội vàng đáp lễ nói:
- Chào đại thánh! Mời người về hoang sơn xơi nước.
Nói đoạn khoác tay Hành Giả đi vào. Thật là một tiên cung, kể không xiết gác vàng ao ngọc. Vừa ngồi xuống nghế, đã thấy một đồng tử từ trong bình phong đi ra. Nhác trông ăn vận những là:
Đạo bào mặc ở trên trên mình
Ngang lưng dai thắt đẹp xinh ai tầy!
Trên đầu khăn chít vành dây.
Chân đi giày có đó đây chơi bời.
Bụi trần gột sửa sạch rồi
Tu hành đắc đạo vui tươi vô ngần
Gốc nguồng thấy rõ tinh thần,
Đạo cao đức trọng không cần hỏi ai,
Qua vòng sinh tử ra ngoài
Khắp trời ai ké dám cai quản nào
Hồi lang bảo diện ra vào
Ba lần ăn trộm bàn đào trên tiên
Bình phong lui tới yên nhiên,
Đông Phương Sóc chính là tên tiên đồng.
Hành Giả trông thấy cười nói:
- Cậu giặc non này ở đây à! Đế quân đây không có đào cho cậu đánh cắp đâu.
Đông Phương Sóc tiến lễ nói:
- Thưa ông giặc già! Ông đến đây có việc gì? Sư phụ tôi đây không có đơn cho ông ăn vụng đâu!
Đế quân quở:
- Mạn thiến không được hỗn. Đi pha trà!
Mạn thiến là đạo dạnh Đông Phương Sóc, y vào trong nhà bưng ta hai chén trà. Uống trà xong, Hành Giả nói:
- Lão Tôn có chút việc đến quấy ngài, không biết ngài có giúp không?
Đế quân nói:
- Có việc gì, xin cho biết.
Hành Giả nói:
- Gần đây tôi từ đông sang Tây, qua lối Vạn Thọ sơn, Ngũ Trang quán, vì tiểu đồng vô phép, tôi cáu tiết đun đổ cây nhân sâm, thành ra bị ngáng trở, Đường Tăng bị giữ, tôi tới đây cầu xin một phương thuốc về chữa cây, xin làm ơn cho.
Đế quân nói:
- Thật rõ con khỉ chẳng từ chỗ nào, đến đâu cũng gây ta tai vạ. Trấn Nguyên tiên ở Ngũ Trang quán, thánh hiệu là Dữ Thế Đồng Quân, người là tổ địa tiên, sao ngươi dám trêu ghẹo. Cây nhân sâm là thảo quả hoàn đơn, ăn trộm một quả còn bị tội, nữa là đun đổ cây, làm sao người lại để yên cho được.
Hành Giả nói:
- Chính thế đấy! Chúng tôi đã trốn thoát, lại bị truy bắt lại; người coi chúng tôi như cái giẻ lau vậy, túm hết cả chúng tôi vào trong tay áo. Tôi bực quá mà không làm sao được, đành phải hứa đi tìm phương cứu trị, nên mới đến đây cầu xin.
Đế quân nói:
- Tôi có một viên “cửu chuyển Thái Ất Linh Đơn”, nhưng chỉ chữa bệnh người chứ không chữa được cây. Cây linh tính thổ mộc, được trời nhuần đất thấm. Nếu là cây thường còn chữa được, chứ Vạn Thọ sơn là đất phúc của trời, Ngũ Trang quán là động trời của Hạ Châu. Cây nhân sâm, cây thiêng từ thiên địa mới khai tịch, chữa thế nào được! Không có phương!
Hành Giả nói:
- Đã không có phương thuốc thì xin cáo biệt.
Đế quân muốn lưu lại mời uống một chén ngọc dịch, Hành Giả nói:
- Vì việc kíp, không dám ở lâu.
Nói rồi lại cưỡi mây đến Doanh Châu Hải Đảo. Có thơ rằng:
Cây ngọc lung linh khói biếc xuyên
Doanh Châu lầu gác giáp cung tiên
Non xanh nước biếc nền hoa đẹp
Đài ngọc mầm sương nếp đá in
Tiếng gáy vang trời gà ngũ sắc,
Màu hồng rợp đất phượng thiên niên,
Đời người ai biết bầu trời đẹp
Thoát tục vui xuân ức vạn niên.
Đại thánh đến Doanh Châu, thấy mấy cụ đầu râu tóc bạc và mấy tiên ông mặt hoa, đương uống rượu đánh cờ dưới gốc cây xanh nơi sườn núi biếc. Mấy vị già đương uống rượu vui vẻ. Hành Giả gọi to:
- Cho tôi vui với!
Chúng tiên trông thấy, vội chạy tới đón có thơ rằng:
Cây báu nhân sâm đẩy đổ rồi.
Ngộ Không tìm thuốc rất xa xôi
Mây đưa gió tiễn vừa rời bước,
Thẳng lối Doanh Châu đã tới nơi.
Hành Giả nhận ra chín ông già bèn cười nói:
- Anh em tự do quá!
Chín vị nói:
- Hồi xưa mà ngài giữ đứng đắn đừng đại náo thiên cung thì bây giờ còn tự do hơn chúng tôi. Nay cũng tốt rồi. Nghe nói ngài đã quy chính sang Tây bái Phật, sao lại rỗi tới đây?
Hành Giả đem việc tìm phương thuốc nói lại một lượt, chín ông già kinh ngạc nói:
- Ngài gây tai gây vạ rồi! Chúng tôi thực không có phương thuốc nào đâu.
Hành Giả nói:
- Không có thì để tôi đi.
Chín vị Bồ Tát giữ lại mời quỳnh tương, ăn ngó sen. Hành Giả không chịu ngồi, đứng uống một chén quỳnh tương, ăn vội một cái ngó sen rồi vội vội vàng vàng rời khỏi Doanh Châu tiến thẳng về Đông Dương đại hải. Lạc Già sơn đã hiện ra trước mặt. Hành Giả ở trên mây nhảy xuống, tiến thẳng đến trên ngọn Phổ Đà; thấy Quan Âm cùng các vị thiên thần, Mộc Xoa, Long Nữ đương giảng kinh thuyết pháp.
Bồ Tát nhìn thấy Hành Giả đi tới, liền sai Thủ sơn Đại thần ra đón. Vị Thủ sơn ra khỏi rừng gọi:
- Tôn Ngộ Không đi đâu thế?
Hành Giả quát:
- Con gấu này! Anh được gọi tôi là Tôn Ngộ Không à! Cái hồi anh còn là cái thây quỷ ở Hắc Phong sơn, tôi đã tha chết cho anh. Bây giờ anh theo Bồ Tát, được chịu chính quả, ở tiên sơn này, thường nghe giáo pháp, anh không đáng gọi to một tiếng lão gia à?
Gấu đen này thực đã chính quả, trấn thủ núi Phổ Đà cho Bồ Tát, xưng Đại thần, cũng có ý khinh Hành Giả, vội vàng cười nói:
- Thưa đại thánh! Cổ nhân có nói “Quân tử không nghĩ đến ác cũ”, còn nói đến chuyện ấy làm gì! Bồ Tát sai tôi ra đón ngài đây.
Hành Giả sửa lại áo mũ ngay ngắn, cùng vị đại thần đến rừng trúc tía, bái kiến Bồ Tát. Bồ Tát hỏi:
- Ngộ Không, Đường Tăng đã đi đến đâu?
Hành Giả nói:
- Đã đi đến Vạn Thọ sơn thuộc Tây Ngưu Hạ Châu.
Bồ Tát nói:
- Vạn Thọ sơn có tòa Ngũ Trang quán đã gặp Trấn Nguyên đại tiên chưa?
Hành Giả khấu đầu nói:
- Nhân khi ở Ngũ Trang quán, đệ tử không biết Trấn Nguyên đại tiên, trót hủy mất cây nhân sâm khiến người phát giận, sư phụ con phải dừng ở lại đấy, không đi được nữa.
Bồ Tát nghe chuyện quở:
- Ngươi là con khỉ không biết hay dở! Cây nhân sâm của người, là một linh căn từ khi thiên địa mới khai tích. Trấn Nguyên đại tiên là tổ sư địa tiên, ta cũng còn kém, sao ngươi dám đánh đổ cây của người?
Hành Giả sụp lạy nói:
- Đệ tử thực không biết. Hôm ấy người vắng nhà, chỉ có hai tiên đồng tiếp đãi chúng con. Ngộ Năng biết được người có quả, muốn lấy một quả ăn nếm, nên đệ tử trót lấy trộm mất ba quả, anh em chia nhau ăn. Đồng tử hỏi dò biết, chửi mắng không ngớt. con phát ức, đun cây đổ xuống. Hôm sau người về đuổi theo, túm chúng con vào trong tay áo đem về đánh trói tra khảo một ngày. Đến đêm chúng con trốn đi, lại bị đuổi theo, y nguyên túm vào tay áo như trước, ba lần bốn lượt, không tài nào trốn được, đành phải nói với người cho đi tìm thuốc chữa cây. Đệ tử đã đi khắp Tam Đảo, các thần tiên không ai có phương thuốc. Vì thế đệ tử chí tâm đến triều lễ, bái cáo Bồ Tát, cúi xin người từ mẫu ban cho một phương để cứu Đường Tăng sớm được sang Tây.
Bồ Tát nói:
- Sao ngươi không đến ngay đây, còn đi lên đảo, tìm tòi?
Hành Giả nghe nói, trong bụng mừng thầm:
- May lắm rồi! May lắm rồi! Nhất định Bồ Tát có phương chữa.
Hành Giả lại khẩn cầu. Bồ Tát nói:
- Nước cam lộ ở trong tịnh bình chủa ta chữa được cây tiên.
Hành Giả nói:
- Thưa, đã từng kinh nghiệm chưa?
Bồ Tát nói:
- Đã kinh nghiệm rồi.
Hành Giả nói:
- Thưa, kinh nghiệm thế nào?
Bồ Tát nói:
- Trước đây Thái Thượng Lão quân có đánh cuộc với ta: người bẻ một cành dương liễu bỏ vào lò luyện đơn, nướng sém khô đi, đưa trả lại ta, ta bỏ vào trong bình một ngày một đêm, lại xanh ngành tươi lá y như cũ.
Hành Giả cười nói:
- Hay quá! Thực hay qua! Nướng cháy sém đi còn chữa khỏi, mới đẩy đổ thì có khó gì!
Bồ Tát dặn dò mọi người:
- Trông nom nhà, ta đi sẽ về ngay.
Bồ Tát tay cầm tịnh bình, chim vẹt líu lo đằng trước, Hành Giả đi theo đằng sau.
Đại Tiên và tam lão đương chuyện vãn ở trong quán, chợt thấy đại tiên ở trên mây xuống kêu to:
- Bồ Tát tới nơi! Ra đón mau! Ra đón mau!
Tam lão, Trấn Nguyên tiên và thầy trò Tam Tạng, nhất tề đi ra khỏi điện. Bồ Tát ở trên từng mây bước xuống, trước chào Trấn Nguyên tử, sau chào tam lão. Hàn huyên xong, mọi người đều ngồi, Hành Giả dẫn Tam Tạng, Bát Giới, Sa Tăng làm lễ ở dưới sân, tiên chúng trong quán đều đến bái kiến. Đại thánh nói:
- Xin đại tiên cho bày ngay hương án, để Bồ Tát chữa cây cho người.
Đại Tiên cúi mình tạ ơn Bồ Tát rồi nói:
- Việc nhỏ nhặt, lại phiền Bồ Tát hạ giáng.
Bồ Tát nói:
- Đường Tăng là đệ tử tôi, Hành Giả hỗn láo với tiên sinh, lý ưng phải đền cây báu.
Tam lão nói:
- Bất tất phải khiêm tốn. Mời Bồ Tát cùng chúng tôi ra vườn cả thể.
Đại Tiên cho bày hương án, quét dọn vườn sau, rồi mời Bồ Tát đi trước, tam lão theo sau. Thầy trò Tam Tạng và Chúng Tiên cùng theo ra vườn thấy cây đổ chỏng trơ, đất bật rễ trơ, cành khô lá rụng, Bồ Tát gọi:
- Ngộ Không! Chìa tay ra!
Hành Giả chìa tay phải. Bồ Tát lấy cành dương liễu thấm nước cam lộ ở trong bình vẽ vào bàn tay Hành Giả một đạo bùa khởi tử hồi sinh bảo đem ấp vào rễ cây. Vụt chốc có nước trong chảy ra. Bồ Tát nói:
- Nước này những vật thuộc ngũ hành không được phạm vào, phải lấy bầu ngọc múc nước, dựng cây lên, tưới từ ngọn xuống, tự nhiên rễ lại liền vào cây, sẽ lá xanh búp nảy, ra hoa nở quả.
Hành Giả nói:
- Các cậu ơi! Đi lấy bầu ngọc, mau lên!
Trấn Nguyên Tử nói:
- Hoang sơn của bần đạo không có bầu ngọc, chỉ có chén chè, chén rượu bằng ngọc, có dùng được không?
Bồ Tát nói:
- Hễ bằng ngọc múc được là được, người cho mang tới.
Đại Tiên sai tiên đồng lấy hai mươi chén chè, bốn năm mươi chén uống rượu, múc nước ở gốc cây thấm ra. Hành Giả, Sa Tăng, Bát Giới đỡ cây dựng lên, sửa cho thẳng thắn, đưa từng chén ngọc đã múc đệ lên Bồ Tát. Bồ Tát dúng cành dương liễu vào trong chén nước rồi vẩy vào cây, miệng đọc thần chú. Một lúc sau vẩy hết nước chắt ra, quả nhiên cây sống lại, cành lá xanh tươi, còn nguyên hai mươi ba quả ở trên cành.
Thanh Phong, Minh Nguyệt nói:
- Trước đi đâu mất một quả, đếm đi đếm lại chỉ còn có hai mươi hai quả. Ngày nay được hồi sinh, lại thêm một quả.
Hành Giả nói:
- “Ở lâu biết lòng người”. Hôm trước lão Tôn chỉ lấy trộm có ba quả, một quả rụng xuống đất, thổ địa bảo gặp đất thì vào. Bát Giới trách lão Tôn ăn hơn làm lộ chuyện ra, mãi đến ngày nay mới rõ đen trắng.
Bồ Tát nói:
- Mới rồi tôi không dùng những đồ vật thuộc ngũ hành, vì biết nó tương khắc với ngũ hành.
Vị đại tiên mười phần vui vẻ, sai các tiên lấy cù nèo vàng ngắt mười quả, mời Bồ Tát cùng Tam lão trở về bảo điện, một là để tạ lao, hai là mở hội “Nhân Sâm Quả”. Các tiểu tiên kê bàn đặt ghế, mời Bồ Tát ngồi trên, tam lão ngồi tả, Đường Tăng bên hữu, Trấn Nguyên tiên ngồi đằng trước bồi tịch, mỗi người ăn một quả. Có thơ rằng:
Đỉnh non Vạn Thọ động thiên nhiên
Gần vạn năm trường chín quả tiên
Rễ đứt cây thần, cành lá héo
Nước thiêng cam lộ, quả hoa nguyên
Bạn xưa tam lão hoa trên gấm
Duyên trước bốn thầy lạ hóa quen.
Nay biết nhân sâm là của báu
Ăn vào trẻ mãi tiếng lưu truyền.
Bồ Tát cùng Tam lão, mỗi người ăn một quả. Đường Tăng biết là báu vật của nhà tiên cũng ăn một quả, ba anh em Ngộ Không, mỗi người một quả. Tiên chúng trong quán chia nhau ăn một quả. Hành Giả lạy tạ Bồ Tát trở về núi Phổ Đà rồi tiễn chân tam tinh về Bồng Lai Đảo. Trấn Nguyên Tử lại sửa soạn cơm rượu rồi kết anh em với Hành Giả. Thật là đánh nhau vỡ đầu rồi mới nhận họ, hai nhà như một. Bốn thầy trò Đường Tăng rất là vui vẻ, đến tối đi nghỉ. Ấy mới là:
Có duyên ăn quả hoàn đơn thảo
Trường thọ không lo gặp quái ma.
Muốn biết ngày mai từ biệt cách nào, xem hồi sau sẽ rõ.
HỒI THỨ HAI MƯƠI BẢY
Thây ma ba lượt trêu Tam Tạng
Đường Tăng giận đuổi Mỹ Hầu vương
Sáng hôm sau thầy trò Tam Tạng thu xếp ra đi. Trấn Nguyên Tử kết làm anh em với Hành Giả, hai người tâm đầu ý hợp, không chịu rời nhau, lại sửa soạn thết đãi luôn năm sáu hôm. Trưởng lão từ khi được ăn nhân sâm, trong người như thay da, đổi lốt, tinh thần khang kiện, lòng thủ kinh tha thiết, khi nào chịu ở lâu, nên chủ nhân bất đắc dĩ phải để cho đi.
Thầy trò từ biệt lên đường, thấy một tòa núi cao.
Tam Tạng nói:
- Đồ đệ! Đằng trước núi dốc lắm, sợ ngựa không đi lên được, mọi người nên để ý.
Hành Giả nói:
- Thầy cứ yên tâm, chúng con cẩn thận.
Hành Giả cầm ngang gậy đi trước mở đường, trèo lên sườn cao, ngắm nhìn không chán:
Núi non trùng điệp, khe suối quanh co. Hổ báo đi từng lũ, hươu nai đóng thành khu. Vô số lợn dê chạy nhảy, biết bao cáo thỏ thập thò. Muôn trượng, trăn dài phun khói tối, mười vùng, rắn lớn thổi mây mù, sắn bìm chằng chịt, hoa cỏ thơm tho. Trời nam mây bảng lảng, bể bắc bóng lô nhô. Lâu trải nghìn xưa nguyên khí lão. Cao trên muôn trượng mặt trời thu.
Đường Tăng ngồi trên mình ngựa lo sợ. Hành Giả liền giở ngay thủ đoạn, tay múa gậy sắt, miệng gào thét, làm cho sói lang nép ẩn, hổ báo chạy dài. Thầy trò vào trong núi, đường lối gập ghềnh.
Tam Tạng nói:
- Ngộ Không! Hôm nay ta thấy đói, con hãy xin ít cơm ăn.
Hành Giả cười nói:
- Sư phụ khéo vô tâm! Ở lưng chừng núi, trước chẳng thấy làng, sau không có xóm, dù có tiền cũng chẳng có chỗ mua, còn bảo đi xin ở đâu?
Tam Tạng giận mắng:
- Đồ khỉ này! Mi không nhớ những khi Như Lai nhốt mi trong hộp đá dưới Lưỡng Giới sơn, miệng tuy nói nhưng chân không đi được. Nhờ ta cứu ra, quy y thụ giới làm đồ đệ, sao mi không chịu hết sức, cứ giữ cái tính lười biếng?
Hành Giả nói:
- Đệ tử vẫn siêng năng, dám đâu lười biếng.
Tam Tạng nói:
- Bảo không lười biếng, sao chẳng chịu đi xin xin cơm? Ta đói, đi làm sao được. Vả chăng chỗ này sơn lam chướng khó, làm sao mà đến được Lôi Âm?
Hành Giả nói:
- Sư phụ đừng gắt gỏng, nói ít chứ! Con biết tính thầy cao ngạo, hễ trái ý một tí là chực đọc thần chú rôi. Mời thầy hãy xuống ngựa ngồi nghỉ, đệ tử đi xem đâu có nhà sẽ vào xin cơm.
Hành Giả nhảy lên trên mây, đưa mắt nhìn khắp nơi. Đường sang bên tây rất là tĩnh mịch, chẳng có trang trại xóm làng, chỉ có một tòa núi cao có một điểm đỏ ở phía mặt trời mọc.
Hành Giả trên mây nhảy xuống nói:
- Thưa sư phụ! Có thức ăn rồi!
Đường Tăng hỏi:
- Thức gì?
Hành Giả nói:
- Ở vùng này không có dân cư mà xin cơm được, nhưng ở ngọn núi phía nam thấy có một quầng đỏ, hẳn là đào rừng chín, con sẽ đi hái ít quả về ăn cho đỡ đói.
Tam Tạng mừng nói:
- Người xuất gia được đào mà ăn, cũng là tốt!
Hành Giả lấy cái liễn ra, nhảy lên trên mây, dùng phép cân đẩu đi nhanh nhoang nhoáng, gió thổi vi vu, vụt chốc đã tới núi phía nam trẩy đào.
Người ta thương nói “núi cao lắm quả, đỉnh dốc rất nhiều ma”. Quả nhiên trên núi này có một con yêu tinh. Khi Hành Giả đi trên không, làm kinh động tới nó. Nó ở trên đầu mây đương đi trong gió âm, nhìn thấy Tam Tạng ngồi dưới đất, xiết bao mừng rỡ và nói:
- May lắm! May lắm! Đã mấy năm nay thường nghe người ta đồn ở bên Đông Thổ có vị hòa thượng đi lấy kinh “Đại thừa” vốn là Kim Thiền Tử Hóa Thân, đã mười đời tu hành, ăn được một miếng thịt của người đó sẽ sống lâu muôn tuổi. Hôm nay người đó đến thật!
Yêu tinh định đến bắt luôn, nhưng lại thấy hai viên đại tướng ngồi bảo vệ ở hai bên, không dám xông vào ngay. Hai người ấy là Bát Giới và Sa Tăng.
Yêu tinh nói:
- Hãy bỡn họ một tí, xem họ tính sao?
Yêu tinh bèn từ trên hốc núi nhảy xuống, uốn mình một cái, biến ra một cô gái hoa nhường nguyệt thẹn, mắt phượng mày ngài, tay phải cầm cái liễn sứ, tay trái xách cái bình, từ phía tây đi đến trước Đường Tăng.
Thánh Tăng dừng ngựa chốn sơn Hiên
Cô gái đâu ta đã tới liền.
Ngón ngọc gió đưa tay áo phủ
Gót sen lộ chếch ống quần lên.
Mồ hôi đượm mặt to màu quý,
Bụi cát trên mi nịnh vẻ tiên,
Nhẹ liếc thu ba, nhìn bốn phía.
Chợt trông đã thấy đến gần bên.
Tam Tạng nhìn thấy, bảo nơi hoang dã này không có người, chúng con thử nhìn xem, ở đằng kia chẳng có một người đang đi lại là gì?
Bát Giới nói:
- Sư phụ hãy ngồi đây với Sa Tăng, để lão Trư đi xem!
Chú Ngốc buông đinh ba xuống, sửa lại áo dài, khệnh khệnh khạng khạng, làm ra vẻ khí tượng nhà nho, đi thẳng đến giáp mặt. Thực sự là ở xa trông chưa rõ, tới gần nhìn mới hay. Cô gái bẩm sinh:
Người đâu vóc ngọc mình ngà.
Áo phanh hở ngực đẫy đà thơm bay.
Xanh xanh mày liễu xinh thay,
Một đôi mắt hạnh sáng tày sao mai,
Mặt tròn vành nguyệt tốt tươi.
Thiên nhiên tính cách vẻ người thanh cao,
Tấm thân chim yến tơ đào,
Tiếng oanh uyển chuyển ai nào chẳng ưa,
Hải đường mơn mởn cành tơ,
Bông hoa thược dược cợt đùa với xuân.
Bát Giới thấy thiếu nữ có vẻ xinh đẹp, lòng phàm tục lại ngứa ngáy, nhưng cố nhịn không dám nói bậy bạ, vội kêu gọi:
- Thưa nữ bồ tát, người đi đâu vậy? Tay người mang đồ vật gì thế?
Rõ ràng là một con yêu tinh nhưng Bát Giới không nhận ra được. Người con gái liền đáp liến thoắng:
- Thưa trưởng lão, cái liễn này đựng cơm gạo tám, cái bình này đựng bánh bao, tôi tới đây không có việc gì khác là phát nguyện dâng cơm chay.
Bát Giới nghe nói, hết sức vui vẻ, vội quay mình như lợn hởi gió, chạy về báo với Tam Tạng:
- Sư phụ, người lành tự có trời giúp. Sư phụ đói lòng, bảo sư huynh đi hóa trai, con khỉ không biết đi đâu lấy đào chơi nghịch, ăn đào cho nhiều, có khi còn chửi nhau với người ta nữa hay là đã ngã cây rồi. Kìa người đi lại đây chẳng phải là người đến cho cơm chay đấy ư?
Đường Tăng không tin nói:
- Cái đồ bị thịt nhà mày vơ quàng vơ xiên. Chúng ta từ khi đi, chưa gặp một người hảo tâm nào, cơm chay ở đâu mà ra?
Bát Giới nói:
- Sư phụ, người ta chẳng đến là gì kia?
Tam Tạng trông thấy, vội vàng đứng dậy, chắp tay ngang ngực nói:
- Nữ bồ tát, nhà người ở đâu? Gia đình thế nào, phát nguyện việc gì mà đến đây cho cơm chay?
Rõ ràng là một con yêu tinh nhưng Đường Tăng cũng không nhận ra được.
Yêu tinh thấy Đường Tăng hỏi đến lai lịch, liền lập tâm lừa dối, khua môi múa mép:
- Núi này gọi là Bạch Hổ Lĩnh, rắn quay đi, muông sợ hãi, dưới mé tây là nhà tôi. Cha mẹ tôi hãy còn sống, đọc kinh làm thiện, hay thết đãi cơm chay, mời các vị hòa thượng xa gần, chỉ vì không có con trai, nên cầu thần làm phúc, sinh được mình tôi là gái, cũng muốn rạng rỡ môn đình, gả chồng cho tôi, lại sợ cha mẹ già không nơi nương tựa, cho nên mới kén chồng ở rể để dưỡng lão tống chung.
Tam Tạng nghe đoạn nói:
- Nữ bồ tát, người nói sai rồi. Thánh hiền đã dạy “Cha mẹ còn sống, không nên chơi xa, chải phải có chốn”. Người đây, các cụ còn trường thọ, đã kén rể cho, nếu có lòng phát nguyện, nên để cho đàn ông đi cũng được rồi, sao lại một mình đi lên trên núi, lại không có thị tỳ đi cùng, thế là không giữ trong đạo làm vợ.
Người con gái chúm chím cười vội nói khéo:
- Sư phụ ạ! Chồng tôi đưa mấy người làm thuê đến cuốc ruộng ở thung lũng phía bắc núi, tôi mang cơm trưa cho họ ăn, chỉ vì mùa màng bận rộn, không người sai bảo, cha mẹ lại tuổi già, cho nên tôi phải đem cơm, hạnh ngộ gặp ba vị ở xa đến, lại nghĩ đến cha mẹ hay làm phúc, cho nên mới đem dâng cơm chay. Nếu người không hiềm nghi xin nhận tấm lòng thành.
Tam Tạng nói:
- Thiện tai! Thiện tai! Tôi đã có đồ đệ đi tìm quả ăn cũng sắp về, tôi không dám ăn. Giả sử bọn hòa thượng ngày ăn cơm của người, chồng người biết sẽ mắng cho, lại chả đổ tội cho bần tăng sao?
Người con gái thấy Đường Tăng chối không ăn cơm lại càng tươi tỉnh vui vẻ nói:
- Sư phụ, cha mẹ tôi dâng chay, còn là việc nhỏ, chứ chồng tôi mới thực là người tốt, nhất sinh hay bắc cầu làm quán, kính lão thương nghèo, giá mà nghe thấy mời được sư phụ thụ trai, mối tình chúng tôi lại càng thêm khăng khít.
Tam Tạng một mực không ăn. Chỉ làm khổ cho Bát Giới ở bên cạnh. Chú Ngốc dài mỏ ra, càu nhàu oán trách nói:
- Thiên hạ có vô số hòa thượng, không thấy ai lại gàn như cụ hòa thượng nhà mình! Cơm đã sẵn sàng, chia ba phần lại không ăn, đợi con khỉ kia về nữa, phải chia làm bốn mới ăn hẳn.
Rồi y chẳng phân trần gì hết, thò mõm vào liễn, định ăn.
Bỗng thấy Hành Giả từ đỉnh núi Nam sơn, lấy được mấy quả đào, đựng ở trong bát tộ, lộn nhào một cái, đã về tới nơi, trừng cặp mặt lửa xem xét, nhận ngay ra được người con gái đó là yêu tinh, vội buông bát tộ xuống, giơ gậy sắt ra, toan đánh vào đầu. Sư phụ vội vàng giơ tay níu lại hỏi:
- Ngộ Không! Con định xông lên đánh ai?
Hành Giả nói:
- Đứa con gái đứng trước mặt sư phụ không phải người tử tế đâu, nó là con yêu tinh định đến lừa thầy đấy.
Tam Tạng nói:
- Cái giống con khỉ nhà mày, ngày xưa còn có chút nhỡn lực, bây giờ sao lại nói bậy thế! Nữ bồ tát đây đã có thiện tâm, đem cơm đến cho chúng ta sao con lại dám bảo người ta là yêu quái.
Hành Giả nói:
- Sư phụ! Con biết thầy rồi! Thầy thấy dung mạo nó như thế tất nhiên lòng phàm có động, nếu quả như thế thì bảo Bát Giới đẵn mấy cây gỗ, Sa Tăng phát ít cỏ gianh, con làm thợ mộc, chúng con dựng một ngôi nhà gianh lên chỗ này để thầy với nó nhập phòng thành thân, còn chúng con sẽ tản đi, người mỗi nơi. Thế cũng là một sự nghiệp, hà tất phải lặn lội đi lấy kinh nữa.
Sư trưởng vốn là người hiền lành chân thật, nay nghe Hành Giả nói như vậy bỗng thẹn thùng, đỏ mặt tía tai.
Chính lúc Tam Tạng đương hổ thẹn, Hành Giả lại phát nóng lên, cầm gậy sắt nhằm đúng mặt yêu tinh đánh xuống. Yêu tinh cũng có chút thủ đoạn, thấy Hành Giả vác gậy đến, liền dồn hết tinh thần dùng phép “giải thây” chạy trước, để thi thể giả bị đánh chết lăn ra đất, sư trưởng thấy thế run lên bần bật, lẩm bẩm cói:
- Con khỉ này thật vô lễ, khuyên ngăn mãi không nghe, vô cớ làm hại tính mạng người ta.
Hành Giả nói:
- Sư phụ chớ vội giận, hãy xem lại trong liễn đựng những vật gì.
Sa Tăng đỡ sư phụ đến gần trông xem thì chẳng thấy cơm gạo tám đâu cả, chỉ thấy giòi lúc nhúc bò trong liễn; cũng chẳng có bánh bao gì hết, chỉ có mấy con ễnh ương nhảy lung tung trên mặt đất. Đường Tăng mới hơi tin được vài phần.
Bát Giới không giữ nổi cơn tức, ở bên đâm ngang vào mấy câu:
- Thưa sư phụ, nói cho đúng, người con gái này là một nông phụ ở đây, nhân vì đem cơm cho người làm, giữa đường gặp chúng ta, sao lại dựng đứng lên cho người ta là yêu tinh được? Cây gậy của kha kha vốn nặng, kha kha chạy lên chắc chỉ định đánh bỡn cô ta một gậy, không ngờ lại đánh người ta chết, rồi sợ sư phụ đọc khẩn cô nhi gì đó, nên cố ý dùng phép, biến ra những thứ ấy để che mắt sư phụ, để người đừng niệm chú đấy thôi.
Tam Tạng nghe câu đấy tức thì cơn giận nổi lên, quả nhiên tin lời chú ngốc xúc xiểm, tay thì cầm quyết, miệng đọc thần chú.
Hành Giả vội kêu:
- Đau đầu, đau đầu! Đừng niệm! Đừng niệm, có điều gì cứ nói!
Đường Tăng nói:
- Lại còn nói gì! Người xuất gia lúc nào cũng phải cần phương tiện, nghĩ điều gì không rời khỏi thiện tâm, quét nhà sợ hại mạng sâu kiến, con thiêu thân sa đèn còn thương tiếc, làm sao mi đi một bước là hành hung một bước! Vô cớ đánh chết người như thế này. Lấy kinh về làm gì, mi xéo đi ngay!
Hành Giả nói:
- Thưa sư phụ, người bảo con về đâu bây giờ?
Tam Tạng nói:
- Ta không cần mi làm đồ đệ nữa!
Hành Giả nói:
- Người không dùng con làm đồ đệ nữa, sợ người sang Tây Thiên không được.
Đường Tăng nói:
- Số mạng ta ở trời, nếu đáng phải yêu tinh kia ăn thịt, thì nó nấu nó nướng, tránh cũng không khỏi. Nếu không thế thì mi gỡ được đại nạn cho ta ư? Mi xéo ngay đi!
Hành Giả nói:
- Thưa sư phụ, con đi thì cũng được thôi, chỉ hiềm vì chưa báo đền được công ơn sư phụ.
Đường Tăng nói:
- Ta có công ơn quái gì với mi.
Hành Giả nghe lời, vội vàng quỳ xuống khấu đầu nói:
- Lão Tôn này nhân vì đại náo thiên cung, gây nên tội tự hại mình, bị Phật tổ Như Lai giam cầm ở Lưỡng Giới sơn, nhờ được Quan Âm Bồ Tát cho đệ tử thụ giới hạnh, lại nhờ sư phụ cứu thoát ra, nếu không cùng sang Tây Thiên với người thì tránh sao khỏi câu “Quên ơn chẳng phải quân tử, muôn kiếp nghìn đời để tiếng chê”.
Đường Tăng vốn là một vị thánh tăng rất từ mẫn, thấy Hành Giả van xin, lại hồi tâm chuyển ý nói:
- Đã nói như vậy, ta hãy tha cho một lần, không được vô lễ nữa. Nếu vẫn giữa thói làm ác, ta sẽ đọc đi đọc lại hai mươi lần thần chú.
Hành Giả nói:
- Đọc tới ba mươi lần cũng tùy lượng sư phụ, chỉ có điều là con không đánh người nữa thôi.
Đoạn rồi đỡ Đường Tăng lên ngựa và đem đào ra mời Đường Tăng. Đường Tăng ngồi trên mình ngựa cũng ăn qua loa mấy quả cho đỡ đói.
Con yêu tinh kia thoát thân trốn lên trên không, mắm môi nghiến lợi ngấm ngầm tức giận Hành Giả. Y nói:
- Đã mấy năm nay, thường nghe thấy người ta nói đến thủ đoạn hắn, ngày nay mới biết quả không phải lời đồn xằng. Đường Tăng đã không nhận ra ta, sắp sửa ăn cơm chỉ chúi xuống ngửi cái, ta sẽ quắp lấy, thế là mồi của ta rồi; không ngờ hắn ta ở đâu lại, phá mất công việc của ta, lại xuýt nữa bị hắn phang cho một gậy. Nếu tha lão hòa thượng này, chẳng hóa ra hữu lao vô công lắn ru! Ta lại lộn xuống thử một lần nữa.
Con yêu tinh liền khôn ngoan từ trên mây bước xuống đứng ở sườn núi phía trước, nhào mình một cái, biến thành một bà già tám mươi tuổi, tay chống một cái gậy trúc, vừa đi vừa khóc tiến đến gần Đường Tăng.
Bát Giới nhìn thấy, sợ hãi nói:
- Sư phụ, hỏng to rồi, bà cụ kia đi tìm người rồi!
Đường Tăng nói:
- Tìm người nào?
Bát Giới nói:
- Người vừa rồi sư huynh đánh chết chắc là con gái bà cụ này, đúng là bà ta đi tìm con gái không sai.
Hành Giả nói:
- Chú em chớ có nói liều! Người con gái kia mới chừng mười tám tuổi mà bà già kia đã đến tám mươi tuổi rồi, nếu là mẹ con thì ra bà ta ngoài sáu mươi tuổi hãy còn đẻ hay sao? Chắc là giả dối, để lão Tôn đi xem!
Hành Giả liền tiến bước tới gần xem xét nhận được ra nó là yêu tinh, liền không nói năng gì hết, vác gậy sắt đánh luôn vào đầu, yêu tinh nhìn thấy cây gậy sắt giơ lên, lại vội vàng xuất thần thoát thân như trước, để cái xác giả bị đánh chết ở mé đường. Đường Tăng trông thấy, sợ hãi nhảy xuống ngựa, nằm ra mé đường, chẳng hỏi han gì nữa, đọc câu thần chú trở đi, trở lại luôn hai mươi lần. Đáng thương cho cái đầu, bị thắt ngẫng vào như khoảng giữa lưng quả bầu, mười phần đau đớn, ngã lăn ra, van lạy:
- Sư phụ đừng đọc nữa, đừng đọc nữa! Có việc gì xin người cứ nói ra.
Đường Tăng nói:
- Còn có cái gì! Người xuất gia nghe lời nói thiện, không sa địa ngục. Ta đã khuyến hóa ngươi như thế, tại sao người cứ hành hung, đã đánh chết một người thường dân, lại đánh chết một người nữa, là nghĩa làm sao?
Hành Giả nói:
- Nó là yêu tinh.
Đường Tăng nói:
- Con khỉ này nói điêu, làm sao nhiều yêu tinh thế? Ngươi là hạng người không có lòng thiện, chỉ một dạ hành hung, cút đi!
Hành Giả nói:
- Sư phụ lại đuổi con đi, đi thì đi về thì về, cũng được, chỉ có một việc con không ưng được.
Tam Tạng nói:
- Ngươi có việc gì không ưng được?
Bát Giới nói:
- Anh ấy muốn chia hành lý với sư phụ đấy! Anh ấy làm hòa thượng đi theo thầy mấy năm, trở về tay không thì không được. Thầy xem ở trong khăn gói còn có cái áo mũ rách nào, chia cho anh ấy mấy thứ.
Hành Giả nghe nói, tức uất nảy người lên, nói:
- Cái đồ mõm nhọn đểu cáng nhà mi! lão Tôn từ khi theo đạo Sa Môn, không mảy may ghen ghét, tham mê, còn đòi chia hành lý cái gì nữa.
Đường Tăng nói:
- Nếu không tham mê, ghen ghét, sao lại không đi?
Hành Giả nói:
- Không dám giấu sư phụ. Hồi năm trăm năm trước, khi lão Tôn ở núi Hoa Quả động Thủy Liêm, nổi tiếng anh hùng, thu phục yêu ma bảy mươi hai động, thủ hạ có bốn vạn bảy nghìn tiểu quái, đầu đội mũ tử kim quan, mình mặc áo bào đỏ, lưng chắt đai lam điền, chân giận giày bộ vân, tay cầm gậy như ý, thực là đáng mặt! Từ khi theo Niết Bàn tội độ, cắt tóc theo đạo Sa Môn làm đồ đệ sư phụ, người đã đem khẩn cô nhi thắt vào đầu con nếu cứ để thế đi về, còn mặt mũi nào thông thấy người cố hương. Bây giờ người không cần đến con nữa, xin người đọc câu thần chú “tung cô nhi chú” trút cái vành ấy ra, con trao trả lại người để chụp lên đầu kẻ khác, thì con xin vui vẻ ưng theo. Cũng là đi theo thầy một độ, không đến nỗi có điều tiếng gì.
Đường Tăng rất sợ nói:
- Ngộ Không, lúc đó Bồ Tát chỉ dạy cho quyển kinh “khẩn cô nhi chú”, chứ không có “tùng cô nhi chú” nào cả.
Hành Giả nói:
- Nếu không có, thì người lại mang con đi vậy!
Đường Tăng lại chẳng biết làm thế nào, đành nói:
- Con hãy đứng dậy, tha cho con lần nữa, nhưng không được hành hung như trước!
Hành Giả nói:
- Không dám thế nữa! Không dám thế nữa!
Nói đoạn đỡ sư phụ lên ngựa, mở đường đi lên.
Nguyên cái gậy của đại thánh đánh lần thứ hai, chưa giết được yêu tinh. Nó ở trên không trung ngợi khen nói:
- Hảo Hầu Vương, thật là tinh mắt, mình đã biến đi như thế y vẫn nhận ra mình! Bọn hòa thượng này họ đi rất nhanh, nếu đi qua cái núi này, xế về phía tây bốn mươi dặm, thì không phải là nơi ta cai quản nữa. Mà để cho yêu ma khác mò được, thực là cười trước miệng người khác, khổ đứt ruột mình ta. Ta lại xuống trêu một lần nữa.
Yêu tinh liền ở trên âm phong bước xuống, đứng ở sườn non, nhao người một cái, biến ra ông cụ già, thực là:
Tóc bạc như Bành Tổ
Râu xanh tựa Thọ Tinh
Trong tai rền khánh ngọc.
Mắt sáng hơn trăng thanh.
Gậy rồng chống lần bước.
Áo hạc mặc sung sinh.
Tay đeo chuỗi tràng hạt
Miệng niệm nam vô kinh.
Đường Tăng ngồi trên mình ngựa trông thấy rất mừng nói:
- A Di Đà Phật, tây phương thực là phúc địa! Ông cụ kia đi đã không vững, vẫn cố gượng tụng kinh.
Bát Giới nói:
- Sư phụ hãy khoan khen ngợi, đó là mối họa đấy.
Tam Tạng nói:
- Mối họa là thế nào?
Bát Giới nói:
- Sư huynh đánh chết người con gái, lại đánh chết vợ người ta, cái ông ấy chính là chồng bà lão đi tìm người nhà đấy. Nếu chúng ta bị họ tóm được, sư phụ sẽ phải đền mạng, bị tội chết chém, lão Trư là tùng phạm, phải bắt đi sung quân, Sa Tăng là người sai khiến, sẽ bị tội phải lao dịch. Còn sư huynh thì dùng độn pháp, đánh bài chuồn, chỉ biết ba thầy trò ta giơ đầu chịu báng.
Hành Giả nghe tiếng nói:
- Cái thằng ngốc này, chỉ được cái kể nhảm, làm cho sư phụ sợ hãi, để lão Tôn chạy đi xem đã.
Hành Giả giấu roi vào trong mình, đi tiến lên, đến trước mặt quái vật gọi:
- Thưa lão quan người đi đâu thế? Sao người lại vừa đi vừa đọc kinh?
Yêu Tinh bấm độn sai, cho đại thánh là người tầm thường, liền trả lời:
- Thưa sư trưởng, tổ tiên tôi ở đây, nhất sinh là người hiếu thiện mộ tăng, tụng kinh niệm Phật, số không có con trai, chỉ sinh được một mụn con gái, đã kén người ở rể, sáng sớm hôm nay đem cơm ra đồng, bà lão nhà tôi sợ nó đã sa vào miệng cọp rồi, đi trước tìm tòi cũng chẳng thấy trở về, không biết lạc vào phương nao. Già này phải đi tìm xem, nếu quả nhiên bị thiệt mạng rồi, cũng chẳng biết làm sao được, đành phải thu thập lấy hài cốt mang về mai táng.
Hành Giả cười nói:
- Ta đây là thủy tổ loài cọp, cớ sao mi dám giấu quỷ trong tay áo đến đây định lừa dối ta? Mi không dối nổi đâu, ta biết mi là yêu quái!
Yêu Tinh sợ líu lưỡi không nói lên được.
Hành Giả giở gậy sắt, trong bụng tự nghĩ:
- Nếu không đánh nó, sợ nó lên mặt, nếu đánh chết nó, sợ sư phụ lại đọc thần chú.
Nhưng lại nghĩ:
- Nếu không đánh chết nó, nhỡ khi nó lừa cách tóm mất sư phụ, lại chẳng phải phí công nhọc sức đi cứu người ư?... Cứ đánh chết là hơn. Cho nó một gậy cho toi mạng. Người ta thường nói: “Hùm độc không ăn thịt con” hễ sư phụ có đọc thần chú, ta sẽ nói khôn nói khéo, miệng dẻo lưỡi mềm, dối lừa quanh quéo cũng là việc ổn.
Đại thánh miệng đọc thần chú, kêu dương phường thổ địa, bản xứ sơn thần đến dặn:
- Con yêu tinh này đã ba lần trêu cợt sư phụ ta, lần này ta phải đánh chết nó, các người phải ở trên lưng chừng trời làm chứng cho ta, đừng cho nó chạy thoát!
Các thần vâng lệnh, không ai dám trái lời, đều ở trên mây chiếu ứng. Đại thánh liền giơ gậy lên, đánh yêu tinh ngã xuống, mới đoạn tuyệt được linh hồn nó.
Đường Tăng ngồi trên mình ngựa, sợ run bật người lên, nói không ra tiếng.
Bát Giới bên cạnh lại cười nói:
- Hành Giả phát điên rồi! Chỉ trong nửa ngày, đánh chết liền ba mạng.
Đường Tăng vừa sắp đọc thần chú, Hành Giả đã đến trước ngựa kêu:
- Đừng đọc, đừng đọc! Sư phụ hãy đến mà xem hình dáng nó!
Đường Tăng đến xem: thì ra là một đống xương khô ở đấy.
Đường Tăng rất sợ nói:
- Ngộ Không, người này vừa mới chết, làm sao xương đã hóa khô như thế này được?
Hành Giả nói:
- Nó là một cái thây chết khô, hồn phách tác quái, ở đây làm mê người hại đạo, bị đệ tử đánh chết, mới hiện rõ bản tướng. Trên rẻ xương sống nó có một hàng chữ “Bạch Cốt phu nhân”.
Đường Tăng nghe nói cũng tin là thực.
Nhưng cấm thế nào được miệng Bát Giới đâm ngay vào y nói:
- Sư phụ, y nặng tay gậy ác, đánh chết người ta, lại sợ người đọc thần chú, mới cố biến ra hình dạng như thế để che mắt người.
Tam Tạng là ông ba phải, lại tin lời Bát Giới, miệng lại đọc thần chú. Hành Giả không chịu được đau, quỳ xuống mé đường nói:
- Đừng đọc! Đừng đọc! Cần gì cứ nói ra!
Đường Tăng nói:
- Con khỉ, còn nói cái gì! Người xuất gia làm điều lành, như cỏ trong vườn xuân, không thấy lớn lên, nhưng càng ngày càng tăng; những kẻ làm ác, như mài dao trên đá, tuy không thấy nó trũng xuống nhưng ngày dần khuyết đi. Mi ở nơi đồng không mông quạnh, một lúc đánh chết luôn ba người, không ai tra hỏi, không kẻ đối đầu, thảng hoặc ở trong chốn thành thị, người ở đông đúc, mỗi khi chẳng biết hay dở, đánh người bừa bãi, gây ra tai vạ, ta làm thế nào tránh khỏi tội. Mi về đi thôi!
Hành Giả nói:
- Sư phụ mắng oan con. Con kia rõ ràng là yêu quái, quả thực nó có lòng hại người. Con đánh chết nó, để trừ hại cho người, người không chịu nhận rõ, lại nghe lời chú ngốc gièm pha, mấy lần đuổi con. Người ta thường nói “sự bất quá tam”. Con mà không đi, thực là cái phường hạ lưu không biết hổ thẹn. Con đi! Con đi. Đã đành là đi, chỉ e sư phụ thiếu người thủ hạ.
Đường Tăng phát giận nói:
- Con khỉ này càng ngày càng vô lễ! A ra chỉ co mày mới là người, Ngộ Năng, Ngộ Tĩnh kia đều không phải là người cả?
Đại thánh được nghe nói hai người kia cũng là người, nén không được nỗi đau khổ, thê thảm, bèn nói với Đường Tăng:
- Khổ lắm! Kể từ lúc người mới ra khỏi Trường An có Lưu Bá Khâm đưa người lên đường đến Lưỡng Giới sơn, cứu cho con ra, con nhận người làm sư phụ, con đã từng vào động cổ, vượt rừng sâu, bắt ma tróc qái, thu Bát Giới, được Sa Tăng, nếm đủ nghìn cay muôn đắng, bây giờ người sinh ra hoảng hốt mơ hồ, khăng khăng đuổi con đi, thế mới biết: chim hết nỏ bỏ đi, thỏ chết chó săn bị mổ! Thôi! Thôi! Thôi! Nhưng còn bài chú khẩn cô nhi?
Đường Tăng nói:
- Ta không đọc nữa
Hành Giả nói:
- Khó lắm, khó lắm! Ngộ gặp phải nơi yêu ma khổ nạn, không thoát thân được, Bát Giới, Sa Tăng không cứu nổi thầy, bấy giờ thầy lại nghĩ đến con, dừng chẳng được lại phải đọc chú, con ở xa ngoài muôn dặm, đầu lại phát đau, lúc ấy lại phải đến nơi thầy, chi bằng không nên làm thế là hơn!
Đường Tăng thấy Hành Giả nói đi nói lại, càng thêm tức bực, sai Sa Tăng giở khăn gói, đem bút giấy ra, lấy nước dưới khe mài mực trên đá, viết một tờ giấy đuổi, đưa cho Hành Giả nói:
- Con khỉ giữ lấy này làm bằng, ta không dùng mi làm đồ đệ nữa! Nếu còn gặp mi, ta sẽ sa xuống địa ngục A Tụy.
Hành Giả vội vàng đỡ lấy giấy đuổi nói:
- Thưa sư phụ không cần phát thệ, lão Tôn đi đây!
Y gấp giấy lại, bỏ vào trong túi, ngọt ngào nói với Đường Tăng:
- Con theo sư phụ bấy lâu, lại được Bồ Tát chỉ giáo, ngày nay nửa đường bỏ dở, chưa thành được công quả, mời thầy ngồi lên nhận cho con lễ tạ, con đi mới được an tâm.
Đường Tăng quay lưng đi không thèm nhìn, miệng lủng bà lủng bủng nói:
- Ta là hòa thượng tốt, không có nhận lễ của mi là người xấu.
Đại thánh thấy Đường Tăng không đếm xỉa đến, lại dùng phép biến hóa, nhổ ba sợi lông đằng sau gáy, thổi hơi tiên khí hô “biến” liền biến ra ba vị Hành Giả cùng bản thân là bốn, quây chung quanh sư phụ lễ xuống. Sư trưởng tránh đường nào cũng không được, đành phải nhận một lễ.
Hành Giả đứng dậy, rùng mình một cái, thu hào mao về, lại dặn dò Sa Tăng:
- Hiền đệ, chú là một người tốt, phải nên lưu tâm đề phòng Bát Giới ăn không nói có, dọc đường rất nên cẩn thận. Thảng hoặc khi nào sư phụ bị yêu ma bắt giữ, chú cứ nói lão Tôn là đại đồ đệ của người; bọn yêu quái quèn ở tây phương nghe thấy thủ đoạn lão Tôn, không dám hại sư phụ chúng ta đâu!
Đường Tăng nói:
- Ta là hòa thượng tốt, không thèm bêu cái tên tuổi xấu của mi ra. Mi xéo đi!
Hành Giả thấy sư trưởng ba lần bảy lượt không chịu nguôi lòng chuyển ý, chẳng biết làm thế nào, đành phải bỏ đi. Trông y lúc ấy rõ là:
Nuốt lệ cúi đầu từ trưởng lão,
Ngậm thương lưu ý dặn Sa Tăng.
Đầu cao rẽ có trên sườn dốc,
Chân cứng leo song dưới đất bằng
Xuống đất lên trời như chuyển bánh,
Qua non vượt bể nhất tài năng
Bóng người thoáng mắt không trông thấy,
Chớp mắt, đường về tới cố hương…
Hành Giả ngậm ngùi từ biệt sư phụ, lộn nhào lên mây, về thẳng Hoa Quả sơn, Thủy Liêm động. Đương một mình buồn thảm, chợt nghe tiếng nước chảy bên tai, đại thánh ở trên lưng chừng trời nhìn xuống, thì ra tiếng nước triều lên ở Đông Dương đại hải. Đại thánh trông thấy như thế lại nhớ tới Đường Tăng, không cầm được hai dòng lệ nhỏ; phải dừng bước trên mây, hồi lâu mới rời gót được.
Chưa biết Đường Tăng đi lần này thế nào, xem hồi sau sẽ rõ.
HỒI THỨ HAI MƯƠI TÁM
Núi Hoa Quả lũ yêu hợp nghĩa
Rừng Hắc Tùng Tam Tạng gặp ma
Đại thánh tuy bị Đường Tăng đuổi đi, nhưng vẫn nhớ nhung thở than không dứt. Vừa trông thấy Đông Dương đại hải, đại thánh nói:
- Ta không qua lại lối này đã năm trăm năm rồi!
Chỉ thấy nước bể:
Yên ba lồng lộng tiếp sông trời, sóng lớn ầm ầm thông mạch đất. Nước triều hùng dũng, khác nào sấm chớp dậy ba xuân. Rồng lượn quanh co, như thể cuồng phong lúa chín hạ. Tiên đồng kỳ hạc, đi về nhất định phải cau mày. Sao phúc cưỡi rồng, tráo trở quả nhiên nhiều nghĩ ngợi. Gần bờ không xóm trại, lợi nước ít thuyền câu. Tuyết nghìn năm sóng cuốn, thu sáu tháng gió mau. Tới lui thấy chim nội, trôi nổi kệ vịt bầu. Trước mắt không câu cá, bên tai nghe tiếng âu. Đáy bể cá ngoi thích, bên trời nhạn bay sầu.
Hành Giả băng mình một cái, đã nhảy qua Đông Dương đại hải, đến Hoa Quả sơn, căng mắt lên nhìn. Ở trên núi, hoa cỏ sạch không, khói mây tận tuyệt, núi hang đổ nát, cây cối héo khô. Vì đâu nên nỗi, chỉ tại y đại náo thiên cung bị bắt lên thượng giới, núi này bị Hiển Thánh Nhị Lang thần, xuất lĩnh bảy anh em Mai sơn, phóng hỏa đốt phá. Đại thánh nhìn thấy bội phần thê thảm có một thiên cổ phong tả cảnh núi tan nát làm chứng, cổ phong rằng:
Ngoảnh lại non tiên giọt lệ rơi,
Nhìn xem phong cảnh dạ bồi hồi
Đương thời thường nói non không lở
Nay mới hay rằng đất cũng vơi.
Đáng giận Nhị Lang sao nỡ bắt
Càng căm Tiểu Thánh khéo lừa đời.
Đào mồ những kẻ làm hung ác,
Cuốc mả nhà bay giống hại người!
Đầy trời sương tuyết đều tan tác,
Khắp đất mây mưa thấy rạc rời.
Đông Lĩnh không nghe hùm thét sớm.
Tây sơn vắng tiếng vượn kêu mai.
Bắc Khê nào thấy hình lang sói,
Nam Cốc đâu còn vết cáo nai.
Đốt hết đá xanh thành đất thó,
Nhậu tan sa biếc hóa bùn lầy.
Cửa động thông cao hết đổ xiêu
Đỉnh non trắc tốt đều xơ xác.
Thung, sam, hòe, bách, lật, đàn khô,
Đào, hạnh lý, lê, mai, táo rạc.
Giá dâu không có, tằm khó nuôi,
Liễu trúc lơ thơ, chim ngơ ngác.
Đá hoa đầu núi thành bụi nhơ,
Suối cạn lòng khe đầy cỏ rác.
Sườn núi cát gió lan huệ chết,
Bên đường đất đỏ sắn bìm leo.
Ngày trước chim bay đã có chốn,
Bây giờ thú chạy hết đường trèo.
Báo hiểm rắn độc tìm nơi kín,
Hạc sợ trăn về để vắng teo.
Chỉ vì ngày xưa làm chuyện ác,
Bây giờ mới phải chịu gieo neo.
Đại thánh đương khi thương xót, chợt nghe thấy có tiếng động ở trong đống cỏ thơm bên sườn núi, gai góc dưới lũng sâu bảy tám con khỉ nhỏ nhảy ra, chạy ồ cả lên, vây chung quanh đại thánh, kêu rầm lên:
- Đại thánh gia gia! Hôm nay đã về!
Đại thánh nói:
- Tại sao chúng bay không nô đùa nhảy nhót, náu mình giấu mặt làm vậy? Ta đến đây đã lâu, không thấy bóng dáng chúng bay đâu cả là có làm sao?
Đàn khỉ nghe nói, con nào con nấy rơi nước mắt thưa trình:
- Từ khi đại thánh bị bắt lên thượng giới, chúng con bị khổ với cái bọn đi săn, thực khó chịu nổi! Giữ thế nào được cung dài nỏ cứng, chó săn chim mách, câu giải lưới chăng của họ, cho nên đều lo mất mạng, không dám đi chơi đi nhởn, cứ phải ẩn kín trong động, xa lánh cửa nhà. Đói lên sườn núi ăn cây cỏ, khát đến bên khe uống nước trong. Vừa rồi nghe thấy tiếng đại thánh gia gia mới đến tiếp kiến, cúi xin giúp đỡ.
Đại thánh nghe nói như vậy, lại càng buồn thảm, liền hỏi:
- Chúng bay còn có bao nhiêu người ở núi này?
Lũ khỉ nói:
- Từ già đến trẻ, chỉ độ một nghìn.
Đại thánh nói:
- Ngày ta ở đây tất cả có bốn vạn bảy nghìn quần yêu, bây giờ đi đâu mất cả?
Đàn khỉ nói:
- Từ khi gia gia đi rồi, núi này bị Nhị Lang Bồ Tát châm lửa đốt, chết cháy mất già nửa. Chúng con nép ở đáy giếng, chui xuống lòng khe, giấu mình dưới cầu sắt, để giữ tính mạng. Từ khi lửa tắt khói tan, chúng con đưa nhau ra, lại không có hoa quả nuôi thân, không thể sống được, một nửa lại bỏ đi nơi khác mất. Còn một nửa chúng con chịu kham khổ ở lại trong núi. Hai năm nay, lại bị bọn đi săn bắt mất một nửa rồi.
Hành Giả nói:
- Nó bắt chúng con làm gì?
Đàn khỉ nói:
- Nói tới bọn đi săn, thực đáng ghét; chúng con đứa nào bị trúng tên đâm, bị thuốc độc đánh chết, chúng nó đem về lột da róc xương, kho tương nấu dấm, rán chả xào khô, làm thức ăn cơm; hoặc có tên sa lưới, bị bẫy nó bắt sống được, chúng đem dạy lộn vòng làm trò, lộn nhào trồng cây chuối, rồi mang ra chợ, đánh trống đánh phách, bắt làm đủ các thứ trò vè.
Đại thánh nghe nói lại càng tức giận hỏi:
- Có những ai cai quản ở trong động?
Đàn khỉ nói:
- Còn có hai nguyên soái Mã, Lưu và hai tướng quân Bôn, Ba cai quản.
Hành Giả nói:
- Đi báo ngay cho bọn chúng biết, nói ta đã về.
Bọn tiểu yêu chạy vào cửa trong trình báo:
- Đại thánh gia gia đã về!
Mã, Lưu, Bôn, Ba nghe báo, vội vàng ra cửa cúi đầu đón tiếp đại thánh vào trong động. Đại thánh ngồi giữa, quần yêu đến trước mặt làm lễ tâu trình:
- Đại thánh gia gia, gần đây được nghe nói, người đã thoát được tính mạng, bảo vệ Đường Tăng sang Tây Thiên cầu kinh, sao không đi sang Tây lại trở về núi cũ?
Đại thánh nói:
- Chúng con không biết. Đường Tam Tạng không biết kẻ hay người dở, dọc đường ta đã vì người bắt ma tróc quái, giở hết thủ đoạn bình sinh, biết bao phen đánh giết yêu ma, mà người còn bảo ta là hành hung tác quái, không cho ta làm đồ đệ, xua đuổi ta đi, có viết tờ thư đuổi làm bằng, không bao giờ tin dùng ta nữa.
Quần yêu vỗ tay cười ầm nói:
- Hay quá! Hay quá! Làm hòa thượng làm quái gì, cứ ở nhà, đem chúng con đi chơi đùa mấy năm đã!
Chúng bảo nhau:
- Sửa soạn ngay rượu dừa để đón mừng gia gia!
Đại Thanh nói:
- Hãy khoan uống rượu. Ta hỏi các ngươi, bọn đi săn bao lâu mới lên núi một lần?
Mã, Lưu nói:
- Tâu đại thánh, không có hạn định nào cả, nhà chúng ở gần đây, chẳng ngày nào là chúng không tới khua lục.
Đại thánh nói:
- Làm sao hôm nay không đến?
Mã, Lưu nói:
- Chúng cũng sắp đến đấy!
Đại thánh dặn bảo:
- Chúng con đem hết những đá vụn ở trên núi đã cháy chín xếp thành từng đống, chồng độ hai ba mươi viên làm một đống, hoặc năm sáu mươi viên làm một đống, xếp đống lại, ta có việc dùng đến.
Bọn khỉ nhỏ như ong vỡ tổ, con nào con ấy chạy rối lên vác đá xếp thành nhiều đống.
Đại thánh nhìn qua nói:
- Chúng con, hãy vào trong động ẩn náu, để lão Tôn làm phép.
Đại thánh lên trên đỉnh núi nhìn xuống, thấy ở mé nam dưới núi, tiếng chiêng trống, thùng thùng, phèng phèng thấp thoáng có chừng hơn một nghìn người ngựa, miệng đuổi chó săn, vai vác gươm giáo. Hành Giả nhìn xét kỹ lưỡng bọn người hung hăng đi tới. Rõ ràng bọn nam tử giỏi giang, thật là kiêu dũng. Chỉ thấy:
Da cáo đội che trán,
Dải tơ thắt ngang hông.
Đẫy đựng tên nanh sói,
Nách cắp cung nạm vàng.
Người như hùm sục núi.
Ngựa tựa rồng qua rừng.
Dẫn một dây những chó,
Khua một lũ chim ưng.
Túi gai đựng hỏa pháo,
Đai vải giắt dây thừng.
Que nhựa nhiều kẻ gánh,
Bẫy thỏ lắm người bưng,
Quỉ sứ sa lưới vét,
Diêm Vương vướng dây chằng,
Một loạt hò reo váng.
Chạy rối rít tưng bừng.
Đại thánh thấy nhóm người bổ vây núi mình, trong lòng cả giận. Tay thì cầm quyết, trong mồm lẩm bẩm mấy câu, quay về phương tốn hớp một hơi, thổi mạnh ra, hóa ra một trận gió lốc. Gió to quá chỉ thấy:
Bụi bay khắp đất, cây đổ đầy rừng. Sóng bể như núi dựng, nước dâng cao muôn từng. Kiền khôn đen tựa mực, nhật nguyệt tối như bưng. Trận gió hổ gào thông đổ lộng, cơn giông rồng hát trúc bay tung. Muôn lỗ rì rào trời ợ khí, cát bay đá chạy hại người dưng.
Đại thánh thổi một trận gió to, những đống đá vụn mượn gió bay tung bay tóe, đáng thương cho hơn một nghìn người ngựa, người nào người nấy:
Đá đánh ô đầu ra cám, cát bay hải mã hóa tro. Đỉnh non sâm quế đổ xiêu vẹo, máu đỏ châu sa mặt đất hòa. Phụ tử khó về làng cũ, tân lang khôn tới quê nhà. Thây như khinh phấn nằm sườn núi. Nhà cũ Hồng Nương luống đợi chờ[38].
Thơ rằng:
Chết người mất ngựa khó về nhà,
Quỷ nội cô hồn vỡ tổ ra.
Đáng sợ oai phong người tướng mạnh,
Hiền ngu bắt kể thảy ra ma.
Đại thánh ở trên mây bước xuống, vỗ tay cười to nói:
- Hay quá! Hay quá! Từ khi quy thuận Đường Tăng, làm vị hòa thượng, thường thường người vẫn khuyên răn “nghìn ngày làm thiện, thiện vẫn chưa đủ, một ngày làm ác, ác đã có thừa. Câu ấy thực có! Ta đi theo người, đánh chết mấy con tinh, người đã quở ta hành hung, ngày nay về nhà một lúc kết quả bao nhiêu là tính mạng bọn đi săn!
Liền gọi:
- Bọn nhỏ đâu ra đây!
Trận gió lốc qua rồi, đàn khỉ nghe thấy đại thánh kêu gọi, vội chạv ùa cả ra.
Đại thánh nói:
- Chúng con hãy đến bên phía nam núi, lột hết quần áo bọn đi săn mang về nhà, giặt sạch vết máu, mặc cho đỡ rét, rồi đem những thây người chết quẳng cả xuống dưới đầm sâu muôn trượng; khiêng hết ngựa chết về, lột da ra đóng giày đi, thịt thì đem muối để ăn dần, thu lấy cung nỏ gươm giáo để chúng con tập võ, thu những lá cờ nhiều sắc đem về cho ta dùng.
Hành Giả bắt giặt sạch cờ, khâu dồn vào thành một lá cờ to sặc sỡ, viết mười bốn chữ “Trùng tu Hoa Quả sơn, phục chính Thủy Liêm động, Tề Thiên đại thánh”, giồng một cái cột to ở ngoài cửa động kéo cờ lên, ngày nào cũng gọi ma kêu thú, chứa thảo dồn lương, không nói đến hai chữ hòa thượng nữa. Hành Giả quen biết đã rộng, thủ đoạn lại cao, liền đi đến Lư Hải Long Vương, mượn một ít nước tiên Cam Lâm, đem về tẩy uế cho núi. Đàng trước giồng dâu, liễu, đàng sau giồng tùng, bách, đào, mận, táo, lê, không thiếu thức gì, tiêu dao tự tại, vui nghiệp an cư.
Lại nói Tam Tạng nghe lời gièm pha, ruồng đuổi Hành Giả, Bát Giới đi trước mở đường, Sa Tăng quay hành lý đi sang phía Tây. Đi qua Bạch Hổ Lĩnh rồi, chợt thấy một dải rừng thật là mây leo sắn quấn, trắc biếc thông xanh.
Tam Tạng gọi:
- Đồ đệ, đường núi gồ ghề, lối đi khấp khểnh, vả lại rừng thông rậm rạp, cây cối rườm rà, rất nên cẩn thận, sợ có yêu tà, yêu thú.
Chú ngốc phấn khởi tinh thần, bảo Sa Tăng quảy hành lý, tự mình vác đinh ba đi dẫn đường, đưa Đường Tăng vào trong rừng thông.
Đương đi Đường Tăng dừng ngựa nói:
- Bát Giới, hôm nay thực ra ta thấy đói, tìm đâu được ít cơm chay mà ăn.
Bát Giới nói:
- Mời sư phụ xuống ngựa, ngồi nghỉ ở đây, lão Trư sẽ đi tìm.
Tam Tạng xuống ngựa, Sa Tăng hạ hành lý, lấy bát tộ ra dưa cho Bát Giới. Bát Giới nói:
- Tôi đi đây!
Sư phụ hỏi:
- Đi đàng nào?
- Đừng hỏi, tôi đi lần này, đục băng lấy lửa mang cơm đến, ép tuyết ra dầu lấy gạo về.
Bát Giới ra khỏi rừng, đi về đằng tây đã hơn mười dặm, chẳng gặp một nhà nào, thật là một nơi có hổ lang, không người ở.
Chàng ngốc đi đã nhọc mệt, bèn ngẫm nghĩ trong bụng:
- Khi Hành Giả còn ở, sư phụ muốn cái gì có cái nấy; bây giờ chuyển đến thân ta, thế mới thực làm bếp mới hay giá củi gạo, nuôi con mới biết lòng mẹ cha. Dọc đường tuy không có đâu mà xin, nhưng ta cũng phải để lâu một lát nữa sẽ về nói, chứ không thì người không tin... Thôi được! Thôi được! Hãy nằm trên đống cỏ này ngủ tí đã!
Chú ngốc nằm ghếch đầu lên đống cỏ mà ngủ. Lúc đầu cũng tưởng chợp mắt một lúc rồi dậy, hay đâu người đi đường mệt nhọc, vừa ngả lưng xuống là đã khò khò ngáy luôn.
Hãy để chuyện Bát Giới ở đấy đánh giấc, trở lại chuyện Đường Tăng ở trong rừng kia, nóng tai máy mắt, trong dạ không yên, vội gọi Sa Tăng hỏi:
- Ngộ Năng đi hóa trai từ sớm, bây giờ sao chưa vể?
Sa Tăng nói:
- Thưa sư phụ, người lại không hiểu à? Y thấy ở phương Tây có rất nhiều nhà dâng chay, dạ dày y lại to lớn, y còn nghĩ gì đến người nữa, chắc phải đánh cho đẫy dạ rồi mới về được.
Tam Tạng nói:
- Đúng thế đấy, thảng hoặc y hám ăn cơm ở đấy, làm thế nào mà tìm được? Trời đã chiều rồi, chỗ này không thể ngủ đêm, phải đi tìm chỗ nào mà ngủ trọ mới được.
Sa Tăng nói:
- Được! Sư phụ ạ, người hãy ngồi đây để tôi đi tìm y.
Tam Tạng nói:
- Đúng đấy, đúng đấy, có cơm hay không cũng được, cần nhất làm sao tìm được chỗ trọ.
Sa Tăng vác bảo trượng ra khỏi rừng thông đi tìm Bát Giới. Tam Tạng ngồi một mình ở trong rừng, rất là phiền não, cố gượng đứng dậy, xếp hành lý vào một nơi, buộc ngựa vào cây, để nón lá xuống, cầm gậy tích trượng, sửa lại áo thâm, thủng thỉnh đi trong rừng tối tạm giải buồn, xem khắp cỏ nội hoa rừng, nghe chẳng hết chim kêu về tổ. Rừng này vốn là nơi cỏ cao lối hẻm, lại vì sư trưởng tâm tình rối loạn, thành ra lạc lối. Định bụng một là đi để giải phiền, hai là để tìm Bát Giới, Sa Tăng không dè hai người thì đi thẳng về phía tây, mà sư trưởng lại đi quanh một hồi, rồi đi chệch về mé bên nam. Ra khỏi rừng thông, chợt ngửng đầu nhìn thấy ở bên kia có bóng hào quang lấp lánh, mây đẹp từng từng, nhìn kỹ ra là một tòa bảo tháp, trên ngọn tỏa ra ánh sáng, đó là ánh mặt trời lặn về tây, chiếu lên ngọn tháp, sư trưởng nói:
- Đệ tử không có duyên pháp! Từ khi rời Đông Thổ, đã phát nguyện gặp miếu thắp hương, thấy tháp quét tháp. Nơi phóng ánh sáng kia chẳng phải là một tòa hoàng kim bảo tháp ư? Sao lại chẳng đến tận nơi? Ở dưới tháp chắc có tu viện, trong viện phải có nhà phòng, ta thử đến đấy xem. Chỗ để hành lý và ngựa buộc, chắc không ai qua lại, hẳn cũng vô sự. Nơi đây nếu có phương tiện, đợi bọn đồ đệ về, cùng đến ngủ trọ.
Ôi! sư trưởng nhất thời bị tai vạ tới nơi rồi! Người thẳng đến ngay trước tháp. Chỉ thấy:
Dốc đá cao muôn trượng, núi to tiếp trời xanh. Rễ liền đất thẳm, ngọn chấm trời cao. Hai bên gỗ tạp mấy nghìn cây, sau trước song leo thừa trăm dặm. Ngọn cỏ hoa đưa luồn bóng gió, cổng mây nước chảy ánh vừng trăng. Khe sâu cây gỗ vát ngang, đỉnh trọi dây mây leo ngược. Dưới cầu đá, suối trong chảy cuồn cuộn, trên tòa đền, vách đá trắng phau phau. Xa trông chẳng khác chi Tam Đảo Thiên Đường, gần ngắm rõ giống hệt Bồng Lai Thắng Cảnh. Thông xanh trúc tía quẩn khe sâu, vượn trắng, quẹt đen xuyên đỉnh dốc. Ngoài cửa động, tẩu thú từng đàn, chạy đi chạy lại ngay giữa rừng, phi cầm hàng lũ bay tới bay lui. Hoa nội xum xuê nở, cỏ thơm mon mởn tươi. Chốn này rõ ràng là nơi độc ác. Sư trưởng vận đen bị vướng mắc vào.
Đường Tăng cất bước đi lên, vừa mới đến dưới cửa tháp, thấy ở bên trong có buông cánh mành mành trúc, liền rón rén bước vào cửa, vén mành, tiến vào bên trong, ngửng mặt lên, trông ngay thấy một con yêu quái nằm nghiêng đương ngủ trên một cái giường đá. Thoáng trông hình dáng nó:
Mặt xanh lè, răng trắng nhởn, mồm há hốc mở to. Hai món tóc mai quăn xoắn lại, đều là đỏ rực yên chi. Ba bốn khóm râu ria đỏ quạch, ngỡ là cây vải mới đâm chồi. Mũi khoằm khoằm như mỏ diều hâu, mắt trắng dã tựa tia sao chổi. Hai cái nắm tay đấm, y như bát tộ nhà sư. Một cặp chân giò chẳng khác khúc cây đốt sưởi. Áo bào vàng khoác lệch trên mình, còn hơn cả cà sa dệt gấm. Con dao vẫn thường dùng, trơn tru bóng lộn. Phiến đá để nằm ngủ, nhẵn nhụi trong veo. Đã từng có tiểu yêu bày trận kiến, lại từng làm lão quái ngồi phòng ong. Nó oai phong lẫm lẫm, mọi người sợ sệt phải gọi là cha. Đã từng trông trăng, có ba người hầu chuốc rượu, đã từng hóng gió, phải hai chú đứng dâng trà. Thực thần thông cao cả, chỉ trong chớp mắt, đi khắp phương trời. Rừng hoang chim chóc hót, bụi rậm rắn rồng quanh. Tiên tử cấy giồng cây bạch ngọc, đạo nhân đun nấu luyện đơn sa. Cửa động hỏm hom, dù chưa phải a tì địa ngục; yêu ma ngờ nghệch. Mới thực là đầu ngựa dạ xoa.
Sư trưởng nhìn thấy hình dáng nó, giật nảy người lên, thân thể nhũn ra, chân tay bủn nhủn, vội vàng quay mình trở ra. Vừa khi sư trưởng mới chuyển bước, hay đâu linh tính yêu ma thật mạnh, nó sực thức dậy, càng hai con mắt cú vàng lòe, gọi to:
- Bọn nhỏ đâu, bay xem người nào ở ngoài cửa?
Một tiểu yêu thò đầu ra ngoài nhìn, trông thấy một vị hòa thượng đầu trọc, vội vàng chạy vào báo:
- Thưa đại vương, ngoài cửa có vị hòa thượng, đầu tròn mắt lớn, hai tai chấm vai, thân thể nhũn nhặn béo múp, màu da mìn mịn trắng phây. Chính là vị hòa thượng tốt!
Yêu ma nghe nói, khanh khách cười nói:
- Thế mới gọi là “nhặng xanh đỗ mép rắn, của mang đến tự nhiên”. Bớ bọn nhỏ bay đâu! Chạy mau ra nắm lại, bắt hắn mang về đây! Ta sẽ có thưởng lớn!
Bọn tiểu yêu như đàn ong vỡ tổ ào ào chạy lên. Tam Tạng trông thấy, tuy rằng một lòng nhanh tựa bắn, hai cẳng chạy như bay chung quy vẫn tim run mật nảy, cẳng nhũn chân mềm. Vả lại đường núi gập gềnh, rừng sâu trời tối, làm thế nào mà bước đi được, liền bị bọn tiểu yêu bắt sống khiêng về. Thực là:
Rồng sa vùng cạn tôm trêu cợt,
Hổ lạc đồng bằng, chó dối lừa.
Đã đành việc lớn nhiều ngang trở,
So việc Đường Tăng cũng vẫn thua.
Bọn tiểu yêu khiêng Tam Tạng để ở ngoài bức mành trúc rồi vui sướng chạy vào báo:
- Thưa đại vương, đã bắt được hòa thượng khiêng về đây.
Yêu quái đưa mắt liếc nhìn, thấy Tam Tạng đầu thẳng thắn, mặt đường hoàng, quả nhiên là một vị hòa thượng tốt, liền tự nghĩ trong bụng:
- Hòa thượng tốt đẹp thế này, hẳn là nhân vật thượng lưu, không ví như bọn tẹp nhẹp được, nếu không làm ra vẻ oai phong, đời nào hắn chịu hàng phục.
Đột nhiên râu chổi xể vểnh ra, tóc rễ tre dựng ngược, mắt trợn xếch ra, cáo giả oai hùm, nó đùng đùng quát to dọa nạt:
- Lôi lão hòa thượng vào đây!
Lũ yêu quái răm rắp đồng thanh trả lời:
- Tuân mệnh!
Thế rồi bọn chúng chỉ đẩy mạnh Tam Tạng một cái, Tam Tạng đã xô đến dưới mái thấp tẹt, đâu còn dám ngẩng đầu. Tam Tạng chỉ còn chắp tay vái chào. Yêu quái nói:
- Nhà ngươi quê quán ở đâu? Từ nơi nào đến, định đi đâu? Nói ra cho mau!
Tam Tạng nói:
- Tôi là tăng nhân bên Đường Triều, vâng sắc mệnh đại vương hoàng đế, đi sang Tây Phương cầu hỏi kinh kệ, đường qua bảo sơn đây định đến tháp lễ thánh, không dè làm phạm tới oai nghiêm, xin người thứ tội, đợi khi sang Tây Thiên lấy được kinh về đến Đông Thổ, vĩnh viễn xin ghi chép cao danh.
Yêu tinh nghe nói khanh khách cười to nói:
- Ta đã bảo là nhân vật thượng bang, quả đúng là mi, ta đương muốn ăn thịt mi, mi lại tới ngay đây! Tốt lắm! Tốt lắm! Không thế chẳng khác gì bỏ lỡ dịp? Mi là thức ăn trong miệng ta, tự nhiên lại mò đến, dù có muốn xin tha cũng không được, muốn trốn cũng chẳng thoát!
Đoạn nó quát bảo tiểu yêu:
- Đem lão hòa thượng này trói lại!
Bọn tiểu yêu chạy ồ cả đến, lấy dây thừng trói chặt sư trưởng lại, cột vào cọc định hồn.
Lão yêu tay cầm dao miệng lại hỏi:
- Nhà sư kia, bọn mi tất cả có bao nhiêu người nếu không thì một mình mi đi sang làm sao được Tây Thiên?
Tam Tạng thấy nó cầm dao, lại phải nói thực:
- Thưa đại vương, tôi còn hai người đồ đệ, gọi là Bát Giới và Sa Tăng đều ra khỏi rừng thông đi xin cơm. Lại còn có một quảy hành lý, một con ngựa bạch, vẫn để cả trong rừng.
Lão yêu nói:
- Lại càng may! Hai tên đồ đệ với mi là ba và con ngựa là bốn, phải làm một bữa chén căng bụng!
Tiểu yêu nói:
- Để chúng tôi đi bắt về.
Lão yêu nói:
- Hãy đóng cửa lại, không cần đi đâu. Hai tên đó đi xin cơm, nhất định phải đi tìm sư phụ cùng ăn, tìm không thấy nhất định phải đến đây. Thường có câu “những thức mang bán đến tận nha mới tốt”, cứ để thong thả sẽ bắt!
Bọn tiểu yêu bèn đóng cửa trước lại.
Hãy tạm gác chuyện Tam Tạng gặp nạn, lại nói đến Sa Tăng ra khỏi rừng đi tìm Bát Giới, đã đi tới trên dưới mười dặm đường, chẳng thấy có xóm trại gì hết. Y bèn đứng trên một cái gò cao đương mải nhìn xét chợt thấy có tiếng người nói ở trong bụi cỏ vội cầm trượng vạch sâu vào trong bụi xem, té ra chú Ngốc đương nói mê ở trong đó. Sa Tăng liền cầm tai xách lên, gọi tỉnh lại và nói:
- Anh Ngốc giỏi nhỉ! Sư phụ bảo anh đi xin cơm chay, chứ cho anh đến đây ngủ à?
Chú Ngốc quờ quờ quạng quạng tỉnh dậy nói:
- Chú em, bây giờ là bao giờ rồi?
Sa Tăng nói:
- Đậy đi thôi! Sư phụ bảo có cơm hay không cũng được, bảo anh với tôi thế nào cũng phải tìm được chỗ trọ đêm nay.
Chú Ngốc mơ mơ màng màng cầm lấy bát tộ, vác gậy đinh ba, cùng Sa Tăng đi thẳng trở về, vào trong rừng tìm, không thấy sư phụ đâu cả. Sa Tăng oán trách Bát Giới nói:
- Chỉ vì cái đồ ngốc nhà anh đi xin cơm không về ngay! Hẳn là yêu tinh bắt mất sư phụ rồi.
Bát Giới cười nói:
- Chú em chớ có nói nhảm. Rừng đây là một nơi thanh nhã, làm gì ra yêu tinh. Có lẽ sư phụ ngồi buồn, đi ngắm cảnh đâu đó hẳn thôi. Chúng ta lần đi tìm người.
Hai người đầu lòng lại quảy hành lý, dắt ngựa, thu dọn nón lá tích trượng, ra khỏi rừng thông đi tìm sư phụ.
Lần này cũng là Đường Tăng chưa đến ngày chết. Hai người đi tìm kiếm một hồi không thấy, chợt nhìn thấy ở về phía chính nam có ánh sáng lấp lánh. Bát Giới nói:
- Chú em ạ! Có phúc lại gặp nơi có phúc. Rành là sư phụ đến nhà ấy rồi, chỗ có ánh sáng kia đích thị là một tòa bảo tháp, nhất định họ sửa soạn cơm chay. Chúng ta còn đợi gì mà không đến đấy làm bữa cơm chay chứ.
Sa Tăng nói:
- Anh ạ, chưa biết lành dữ thế nào, chúng ta hãy tới xem!
Hai người hùng hổ đi tới trước cửa. Chà! cửa đã đóng rồi, chỉ thấy có viên đá bạch ngọc để ngang trên cửa, ở trên có khắc sẵn chữ đại tự “Uyển Tử sơn, Ba Nguyệt động”.
Sa Tăng nói:
- Anh ạ, đây không phải tu viện gì đâu, đúng là một tòa động phủ của yêu tinh. Sư phụ mình ở trong đó rồi, không tìm được nữa đâu.
Bát Giới nói:
- Người anh em đừng sợ, hãy dắt ngựa, để tôi đi hỏi xem.
Nói đoạn, Chú Ngốc vác đinh ba đến trước cửa gọi to:
- Mở cửa! Mở cửa!
Tiểu yêu canh cửa ở phía trong động vừa mở cửa ra nhìn thấy hình dạng hai người, vội quay chạy vào cấp báo:
- Thưa đại vương, con buôn đã đến bán.
Lão yêu nói:
- Con buôn ở đâu!
Tiểu yêu nói:
- Ở ngoài cửa động, có một vị hòa thượng mồm dài tai to, cùng đi với một vị hòa thượng nửa mặt rám đen, đến gọi cửa.
Lão yêu rất mừng nói:
- Trư Bát Giới và Sa Tăng đến tìm đây rồi! Họ cũng khéo tìm nhỉ! Sao lại lần mò được đến đây? Mặt mũi họ hung tợn như vậy, chớ coi thường.
Liền gọi to:
- Lấy đai giáp đây!
Tiểu yêu mang đến, nó ăn mặc đai giáp gọn gàng, cầm dao mở cửa đi ra.
Bát Giới, Sa Tăng đương đợi ở ngoài cửa, thấy lão yêu hung hăng đi tới. Trông nó rành rành:
Da mặt xanh lè, râu tóc đỏ,
Mình đeo áo giáp sắc vàng hoe.
Ngang lưng thắt dải sà cừ khảm,
Đỡ ngực quàng dây lụa đỏ lòe...
Gió thổi đầu non nhàn đứng ngắm
Sóng cồn cửa bể, rỗi ngồi nghe.
Hai bàn tay xám trông gân guốc.
Một lưỡi truy hồn sắc sáng lòe.
Muốn biết họ tên con vật ấy,
Hoàng Bào hai tiếng lẫy lừng ghê.
Hoàng Bào Lão quái đi ra ngoài cửa liền quát hỏi:
- Mi là hòa thượng ở phương nào dám đến cửa ta quát tháo?
Bát Giới nói:
- Con ta không nhận ra ta được ư? Chính là cha mi đây. Ta là người nhà Đại Đường sai sang Tây Thiên! Sư phụ ta là ngự đệ Tam Tạng, nếu ở trong nhà mi, mi phải đưa ngay ra đây, ta đỡ phải bổ đinh ba xuống.
Yêu quái cười nói:
- Có, có, có Đường Tăng ở trong nhà ta. Ta cũng không rẻ rúng người đâu. Ta đã làm bánh bao nhân thịt người để hòa thượng xơi, các ngươi cũng vào ăn một bữa, tính thế nào?
Chú Ngốc ngỡ thực định vào. Sa Tăng níu lại nói:
- Anh, nó đánh lừa đấy, đời nào lại có chuyện ăn thịt người bao giờ!
Bát Giới mới tỉnh ngộ, liền giơ đinh ba, nhằm đầu yêu quái bổ xuống. Yêu quái né mình tránh ra, múa đao gang đón đánh. Hai người hiển thần thông, cưỡi mây nhảy lên trên không giao chiến. Sa Tăng cũng để hành lý và ngựa bạch ở dưới đất, cầm bảo trượng vọt lên trợ chiến. Lúc đó hai vị hòa thượng tợn, một đứa yêu quái hung, đánh nhau kịch liệt trên từng mây, vài ba mươi hợp, không phân thắng phụ.
Chưa biết làm thế nào cứu được Đường Tăng, xem tới hồi sau sẽ rõ.
HỒI THỨ HAI MƯƠI CHÍN
Thoát nạn Giang Lưu về đất nước
Đội ơn Bát Giới chuyển sơn lâm
Bát Giới, Sa Tăng đánh nhau với yêu quái ba mươi hợp chưa phân thắng phụ. Tại sao lại không phân thắng phụ?
Nếu lấy thủ đoạn hơn kém mà nói, đừng nói chi hai vị hòa thượng; chú đến hai mươi vị, cũng không địch lại được yêu quái. Chỉ vì Đường Tăng số chưa chết, nên bên trong đã có hộ pháp thần kỳ ám hộ, trên không thì có lục đinh, lục giáp, ngũ phương yết đế, tứ trực công tào, thập bát hộ giáo già lam, giúp đỡ Bát Giới, Sa Tăng.
Nay tạm gác chuyện ba người chiến đấu, hãy nói sư trưởng ngồi trong động kêu thương, nghĩ đến hai đồ đệ bèn rưng rưng nước mắt khóc:
- Ngộ Năng ơi! Không biết con gặp bạn quí ở thôn xóm nào mà mải tham hưởng trai cúng? Ngộ Tĩnh ơi! Không biết con đi tìm Bát Giới ở nẻo nào có gặp hay không? Có biết ta gặp yêu ma, ở đây chịu nạn? Biết đến bao giờ mới gặp chúng con, thoát vòng nạn lớn mà đến được Linh sơn đây?
Đương khi sư phụ khóc than phiền não, bỗng có một người đàn bà ở trong động đi ra, tay vịn vào cọc định hồn nói:
- Thưa sư trưởng, người ở đâu tới đây? Tại sao lại bị nó trói chỗ này?
Đường Tăng nghe nói, liếc mắt đầy lệ nhìn xem thấy người đàn bà trạc ba mươi tuổi, liền nói:
- Nữ bồ tát, không cần phải hỏi. Tôi đến ngày chết mới tới cửa nhà người. Muốn ăn thịt thì cứ việc mà ăn còn hỏi làm gì?
Người đàn bà nói:
- Tôi không phải là kẻ ăn thịt người. Nhà tôi ở về phía tây, cách đây chừng ba trăm dặm, ở đấy có một tòa thành gọi là Bảo Trượng Quốc. Tôi là công chúa thứ ba của quốc vương, tên sữa là Bách Hoa Tu. Nhân vì ngày rằm tháng tám, hồi mười ba năm trước đây, đương khi ngắm trăng, bị yêu ma này hóa một trận gió lốc quắp tôi đi, bắt làm vợ chồng với y đã mười ba năm, sinh con đẻ cái ở đây, tuyệt không có tin tức về triều. Tôi nhớ nhung cha mẹ đã lâu không được trông thấy mặt. Người ở đâu đến, lại bị nó bắt?
Đường Tăng nói:
- Bần tăng là người được sai sang Tây Thiên lấy kinh; không ngờ đi tản bộ, lầm lạc vào đây. Bây giờ nó còn muốn bắt cả hai người đồ đệ của tôi để ăn thịt một thể nữa.
Công chúa cười nói:
- sư trưởng hãy khoan tâm, người là hòa thượng đi lấy kinh, tôi sẽ cứu mạng. Người sang Tây, thể nào cũng phải đi qua nước Bảo Tượng. Tôi sẽ viết một phong thư, dâng lên cha mẹ tôi; tôi sẽ xin nó tha cho sư trưởng.
Tam Tạng gật đầu nói:
- Nữ bồ tát, nếu người cứu được mạng bần tăng, bần tăng nguyện xin làm người mang thư cho người.
Công chúa vội về phòng rồi viết một bức gia thư, phong lại cẩn thận; đoạn đến bên cọc, cởi trói cho Đường Tăng, đưa cho Đường Tăng phong thư.
Đường Tăng được giải phóng, nhận lấy phong thư nói:
- Nữ bồ tát, đa tạ người đã cứu sống. Bần tăng đi chuyến này sẽ đến quí xứ, dâng lên quốc vương. Chỉ sợ lâu năm nhiều tháng, cha mẹ người lại không chịu nhận, xin người chớ trách bần tăng là người nói dối.
Công chúa nói:
- Không sợ, phụ vương tôi không có con trai, chỉ sinh được ba chị em chúng tôi là gái, nếu thấy bức thư này, tất nhiên người sẽ nhớ ngay.
Tam Tạng giữ bức gia thư cẩn thận, tạ ơn công chúa toan trở ra, công chúa ngăn lại nói:
- Người ra đàng cửa trước không được đâu!... Bao nhiêu tiểu yêu lớn nhỏ, ở cả cửa trước, phất cờ hò reo, khua chiêng đánh trống, trợ oai cho đại vương đánh nhau với hai đồ đệ người đấy. Người đi đàng cửa sau vậy. Nếu mà đại vương có bắt được thì cũng còn để tra hỏi, chỉ sợ bọn tiểu yêu bắt được, chẳng biết hay dở thế nào, chúng nó sẽ giết tươi người ngay. Hãy để tôi đến nơi hắn nói điều phương tiện, nếu hắn tha cho người, đợi xem đồ đệ bàn tính thế nào, sẽ cùng đi cho tiện.
Tam Tạng nghe nói, cúi đầu tuân theo, trốn ra đàng cửa sau, ẩn thân trong bụi gai góc, không dám đi một mình.
Công chúa nương nương nghĩ được mẹo hay, vội ra đàng trước rẽ bọn tiểu yêu, chạy ra khỏi cửa, nghe thấy tiếng binh khí va chạm nhau, kêu loảng xoảng. Nguyên Bát Giới và Sa Tăng đương đánh nhau với yêu quái ở trên không trung. Công chúa bèn cất tiếng gọi to:
- Hoàng Bào lang!
Yêu quái nghe tiếng công chúa kêu gọi, bèn bỏ Bát Giới, Sa Tăng, từ trên mây bước xuống, tay cắp đao gang, đỡ lấy công chúa nói:
- Hiền thê, có chuyện gì thế?
Công chúa nói:
- Lang quân ạ, vừa rồi em ngủ ở trong màn, nằm chiêm bao thấy vị Kim Giáp thần Nhân.
Yêu ma nói:
- Vị Kim Giáp thần ấy đến nhà ta làm gì?
Công chúa nói:
- Hồi em còn nhỏ, ở trong cung, có hứa với người một lời phát nguyện: nếu ngày sau kén được hiền lang làm phò mã, sẽ lên danh sơn, bái tiên phủ, dâng chay bố thí. Từ khi lấy lang quân vợ chồng vui vẻ đến nay vẫn chưa nói đến việc đó. Kim Giáp Thân Nhân đến đòi lời phát nguyện ấy quát em tỉnh dậy, thì ra một giấc nam kha. Vì thế, em vội vàng ăn vận đến thưa chuyện với lang quân, không dè lại trông thấy một nhà sư bị trói ở cái cọc, xin lang quân từ mẫn hãy nể mặt tha quách người ta ra để em trả lời phát nguyện trước, không biết lang quân có thuận không?
Yêu quái nói:
- Hiền thê, sao em đa tâm thế? Tưởng là việc gì khẩn cấp! Ta muốn ăn thịt người, bắt đâu chẳng được, một nhà sư ấy có được là bao, thả người ta ra.
Công chúa nói:
- Lang quân ạ, cho người ta ra cửa sau nhé!
Yêu ma nói:
- Rắc rối thế! Thả ra là thả, cửa trước cửa sau đâu mà chẳng được.
Y liền giơ đao gang gọi to:
- Trư Bát Giới, mi lại đây! Không phải ta sợ không dám đánh nhau với mi! Vì ta nể mặt vợ ta mà tha cho sư phụ nhà ngươi, mau đến ngay đàng cửa sau tìm nhau mà sang Tây Phương, nếu còn trở lại cảnh giới ta, ta quyết không tha thứ.
Bát Giới và Sa Tăng nghe nói, chẳng khác nào ở Quỷ Môn Quan được tha về, vội vàng quảy hành lý, dắt ngựa, lủi thủi bước đi, vòng lại cửa sau Ba Nguyệt động, Bát Giới cất tiếng gọi:
- Sư phụ!
Sư trưởng nhận được tiếng nói, ngồi trong bụi gai thưa ra. Sa Tăng rẽ gai vạch cỏ đỡ sư phụ ra. Tam Tạng vội vàng lên ngựa. Thực là ở đây:
Suýt nữa vào tay thằng quỷ xám,
May sao lại gặp Bách Hoa Tu.
Cá ngao thoát khỏi vòng câu lưới,
Đầu quẫy đuôi ve lại lãng du.
Bát Giới đi trước dẫn đường, Sa Tăng theo sau, thầy trò ra khỏi rừng thông lên đến đường cái. Hai người càu nhà càu nhàu luôn miệng oán trách. Tam Tạng chỉ cố nói giảng hòa. Đến chiều tìm chỗ nghỉ, gà gáy lại ra đi. Từng độ từng độ, quãng ngắn quãng dài, thấm thoắt đã đi được hai trăm chín mươi chín dặm. Ngửng đầu lên chợt nhìn thấy một tòa thành trì tươi đẹp, đó là Bảo Tượng Quốc, thực là một chốn đẹp mắt:
Mây phơi phới, đường xa xa. Đất tuy hơn nghìn dặm, cảnh vật chung một nhà.
Mây đẹp vẻ xinh bao bọc, trăng trong gió mát điều hòa. Từng cao chót vót đỉnh non xa, đẹp như tranh vẽ; dưới nước lờ đờ dòng nước cuộn, bắn tóe thềm ngà. Ruộng cấy liền bờ thẳng đổi, ăn thừa gạo tám lứa hoa. Chài lưới mấy nhà ba khúc suối, tiều phu một gánh hai rừng già. Muôn trượng đền đài sừng sững, chín từng lầu các nguy nga. Thành quách vững vàng củng cố, nhân dân vui vẻ xướng ca.
Cũng có:
Thái Cực điện, Hoa Cái điện, Siêu Hương điện, Quan Văn điện, Tuyên Chính điện, Duyên Anh điện; điện nào điện nấy bệ ngọc thành vàng, bài liệt đủ văn thần võ tướng.
Lại có:
Đại Minh cung, Chiêu Dương cung, Trường Lạc cung, Hoa Thành cung, Kiến Chương cung, Vị Ương cung; cung nào cung nấy trúc tơ đàn sáo, xuân sầu khuê oán ngâm nga. Vườn ngự uyển tốt tươi, thược dược nở hoa thơm ngát, suối ngự câu trong vắt, liễu mềm lung uốn lòa xòa. Trên thông cù tấp nập áo xiêm, ngựa xe rộn rịp.
Nơi hẻo lánh gọn gàng cung nỏ, săn bắn phôi pha. Ngõ liễu tường hoa, sáo đàn rộn rịp; nhà ăn quán rượu, cầu Lạc Dương xuân sắc kém xa.
Sư trưởng đi lấy kinh, ngoảnh lại Đại Đường gan ruột xé. Theo thầy bọn đồ đệ nghỉ chân trong trạm mộng hồn sa.
Ba thầy trò ngắm nghía phong cảnh nước Bảo Tượng không chán mắt, thu xếp hành lý và ngựa, nghỉ trọ ở ngoài trạm dịch.
Tam Tạng đi bộ đến trước triều môn, nói với quan đại sứ giữ cửa rằng:
- Có nhà sư bên Đại Đường xin vào bái kiến, cầu đổi văn điệp nhờ ngài chuyển tấu lên cho.
Quan hoàng môn tâu việc vội vào trước thềm bạch ngọc tâu lên:
- Muôn tâu, có vị cao tăng bên Đường Triều, xin vào bệ kiến để đổi văn điệp.
Quốc vương nghe tâu, biết Đường Triều Đại Quốc, lại nghe nói là vị phương thượng thánh tăng, trong lòng rất mừng, tức thời y lời, tâu truyền:
- Mời người vào đây!
Tam Tạng đi đến kim giai, làm lễ triều kiến, nhảy múa tung hô. Các quan văn võ hai bên đều ngợi khen nói:
- Nhân vật bên thượng bang lễ nhạc thung dung như thế!
Quốc vương nói:
- sư trưởng, người đến nước tôi có việc gì?
Tam Tạng nói:
- Bần tăng là con nhà Phật bên Đường Triều, vâng sắc chỉ của thiên tử sang Tây Phương lấy kinh, trước có lĩnh văn điệp, đến thượng quốc bệ hạ đây, theo lễ xin đổi, chỉ vì không biết tiến thoái, phạm đến tôn nhan.
Quốc vương nói:
- Nếu có văn điệp của Đường Thiên Tử, hãy đưa ta xem.
Tam Tạng hai tay đệ lên, mở ra để trên ngự án. Tờ điệp viết:
“Nam Thiêm Bộ châu, Đại Đường Quốc. Đường Thiên Tử vâng mệnh trời theo vận số ban điệp xuống:
“Trộm nghĩ trẫm lấy đức trong sạch nối theo nghiệp lớn thờ thần trị dân, thận trọng như đi tới vực sâu, giẫm trên tuyết mỏng, hôm sớm lo toan. Trước đây không cứu được Kinh Hà Long Vương, bị đức Hoàn hoàng hậu đế khiển trách, ba hồn bảy vía vụt chốc xuống âm ty, đã là người khách vô thường rồi đó. Nhân vì dương thọ chưa hết, ơn vua Minh Vương đưa trả về dương, mở bày thiện hội, lập một đàn tràng độ vong. Đội ơn Đức Cứu Khổ Quan Thế Âm Bồ Tát, hiện ra Kim Thân, chỉ bảo tây phương có Phật có kinh, có thể độ u vong, siêu thoát cô hồn. Vậy đặc sai pháp sư Huyền Trang, trải qua nghìn non, hỏi tìm kinh kệ. Thảng hoặc qua các nước phương Tây, không diệt thiện duyên, xét điệp cho đi. Vì vậy làm văn điệp này.
“Đại Đường năm Trinh Quán thứ 13 mùa thu, ngày tốt, ngự tiền văn điệp”. (Trên có đóng chín miếng bảo ấn).
Quốc vương xem xong, truyền lấy ngọc bảo của bản quốc, đóng vào tờ điệp, đưa trả Tam Tạng.
Tam Tạng tạ ơn, nhận lấy văn điệp, lại tâu:
- Bần tăng lại đây một là xin đổi văn điệp, hai là có bức gia thư đệ lên bệ hạ.
Quốc vương rất mừng nói:
- Có thư nào?
Tam Tạng nói:
- Vị công chúa nương nương thứ ba của bệ hạ bị Hoàng Bào yêu tinh ở Ba Nguyệt động, Uyển Tử sơn quắp đi, bần tăng ngẫu nhĩ được gặp, mới nhờ gởi thư này.
Quốc vương nghe lời, rưng rưng nước mắt nói:
- Từ mười ba năm nay không thấy công chúa, các quan văn võ không biết bao nhiêu vị bị cách bãi, tì nữ lớn nhỏ, thái giám ở cung trong cung ngoài, bị đánh chết không biết là bao. Ta cho là công chúa ra ngoài hoàng cung không biết đường về, chẳng biết đâu mà tìm nữa, nên đã hỏi khắp các nhà dân gian ở trong thành, không thấy đâu cả, có biết đâu là yêu ma đã quắp đi, ngày nay mới nghe rõ câu chuyện, cho nên thương tình sa lệ.
Tam Tạng lấy bức thư ở trong túi ra đệ lên. Quốc vương tiếp lấy, trông thấy hai chữ “bình an”, rụng rời tay ra, mở thư không được, bèn truyền chỉ vời quan hàn lâm viện đại học sĩ lên điện đọc thư. Quan học sĩ theo ngay lên điện. Trước điện có văn võ bá quan, sau điện có hậu phi cung nữ, ai nấy đều lắng tai nghe đọc thư. Quan học sĩ mở thư truyền đọc. Trong thư viết:
“Trước đền Long Phượng, bất hiếu nữ là Bách Hoa Tu cúi đầu trăm lạy đại đức phụ vương muôn tuổi, cùng tam cung hoàng hậu tại cung Chiêu Dương và tất cả các vị hiền khanh văn võ trong triều. Chuyết nữ may được sinh vào cửa khôn cung, cảm công cù lao dưỡng dục, chưa biết hết sức làm vui lòng, tận tâm giữ hiếu thảo. Ngày rằm tháng tám hồi mười ba năm trước đây, đêm thanh trăng sáng đội ơn chỉ phụ vương, cho các cung bày yến tiệc, thưởng thức trăng thanh, cùng hưởng thịnh hội đêm thanh. Đương khi vui vẻ, bỗng nổi lên một trận gió thơm, một ma vương mắt thau mặt xám, tóc xanh hiện ra, bắt con đem đi, cưỡi mây đến nơi dở núi, dở ruộng, không có người ở, khó nhận ra được. Con bị yêu ma cậy sức, ép con làm vợ, vì thế phải chịu khổ mười ba năm đẻ ra hai đứa con yêu tinh đều là giống quỉ quái. Thật là một điều đổ nát nhân luân, bại hoại phong hóa, không nên viết thư cho thêm nhục là phải. Sợ rằng sau khi con chết, không được rõ ràng. Đương khi ngậm thương đeo nhớ cha mẹ, không dè gặp vị thánh tăng bên Đường Triều cũng bị ma vương bắt được, con chất nước mắt viết thư, cả gan thả người ra, nhờ người đưa giùm bức thư này về để tỏ chút lòng. Dám mong phụ vương thương tới, sai quan thượng tướng đến ngay Ba Nguyệt động, Uyển Tử sơn tróc nã Hoàng Bào quái, cứu con về triều. Con hết lòng mong đợi. Lạc thảo vài lời, mong được diện tấu.
Nghịch nữ Bách Hoa Tu cúi lạy”
Quan học sĩ đọc xong bức gia thư, Quốc vương khóc òa, ba cung sùi sụt, văn võ thương tình, đàng trước đàng sau, không ai là không thương nhớ.
Quốc vương thương khóc hồi lâu, liền hỏi hai bên văn võ
- Ai là người dám đem quân dẫn tướng đi bắt yêu quái cho quả nhân, cứu Bách Hoa công chúa?
Quốc vương hỏi luôn mất lượt, chẳng ai trả lời. Thực là võ tướng toàn tượng gỗ, văn quan rặt đất bùn. Quốc vương lòng như dao cắt, lệ tựa suối tuôn. Các quan đều phủ phục tâu:
- Xin bệ hạ đừng phiền não. Công chúa mất tích, tới nay đã mười ba năm, không có tin tức, ngẫu nhĩ gặp Đường Triều thánh tăng có mật thư về đây, chưa rõ hư thực. Phương chi thần đang là người phàm ngựa tục, học tập binh thư võ nghệ, chỉ biết bố trận bài binh, bảo vệ quốc gia khỏi vòng xâm lược. Yêu tinh là giống đi mây về gió, không có cách nào gặp được mặt nó, làm thế nào mà đánh cứu ra được? Thiết tưởng từ Đông Thổ đi lấy kinh là bực thánh tăng bên thượng bang; vị hòa thượng này chắc là đạo cao rồng cọp sợ, đức trọng quỷ thần kinh, hẳn có thuật hàng phục yêu quái. Xưa có câu: “Lời thị phi nói ra, tai thị phi mới lọt”, chỉ nên cầu với sư trưởng hàng phục yêu quái, cứu công chúa mới là kế vạn toàn.
Quốc vương nghe tâu, vội ngoảnh đầu, ngỏ lời cầu thỉnh Tam Tạng:
- Nếu sư trưởng có thủ đoạn, ra pháp lực tróc nã yêu ma, cứu hài nhi ta về triều, người cũng không cần sang Tây Phương bái Phật nữa. Ngài sẽ để tóc dài, cùng ta kết làm anh em, ngồi ở trên giường rồng, cùng hưởng phú quý, người tính thế nào?
Tam Tạng vội vàng tâu:
- Bần tăng chỉ biết niệm Phật đôi chút, thực ra không biết hàng yêu.
Quốc vương nói:
- Người đã không biết hàng yêu, sao dám sang Tây Thiên bái Phật?
Sư trưởng không chối được nữa, đành phải đem hai đồ đệ ra tâu:
- Tâu bệ hạ, một mình bần tăng thực không đến được. Bần tăng còn có hai đồ đệ, có thể trèo non mở lối, qua suối bắc cầu, bảo vệ bần tăng tới đây.
Quốc vương ban quở:
- Hòa thượng này thực là sơ suất, đã có đồ đệ, sao lại không cùng nhau đi vào ra mắt ta? Nếu vào trong triều, dù không vừa ý khen thưởng thì ta cũng cúng cho bữa cơm chay.
Tam Tạng nói:
- Đồ đệ bần tăng xấu xí, không dám thiện tiện vào chầu, chỉ sợ làm kinh động tới long thể bệ hạ.
Quốc vương cười nói:
- Hòa thượng này nói hay nhỉ? Làm sao trẫm lại phải sợ họ?
Tam Tạng nói:
- Không dám giấu bệ hạ. Đại đồ đệ của tôi họ Trư tên gọi Ngộ Năng Bát Giới, là người mồm dài răng khểnh, mình thô bụng xệ, bước đi như gió. Đồ đệ thứ hai họ Sa, pháp danh, Ngộ Tĩnh hòa thượng người cao trượng hai, tay dài thước mốt, miệng như chậu máu, mặt tựa đĩa chàm, mắt như sao sáng, răng tựa hàng đinh. Hình dáng chúng như vậy, cho nên không dám để thiện tiện vào chầu.
Quốc vương nói:
- Người đã nói qua hình dáng họ như thế, ta còn sợ gì nữa, cứ cho gọi tới.
Tức thì sai mang bài vàng đến trạm nghỉ mời vào.
Chú Ngốc nghe thấy vua sai người đến mời, bèn nói với Sa Tăng:
- Chú em chẳng bảo đừng mang thư đi! Bây giờ mới thấy cái tốt ở chỗ đưa thư. Chắc là sư phụ đưa thư ra, Quốc vương mới bảo: “Không được rẻ rúng người mang thư tới”, bèn nhất định phải sửa tiệc đãi người. Dạ dày người chẳng chứa được bao nhiêu, người nhớ đến chúng mình, liền kể tên tuổi ra, cho nên mới có bài vàng đến mời. Hôm nay chúng mình sẽ được chén no một bữa, sáng mai đi cho khỏe.
Sa Tăng nói:
- Kha kha, biết là duyên cớ gì? Hãy cứ vào xem sao!
Liền đem ngựa và hành lý giao phó cho người dịch thừng, đoạn theo kim bài vào triều. Đến dưới thềm bạch ngọc, hai người đứng ra hai bên, hướng lên trên khép nép chào, rồi đứng im không động.
Các quan văn võ, không ai là không sợ, đều nói:
- Hai vị hòa thượng này xấu xí đã đành, nhưng rất là thô tục! Vào ra mắt Quốc vương nhà mình, chỉ chào rồi ngang nhiên đứng im không lạy! Đáng quở! Đáng quở!
Bát Giới nghe thấy nói:
- Liệt vị chớ nên nghị luận, chúng tôi thế này; tuy mới nhìn thì cũng thấy xâu xấu, nhưng mà nhìn quen ít lâu, cũng thấy ưa nhìn.
Quốc vương trông thấy họ xấu xí, trong bụng đã sợ, kịp khi nghe thấy chú ngốc tuôn những câu ấy ra, lại càng khiếp đảm, ngồi trên long sàng không vững, ngã té xuống, may có các quan cận thị đỡ dậy, làm cho Đường Tăng sợ hãi, quỳ trước điện khấu đầu một thôi nói:
- Tâu bệ hạ, bần tăng đáng muôn chết! muôn chết! Tôi đã tâu bệ hạ là đồ đệ xấu xí, không dám triều kiến, sợ phạm thánh thể, quả nhiên chúng làm nhà vua kinh sợ thật!
Quốc vương run run sợ sợ, đi tới gần đỡ Đường Tăng dậy nói:
- sư trưởng ạ, ấy cũng nhờ người đã nói qua đấy, chứ tự nhiên mà trông thấy, thì sẽ bị chết khiếp mất.
Quốc vương định thần một lúc rồi hỏi:
- Trư sư trưởng, Sa sư trưởng, vị nào giỏi việc hàng quái?
Chú Ngốc chẳng biết hay dở thế nào liều trả lời ngay:
- Lão Trư hàng được.
Quốc vương nói:
- Người hàng như thế nào?
Bát Giới nói:
- Ta là Thiên Bồng Nguyên Soái, nhân vì phạm tội trên trời, phải đày xuống hạ giới, ngày nay quy y từ bên Đông Thổ tới dày, lành nghề hàng quái nhất là ta.
Quốc vương nói:
- Đã là tướng nhà trời xuống phàm giới, tất nhiên phải tài giỏi biến hóa.
Bát Giới nói:
- Không dám, không dám! Cũng có biết mấy phép biến hóa.
Quốc vương nói:
- Người thử biến một phép cho ta xem?
Bát Giới nói:
- Người ra một đề mục, tôi sẽ biến đúng như thế.
Quốc vương nói:
- Người biến to lớn nữa ra xem nào!
Bát Giới có ba mươi sáu phép biến hóa, liền khoe tài giỏi, đứng ở dưới thềm tay bắt quyết, miệng đọc thần chú, quát một tiếng “dài”, rồi khom lưng một cái, mình dài ngay ra tám chín trượng, chẳng khác gì thần Khai Lộ, làm cho hai bên văn võ sợ sợ run run, cả nước vua tôi ngơ ngơ ngác ngác. Lúc bấy giờ có quan trấn diện tướng quân hỏi:
- sư trưởng người đã biến hóa được mình cao như thế tất nhiên phải dài đến chừng nào thì mới cùng cực?
Chú Ngốc lại đem chuyện ngốc nói ra:
- Cứ xem chiều gió. Gió đông còn khá, gió tây vừa vừa, nếu gặp gió nam thổi lên, sẽ chọc lên trời xanh thành cái lỗ thủng.
Quốc vương rất sợ nói:
- Thu pháp thuật lại thôi, trẫm được thấy phép biến hóa rồi!
Bát Giới dún mình một cái, lại y nhiên hiện rõ bản tướng, đứng ở dưới thềm.
Quốc vương lại hỏi:
- sư trưởng đi lần này đánh nhau với nó bằng thứ khí giới nào?
Bát Giới giở đinh ba trong lưng ra nói:
- Lão Trư quen dùng cây đinh ba.
Quốc vương cười nói:
- Dùng cái này xấu mặt lắm. Ở đây ta có đủ roi, mộc, dao, chùy, búa, rìu, kiếm, mâu, liềm, vừa tay cái gì, tùy ý sư trưởng chọn lấy một thức. Cái đinh ba này dùng làm binh khí thế nào được?
Bát Giới nói:
- Bệ hạ không biết, cây đinh ba này của tôi, tuy thô lỗ, nhưng là một thứ binh khí tùy thân từ thuở nhỏ. Tôi đã từng làm nguyên soái ở Thiên Hà Thủy Phủ, cai quản tám vạn thủy binh, đều nhờ ở sức ngọn ba này. Nay xuống phàm thế, bảo hộ sư phụ tôi, lên núi bổ tan hang hổ báo, xuống sông cào vỡ tể long xà, đều nhờ ở ngọn ba này cả.
Quốc vương nghe nói, vui vẻ tin tưởng, liền sai cung tần phi tử:
- Lấy ngự tửu trẫm thường dùng mang cả bình ra đây, tạm để tiễn chân sư trưởng.
Quốc vương rót một chén đầy đưa mời Bát Giới nói:
- sư trưởng, chén rượu này gọi chút tình mới mẻ đền công, đợi khi nào bắt được yêu ma, cứu tiểu nữ về, sẽ sửa đại tiệc đền ơn, nghìn vàng trọng tạ.
Chú Ngốc tuy người thô lỗ, nhưng xử sự có chút nho phong, tay đỡ chén rượu khép nép nói với Tam Tạng:
- Sư phụ ạ, đáng lẽ phải mời người xơi chén rượu này, nhưng vì đây là của quân vương ban cho con, không dám làm trái. Để lão Trư uống trước, giúp thêm hứng thứ, bắt yêu quái cho tốt!
Chú Ngốc uống một hơi cạn chén, mới rót chén nữa đệ lên Tam Tạng.
Tam Tạng nói:
- Ta không uống, anh em chúng con uống đi thôi!
Sa Tăng đến gần đỡ lấy. Bát Giới chân đạp từng mây nhảy lên trên không. Quốc vương trông thấy nói:
- Trư sư trưởng lại biết cả đằng vân!
Chú Ngốc đi rồi, Sa Tăng cũng uống hết chén rượu nói:
- Sư phụ ạ, khi Hoàng Bào quái bắt người, hai chúng con giao chiến với nó cũng mới ngang nhau, nay nhị kha đi một mình, sợ đánh không lại nó.
Tam Tạng nói:
- Đúng thế, đồ đệ ạ, con nên đi giúp sức y với.
Sa Tăng nghe nói, cùng nhảy lên mây đi theo.
Quốc vương trông thấy hoảng sợ níu lấy Đường Tăng nói:
- Còn sư trưởng người hãy ở đây ngồi với tôi, đừng có cưỡi mây đi nhé!
Đường Tăng nói:
- Rõ khổ! Rõ khổ! Tôi thì nửa bước cũng chẳng đi được!
Lúc đó hai người ngồi ở trên điện chuyện vãn.
Sa Tăng theo kịp Bát Giới gọi:
- Kha kha, tôi đã đến!
Bát Giới nói:
- Chú em, đến có việc gì?
Sa Tăng nói:
- Sư phụ bảo tôi lại giúp sức anh.
Bát Giới rất mừng nói:
- Làm đúng đấy, nói phải đấy! Hai chúng ta gắng sức, cùng lòng, dù chẳng là gì, nhưng cũng được hiển dương tên họ ở cái nước này một chút.
Hai người:
Man mác mây lành ra khỏi nước,
Êm đêm vẻ đẹp vượt qua thánh.
Vua ban chi ý vào sơn động,
Gắng sức cùng lòng tróc quái tinh.
Không mấy chốc, hai người đã đến cửa động. Ở trên mây bước xuống, Bát Giới giơ đinh ba dùng hết khí lực bổ vào cửa Ba Nguyệt động, làm cho cửa đá bị khoét ra những cái lỗ bằng cái đấu lớn. Bọn tiểu yêu canh cửa sợ sệt vội mở cửa ra, nhìn thấy hai người, vội vã chạy vào cấp báo:
- Đại vương! Hỏng to rồi! Cái lão hòa thượng mồm dài tai lớn và lão hòa thượng sắc mặt xúi quẩy lại đến đánh phá cửa động.
Yêu quái kinh sợ nói:
- Chính là Trư Bát Giới và Sa hòa thượng ư? Ta đã tha cho sư phụ chúng rồi, sao chúng còn dám đến đây phá cửa?
Tiểu yêu nói:
- Hay là họ còn bỏ quên đồ vật gì, trở lại lấy chăng?
Lão quái thét lên một tiếng nói:
- Láo toét! bỏ quên đồ vật lại dám đến phá cửa, hẳn có duyên cớ gì!
Yêu quái vội vàng nai nịt gọn ghẽ, tay cầm đao gang, chạy ra cửa hỏi:
- Hòa thượng kia! Ta đã tha sư phụ mi, sao còn dám đến đánh phá cửa ta?
Bát Giới nói:
- Cái giống yêu quái tám bậy nhà mi làm được việc tốt đấy!
Lão ma nói:
- Việc gì?
Bát Giới nói:
- Mi đã lừa bắt công chúa thứ ba nước Bảo Tượng đem về động ép uống làm vợ đã mười ba năm nay, phải trả ngay lại cho người ta. Ta vâng sắc chỉ Quốc vương tới đây bắt mi. Phải mang trả ngay đây, tự lấy dây trói mình lại, khỏi để lão Trư phải ra tay.
Lão quái nghe nói: mười phần tức giận, răng nghiến ken két, mắt tròn xoe, hầm hầm giơ lưỡi đao gang, nhè đầu Bát Giới đánh xuống. Bát Giới né mình tránh, giơ đinh ba đón đầu nghênh chiến, tiếp sau lại có Sa Tăng giơ bảo trượng sấn lên cùng đánh.
Trường chiến đấu ở đầu núi lần này không như lần trước. Thực là:
Nói năng lầm lỡ cho người giận, tâm tính hung tàn ác ý sinh. Ma vương kia cầm lưỡi đao dài, nhằm đầu chém xuống; Bát Giới nọ vác đinh ba sắc, trước mặt đón rình. Sa Ngộ Tĩnh giơ cây bảo trượng, ma vương kia đỡ gạt thần binh. Một yêu quái, hai thần tăng, qua qua lại lại rất phân minh. Người này hỏi: mi phạm phép vua phải tội chết, kẻ kia nói: mi nam mô hớt rất coi khinh. Bên này nói: mi ép duyên công chúa, nhục quốc thể; bên kia nói: bận chi đến chú, khéo lanh chanh. Tóm lại chỉ vì thư một bức, hai bên ma, sãi chẳng yên lành.
Hai bên đánh nhau ở sườn núi mới chừng chín mười hợp, Bát Giới dần dần không đương được, cầm ba chẳng nổi, khí lực sút đi. Có biết tại sao hôm nay đánh không lại nó như vậy không? Trận chiến đấu trước, vì Đường Tăng ở trong động, có hộ pháp chư thần giúp ngầm Bát Giới, Sa Tăng, nên mới gần ngang sức với yêu tinh. Lần này chư thần đều ở nước Bảo Tượng hộ vệ Đường Tăng, vì thế hai người khó địch: Chú ngốc nói:
- Sa Tăng, chú hãy tiến lên, đánh với nó, cho tôi đi tiểu tiện một tí.
Y bỏ liền Sa Tăng ở đấy, chạy vèo đến đống cỏ gà, dây mây rễ má, bất chấp gai góc, chui thỏm vào trong, chẳng quản rách da, sát mặt, lăn kềnh ra, ngáy khò, không dám thò ra nữa, nhưng vẫn để một bên tai nghe tiếng mõ cầm canh.
Yêu quái thấy Bát Giới bỏ chạy, liền sấn tới Sa Tăng; Sa Tăng giở tay không kịp, bị yêu quái túm được, bắt vào trong động. Bọn tiểu yêu đem Sa Tăng trói rúm chân tay lại như bốn vó ngựa.
Chưa biết tính mạng ra sao, xem tới hồi sau sẽ rõ.
HỒI THỨ BA MƯƠI
Tà ma phạm chính đạo
Tiểu long nhớ Ngộ Không
Yêu quái bắt được Sa Tăng đem trói lại, không giết chết cũng không đánh đập gì cả, cũng không mắng mỏ câu nào. Hắn cầm lỏng đao gang, trong lòng nghĩ ngợi:
- Đường Tăng là nhân vật bên thượng bang, hẳn biết lễ nghĩa không có lẽ ta đã tha chết cho, còn sai đồ đệ đến bắt ta sao? A! chắc là cô vợ nhà mình có thư từ gì gửi về nước, làm lộ phong thanh, để ta thử đến hỏi xem.
Yêu quái đã nổi cơn hung, định giết công chúa.
Công chúa không biết, chải chuốt vừa xong, rời gót tiến đến. Thấy yêu quái hầm hầm tức giận, hai mắt tròn xoe, mắm môi nghiến lợi, công chúa vẫn vui cười đón hỏi:
- Lang quân có việc gì mà phiền não thế?
Yêu quái cất tiếng mắng nhiếc:
- Mi là một con đàn bà hèn hạ, chó má, mất hết nhân luân. Từ khi ta đưa mi về đây, không hề nói nặng nửa lời, mi được mặc gấm vóc, đeo bạc vàng, thiếu thốn thức gì, ta đi tìm kiếm, bốn mùa hưởng dùng, mối tình ngày đêm đằm thắm. Vậy sao mi chỉ nhớ tới cha mẹ, không chút nghĩa vợ chồng?
Công chúa nghe nói, sợ hãi quỳ gối xuống đất nói:
- Thưa lang quân, hôm nay sao lang quân lại nói những lời phân ly như vậy?
Yêu quái nói:
- Không biết rằng ta định phân ly, hay chính mi muốn phân ly? Ta bắt được Đường Tăng, định để giết ăn thịt, tại sao mi chưa bảo cho ta biết, đã dám tha y ra? Chính mi đã ngấm ngầm viết thư nhờ y mang về nước! Không thì có gì hai tên hòa thượng kia lại đến đánh phá cửa ta, bắt phải trả mi về. Đó không phải là việc mi đã gây ra ư?
Công chúa nói:
- Lang quân ạ! lang quân mắng oan em, em không hề có thư gì gửi đi đâu?
Yêu quái nói..
- Mi còn nỏ mồm hử! Hiện nay ta bắt sống được một tên đối đầu ở đây, lại chẳng phải là chứng cớ rõ ràng ư?
Công chúa nói:
- Ai vậy?
Lão yêu nói:
- Người đồ đệ thứ hai của Đường Tăng là Sa hòa thượng.
Thường tình, dù người ta đã đến chỗ chết, nhưng vẫn không chịu nhận chết, cứ chối cãi hoài. Công chúa nói:
- Xin lang quân bớt giận, em và anh đến hỏi ngay người đó. Nếu quả có thư, sẽ đánh chết em, em xin cam tâm, ví bằng không có, chẳng hóa ra đánh chết oan em sao?
Yêu quái nghe lời, không để cho nói, vung ngay cái bàn tay xám xịt to như cái chổi xể, túm lấy tóc công chúa, quật công chúa xuống đất, lôi xềnh xệch đi, tay cầm đao gang đến chỉ Sa Tăng quát một tiếng hỏi:
- Sa hòa thượng! Hai đứa chúng bay sao dám thiện tiện đến đanh phá cửa ta? Có phải người con gái này viết thư về nước, quốc vương mới sai chúng bay tới đây không?
Sa Tăng bị trói ở đấy, thấy yêu tinh cực kỳ hung ác, quật công chúa xuống đất, cầm dao định giết, trong dạ nghĩ thầm:
- Rõ ràng là nàng này gửi thư đi, nhưng nàng đã cứu được sư phụ ta; đó là ơn lớn không gì bằng. Nếu ta nói thật ra, nó sẽ giết mất công chúa, chẳng hóa ta đem thù trả ơn ư? Thôi được! Thôi được! lão Sa này theo sư phụ bấy lâu, chưa có chút công lao báo đền, ngày nay đã bị trói ở đây, sẽ đem tính mạng đền ơn sư phụ vậy!
Liền quát to nói:
- Yêu quái kia không được vô lễ! Nàng có thư từ gì đâu, mi đổ oan như thế, định giết hại người ta à! Chúng ta đến đây đòi công chúa là vì lẽ khác. Vì mi bắt sư phụ ta vào trong động, sư phụ ta được trông thấy hình dung đi đứng của nàng. Đến khi đi đến nước Bảo Tượng, xin đổi công văn, thấy hoàng đế đem ảnh vẽ mặt công chúa hỏi hết trước sau. Lại hỏi sư phụ ta có gặp không, sư phụ ta mới đem chuyện công chúa kể ra, cho nên đức vua mới nhận được con gái, liền đem ngự tửu ban cho chúng ta nhờ chúng ta bắt mi, đưa công chúa về cung. Đó là tình thực, làm gì có thư từ? Mi muốn giết thì cứ giết ngay lão Sa này, đừng có giết hại người lành, mà tội với trời!
Yêu tinh thấy Sa Tăng nói rắn rỏi, liền buông dao ra, hai tay đỡ công chúa dậy nói:
- Trong lúc lỗ mãng, có điều xúc phạm xin chớ giận, chớ giận!
Yêu tinh lại chải chuốt tóc mai, vuốt ve tóc gáy cho nàng, rồi dịu dàng, vui vẻ, dỗ dành dắt nàng vào, mời nàng ngồi lên để xin lỗi. Công chúa bụng dạ đàn bà thấy nó kính nể, lại mủi lòng chuyển ý nói:
- Nếu lang quân nghĩ đến ân ái vợ chồng, xin nới dây trói cho Sa Tăng một chút!
Yêu tinh nghe nói, liền sai tiểu yêu cởi trói cho Sa Tăng chỉ giam lỏng ở trong nhà. Sa Tăng thấy được cởi trói tháo xiềng, liền đứng ngay dậy, trong bụng mừng thầm nghĩ:
- Cổ nhân có câu: “Làm điều phương tiện cho người là làm điều phương tiện cho mình”. Nếu mình không chối cho nàng, đời nào họ lại nới lỏng dây trói cho mình thế này!
Lão yêu lại truyền lệnh bày tiệc rượu, ngồi bồi công chúa uống rượu giải phiền. Khi rượu đã chếnh choáng, lão yêu lại thay bộ quần áo khác mới tinh, lấy một thanh bảo dao, đeo lên trên lưng, với tay ra vỗ về công chúa nói:
- Hiền thê, em cứ ở nhà uống rượu, trông nom hai đứa con thơ, chớ có tha Sa hòa thượng ra. Nhân tiện có Đường Tăng hãy còn ở trong nước, ta cũng cần đến nhận cha mẹ.
Công chúa nói:
- Anh nhận cha mẹ nào?
Lão yêu nói:
- Nhận phụ vương em. Ta là phò mã người, người là bố vợ ta sao lại không đến nhận người?
Công chúa nói:
- Anh đi không được.
Lão yêu nói:
- Sao lại không được?
Công chúa nói:
- Phụ vương tôi không phải lấy thanh gươm yên ngựa cướp giang sơn, mà chính là tổ tông lưu truyền cho xã tắc. Từ nhỏ là thái tử lên ngôi, chưa từng ra khỏi cửa thành, không hề trông thấy một người hung tợn như anh. Mặt mũi tướng mạo anh, coi xấu xí như thế, nếu người trông thấy đến phải sợ chết khiếp rồi chẳng ra sao cả chi bằng không đi là hơn!
Lão yêu nói:
- Đã vậy ta biến ra một chàng rất bảnh trai cũng được.
Công chúa nói:
- Anh biến thử cho em xem!
Con quái vật đương ngồi trong tiệc rượu, nhao mình một cái, biến ngay ra một trang tuấn tú, coi thật là:
Hình dung tuấn tú, thể vóc lênh khênh. Ăn nói vẻ quan dạng, đi đứng dáng đàn anh. Tài như Tử Kiến làm thơ giỏi, mặt tựa Phan Ân ném quả tình. Đầu đội mũ đuôi chim, làn mây lấp lánh. Mình mặc áo giát ngọc, tay rộng thùng thình. Chân giận giày hoa óng ánh, lưng đeo giải ngọc quang minh. Dáng điệu rõ ràng người tuấn kiệt, hiên ngang rất mực bậc tài danh.
Công chúa trông thấy rất là vui vẻ. Lão yêu cười nói:
Công chúa nói:
- Biến tốt lắm, biến tốt lắm! Khi anh vào triều, phụ vương em, không tài nào dứt được, nhất định phải truyền các quan văn võ giữ lại mở yến tiệc. Trong lúc đánh chén, nên cẩn thận giữ gìn mọi bề kín đáo, chớ có để lộ bộ mặt cũ ra mà lộ công việc là hết đường khoe mẽ.
Lão yêu nói:
- Không cần phải dặn, ta đã có cách!
Yêu quái đi trên từng mây, chốc đã đến nước Bảo Tượng. Từ trên không bước xuống tới ngoài cửa triều môn, nói với quan coi cửa:
- Phò mã thứ ba xin vào bái kiến, nhờ ngài chuyển tấu lên cho.
Quan hoàng môn tấu sự đến trước thềm ngọc trắng tâu rằng:
- Muôn tâu, có phò mã thứ ba đến bái kiến, còn đợi chỉ ở ngoài triều môn.
Quốc vương đương ngồi nói chuyện với Đường Tăng, chợt nghe tâu phò mã thứ ba, liền hỏi các quan:
- Quả nhân chỉ có hai vị phò mã, làm sao lại có phò mã thứ ba?
Các quan tâu:
- Phò mã thứ ba, nhất định là yêu quái đến đấy.
Quốc vương nói:
- Có nên cho vào triều không?
Đường Tăng sợ hãi nói:
- Tâu bệ hạ, yêu tinh ấy à! Không thiêng ai gọi là tinh. Nó có thể biết cả việc quá khứ vị lai, biết cả đằng vân giá vũ, triệu nó cũng vào, chẳng triệu nó cũng vào, chẳng thế cứ cho nó vào để tránh miệng tiếng.
Quốc vương chuẩn lời tâu, truyền cho triệu vào. Khi dẫn yêu tinh đến trước thềm vàng, y cũng làm lễ nhảy múa tung hô. Các quan thấy y là người tuấn tú, không ai dám bảo là yêu tinh. Quốc vương thấy nó mặt to tai lớn, cho là bậc có tài lương đống giúp đời, liền hỏi:
- Phò mã, nhà ngươi tên họ là gì? Quê quán ở đâu, lấy công chúa từ bao giờ, sao mãi đến ngày nay mới tới nhận thân?
Lão yêu cúi đầu nói:
- Tâu chúa công, nhà hạ thần ở Ba Nguyệt động, Uyển Tử sơn về phía đông thành này.
Quốc vương nói:
- Núi ấy cách đây bao xa?
Lão yêu nói:
- Không xa lắm, chỉ có ba trăm dặm.
Quốc vương nói:
- Những ba trăm dặm đường, thì công chúa làm thế nào mà tới đấy, để kết duyên với nhà ngươi được?
Yêu tinh khua môi múa mép, nói trí nói trá lời:
- Tâu chứa công, hạ thần từ nhỏ đã học tập cung nỏ, săn bắn nuôi thân. Hồi mười ba năm trước, đem mấy chục gia đồng, thả ưng khua chó đi săn bắn, chợt thấy một con mãnh hổ lông vằn vác một cô con gái, từ sườn núi chạy xuống. Hạ thần giương cung bắn một phát tên, hạ con hổ, đưa cô gái về nhà, nấu thuốc vừa rửa vừa rỏ cho tỉnh lại. Khi nàng đã khỏi, hỏi là người ở đâu, nàng không hề nói đến hai chữ “công chúa”, chứ nói là công chúa thứ ba của bệ hạ, hạ thần đâu dám hỗn hào thiện tiện lấy nhau, phải đưa nàng về triều, tiến lên đền vàng, nhận thưởng một quan chức hoặc lớn hoặc nhỏ cho sướng thân. Nhưng vì nàng chỉ nói là con nhà dân gian, hạ thần mới dám giữ lại ở nhà. Gái sắc trai tài, hai bên vừa ý, nên mới lấy nhau được ngần ấy năm. Ngay sau khi mới lấy nhau, đã định đem con hổ giết thịt, thết đãi họ hàng, nhưng công chúa nương nương lại bảo đừng giết. Cái việc không giết nó, có mấy câu thơ, nghe rất là hay, thơ rằng:
Nhờ ơn trời đất thành phu phụ,
Mối lái không cần phải cậy ai.
Chỉ thắm buộc chân từ kiếp trước
Nay nhờ mãnh hổ hợp duyên hài.
Vì câu thơ ấy, thần mới cởi dây trói, tha cho hổ ra. Hổ mang vết thương bị tên bắn chồm cẳng vẫy đuôi ra đi. Ngờ đâu sau khi thoát chết, con hổ ấy tu luyện mấy năm ở trong núi, rèn thân thẻ thành tinh, chuyên làm mê người hại vật. Thần có nghe nói năm trước đây cũng có mấy người đi lấy kinh, ai cũng nói là Đường Tăng bên Đại Đường. Thiết tưởng con hố ấy đã ăn thịt Đường Tăng, theo khổ dạng ấy, biến ra hình dáng người lấy kinh, lần vào trong triều lừa dối chúa công. Tâu chúa công, cái người ngồi ở đôn gấm kia đúng là con mãnh hổ đã vác công chúa hồi mười ba năm trước, không phải người đi lấy kinh chân chính đâu.
Vị quân vương kia tầm thường, mắt thịt, ngu mờ không biết là yêu tinh, lại cho những lời nói dối cùa nó là thực, liền nói:
- Hiền phò mã, sao nhà ngươi lại nhận được vị hòa thượng đó là mãnh hổ đã vác công chúa?
Yêu tinh nói:
- Tâu chúa công, thần ở trong núi, ăn thịt hổ, mặc da hổ, cùng ngủ cùng dậy với hổ, làm gì mà chẳng nhận ra?
Quốc vương nói:
- Nhà ngươi đã nhận được, hãy bắt nó hiện rõ bản tướng cho ta xem nào!
Quái vật nói:
- Xin cho nửa chén nước trong, thần sẽ bắt nó hiện ra bản tướng.
Quốc vương sai lấy nước đưa cho nó. quái vật đỡ lấy nước, vung người đứng dậy, đến trước mặt, làm phép “hắc nhỡn định thân” miệng đọc thần chú, ngậm một ngụm nước phun vào Đường Tăng hô một tiếng “biến”! Chân thân của Tam Tạng lúc đó giấu ở trên điện, Tam Tạng biến ra một con mãnh hổ lông vằn thực. Bọn vua tôi mắt thịt nhìn thấy hình dáng con hổ ấy.
Quốc vương nhìn thấy hồn xiêu phách lạc, các quan sợ hãi chạy trốn ẩn hết. Có mấy viên võ tướng to gan lớn mật, dẫn các vị tướng quân, hiệu úy, chạy ồ cả lên cầm các thứ binh khí đâm chém bừa bãi. Phen này, nếu không phải Đường Tăng chưa đến ngày tận số dù có tới hai mươi vị sư cũng nhừ ra thịt ninh. Bấy giờ có đinh giáp, yết đế, công tào, hộ giáo chư thần, ngầm ở trên không giúp đỡ, cho nên bao nhiêu binh khí của ngần ấy người châu vào đánh mà Đường Tăng không bị thương. Các quan xôn xao bàn bạc đến chiều mới dám bắt sống con hổ, lấy dây sắt xích lại, nhốt trong cũi sắt, giữ ở triều phòng.
Quốc vương lại truyền chỉ, cho Quang Lộc tự sửa một tiệc lớn, tạ ơn phò mã đã cứu chữa, nếu không sẽ bị hòa thượng đó hãm hại. Đến chiều tối các quan tan chầu, yêu ma tiến vào Ngân An điện. Vua lại kén mười tám người cung nga thái nữ, sáo đàn ca múa, mời yêu ma uống rượu làm vui. quái vật ngất ngưởng ngồi trên, hai bên tả hữu toàn là những thể nữ mặt hoa da phấn đứng hầu. Yêu ma chè chén lu bù, đến hết trống canh hai, say mềm ra rồi, nén không nổi sự làm bậy, đứng phắt dậy, cười to một tiếng, hiện rõ bản tướng, thả lòng hung ác, vươn bàn tay chổi sể vồ lấy cô gái đương gẩy đàn tỳ bà, lôi tuột lại, ngoạm một miếng mất đầu, miệng nhai ngau ngáu. Mười bảy cô cung nga sợ mất vía, trốn chạy bạt mạng, thực là:
Cung nga sợ sệt, khác nào mưa lũ lướt phù dung. Thái Nữ kinh hoàng, như thể gió xuân đùa thược dược. Tỳ bà bỏ gẫy, chạy liều mình, cầm sắt vứt tung, trốn thục mạng. Ra khỏi cửa kể gì nam bắc, rời thoát đền nào biết đông tây. Sức sây mặt ngọc, phờ phạc kiều dung. Ai nấy chạy chết hụt, mọi người hòng sống thừa.
Bọn người này chạy ra thoát, lại không dám ho he thở; đêm đã khuya, càng không dám kinh động nhà vua, đều ẩn nấp cả ở góc tường dưới xối.
Yêu quái ngất ngưởng ngồi trên, tay đũa tay chén, uống một chén lại trằn xác chết đến gần, máu me đầm đìa, ngoạm lạy ngoạm để. Bên trong yêu quái chén khướt, bên ngoài người ta kháo nhau:
- Đường Tăng là hổ tinh!
Truyền quàng kháo bậy xôn xao đến tận nơi trạm nghỉ. Lúc bấy giờ trong trạm không có người, chỉ còn mỗi con ngựa bạch đương ăn cỏ ở trong tàu. Ngựa này nguyên là Tiểu long Vương ở Tây Hồ, vì phạm tội trời, bị cưa sừng lột vẩy, biến làm ngựa bạch, đèo Đường Tăng sang Tây Phương lấy kinh. Chợt nghe thấy người ta nói Đường Tăng là con hổ tinh, con ngựa nghĩ thầm trong bụng:
- Sư phụ mình rõ ràng là người tốt, tất nhiên bị yêu quái đem biến người ra hổ tinh, để làm hại người. Làm thế nào bây giờ? Làm thế nào bây giờ? Đại sư huynh bỏ đi đã lâu, Bát Giới, Sa Tăng thì chẳng thấy tin tức gì!
Ngựa dùng dằng đến mãi canh hai mới đứng dậy nói:
- Bây giờ mà ta không đi cứu Đường Tăng, công quả sẽ hỏng mất, sẽ hỏng mất!
Ngựa không thể nhịn mãi, trụt cương tháo yên, bỏ đệm cuốn dây, vội vươn mình hóa phép, y nhiên lại hóa thành con rồng, cưỡi đám mây đen, lên khỏi chín từng mây xem xét. Có thơ làm chứng rằng:
Tam Tạng sang Tây bái Thế Tôn,
Giữa đường gặp quái hoảng kinh hồn.
Đêm nay hóa hổ xui nên vạ,
Cứu chủ buông cương ngựa bạch bon.
Tiểu long Vương ở trên lưng chừng trời, nhìn thấy trong điện Ngân An, đèn nến rực rỡ, thì ra tám ngọn nến bạc thắp ở trên tám cây nến hồng. Hạ thấp từng mây xuống, ngựa nhìn xét kỹ lưỡng, thấy yêu tinh ngất ngưởng ngồi trên, vắt chân uống rượu ăn thịt người.
Tiểu long cười nói:
- Thằng này hỏng rồi, để ló đầu ra, tin tức bị lộ, thế mới là giấu voi đụn dạ! Ăn thịt người có được lâu dài không? Giờ đây ta chưa biết sư phụ lạc vào đâu, lại gặp yêu ma chết toi này, hãy thử đùa nó một cái xem sao, nếu có thể bắt yêu ma rồi sẽ cứu sư phụ cũng chưa muộn.
Chàng Long Vương nhao mình một cái cũng biến ra một người cung nga dung nhan kiều diễm, vội vã đi vào bên trong, nói câu chúc tụng yêu ma vạn phúc:
- Thưa phò mã, tôi đến chuốc rượu hầu người đây, xin chớ ăn thịt tôi.
Yêu ma nói:
- Rót rượu ra!
Tiểu long cầm lấy bầu, rót rượu vào chén của nó, rượu cao khỏi miệng chén ba bốn phân mà không tràn ra ngoài. Đấy là Tiểu long dùng phép bức thủy.
Yêu quái trông thấy không biết, trong lòng mừng rỡ nói:
- Em tài giỏi nhỉ!
Tiểu long nói:
- Còn rót cao hơn nữa cũng được.
Yêu quái nói:
- Rót cao nữa, rót cao nữa!
Tiểu long cầm bầu rót, rót đến đâu rượu cao lên đến đấy, y như mười ba tầng bảo tháp, vừa cao vừa nhọn không tràn ra một giọt. Têu quái chẩu môi ra uống, uống hết một chén, lại vần người chết, ngoạm một miếng nói:
- Có biết hát không?
Tiểu long nói:
- Có biết chút ít thôi.
Theo đúng khúc điệu, Tiểu long hát xong một bài ngắn lại mời một chén. Yêu tinh nói:
- Có biết múa không?
Tiểu long nói:
- Cùng biết chút ít, chỉ vì tay cứng múa không được mềm mại.
Yêu quái cởi áo ra, lấy bảo kiếm đeo ở trong người, tuốt ra khỏi bao, đưa cho Tiểu long. Tiểu long đỡ lấy kiếm, liền chủ tâm múa theo lối hoa đao pháp trên ba dưới bốn, tả năm hữu sáu ở trước tiệc rượu.
Yêu quái nhìn, mắt tít lại. Tiểu long múa lộn một vòng, rồi nhằm đầu yêu tinh chém xuống một đao, con quái vật né mình tránh khỏi, cuống cả chân tay vội đứng cầm lấy cây nến đón đỡ bảo đao. Nguyên cây nến ấy đánh bằng sắt, cả thân cây nặng tới tám chín mươi cân. Hai kẻ ra khỏi điện Ngân Ân, Tiểu long hiện rõ bản tướng, cưỡi lên đầu mây, giao chiến với yêu quái ở trên không trung.
Trận đánh này, tối tăm trời đất chỉ thấy những:
Kẻ này là quái vật sinh thành ở Uyển Tử sơn, người kia là chân long bị phạt ở Tây Dương Hải. Một kẻ phóng hào quang, như phun điện trắng. Một người tàng nhuệ khí, tựa lộn mây hồng. Một bên như voi già ngà trắng chạy nhân gian, một bên giống con cáo móng vàng xuống hạ giới. Một người như cột ngọc chống trời, một kẻ tựa cầu vàng ngăn bể. Rồng bạc bay tung, quỷ vàng nhảy nhót. Tả hữu bảo đao không hở sót, lại qua cây nến chẳng ngơi tay.
Hai người ở trên từng mây đánh nhau chừng tám chín hợp, lão ma người khỏe sức mạnh, Tiểu long chống đỡ không lại, tung kiếm lên đánh yêu quái. Yêu quái có thuật đỡ đao, một tay đỡ lấy bảo dao, một tay cầm cây nến mãn đường hồng ném đánh. Tiểu long đỡ không kịp, bị yêu quái ném phải báng chân, từ trên mây vội vàng nhảy xuống, may nhờ có sông Ngự Thủy Hà cứu thoát tính mạng. Tiểu long nhảy thùm xuống nước. Yêu ma chạy lại tìm không thấy nữa, liền cầm lấy bảo kiếm, tay xách cây nến mãn đường hồng, trở về Ngân An điện uống rượu bí tỉ rồi đánh giấc.
Tiểu long ẩn ở đáy nước, một hồi lâu không nghe thấy tiếng động gì nữa, mới cắn chật hai hàm răng, cố nhịn chân đau đứng dậy, cưỡi đám mây đen, trở về trạm nghỉ, lại biến ra ngựa như cũ, nằm nép xuống tàu ngựa. Đáng thương toàn thân ướt như chuột lột, chân bị vết thương.
Tạm gác chuyện Tam Tạng gặp tai nạn, Tiểu long thua trận. Hãy nói chuyện Trư Bát Giới từ khi rời bỏ Sa Tăng, chúi đầu ẩn ở trong đám cỏ, cuộn tròn như heo nằm xó rãnh, đánh một giấc, cho mãi đến nửa đêm mới tỉnh dậy. Khi thức giấc, lại không biết là ở chỗ nào, dụi mắt định thần, lắng tai nghe ngóng. Ôi! Đây chính là non sâu không chó cắn, đồng vắng ít gà kêu. Y nhìn thấy sao trên trời di chuyển ước chừng đã tới canh ba, trong lòng nghĩ ngợi:
- Ta muốn về cứu Sa Tăng, e rằng “Sợi một khó chắp, tay lẻ khôn kêu”... Thôi! Thôi! Thôi! Ta hãy vào thành đi tìm sư phụ, báo việc xảy ra rồi lựa chọn thêm người ngựa khỏe mạnh, giúp sức lão Trư, ngày mai đi cứu Sa Tăng vậy!
Chú ngốc vội nhảy lên mây, trở về trong thành, vụt chốc đã đến trạm nghỉ. Lúc ấy người vắng trăng thanh, tìm khắp hai nhà hành lang, không thấy sư phụ, chỉ thấy ngựa bạch nằm ở trong tầu, khắp mình ướt đẫm, chân sau có một vết xanh to bằng cái khay. Bát Giới thất kinh nói:
- Hỏng cả đôi đường rồi! Con ngựa tội này không có đi đâu, tại sao trên mình lại có bồ hôi, chân có ngấn xanh, hay là kẻ gian nào ăn cướp sư phụ, đánh què ngựa đây?
Ngựa bạch nhận được là Bát Giới, thốt nhiên trong miệng bật ra tiếng người nói:
- Sư huynh!
Chú ngốc sợ ngã lăn ra, chồm trở dậy, toan chạy ra ngoài, bị ngựa bạch rướn mình ra ngoạm lấy áo thâm nói:
- Thưa anh đừng có sợ tôi!
Bát Giới sợ run người nói:
- Hôm nay sao mi lại nói được thế? Mi đã nói ra, hẳn có việc gì đại bất tường rồi đây!
Tiểu long nói:
- Anh có biết sư phụ bị nạn không?
Bát Giới nói:
- Tôi không biết.
Tiểu long nói:
- Anh còn biết gì! Anh và Sa Tăng khoe tài khôn ở trước mặt hoàng đế, chắc mẩm bắt được yêu tinh, dâng công cầu thưởng, ngờ đâu yêu ma lại giỏi hơn, thủ đoạn các anh quá hèn đánh không lại nó. Giá cho một người về báo tin cho biết, đàng này lại im ỉm chẳng còn biết ra làm sao? Yêu tinh biến ra một văn nhân tuấn tú, lần vào trong triều, nhận thân quyến với hoàng đế, biến sư phụ ta ra con hổ lông vằn, bị các quan bắt nhốt vào trong cũi sắt để trong, phòng triều. Tôi nghe được tin khổ não ấy, lòng như dao cắt. Anh thì hai ngày không biết ở đâu, sợ có khi toi tính mạng rồi, đành phải hóa ra mình rồng đi cứu. Dè đâu vào đến trong triều, tìm không thấy sư phụ, kịp đi đến điện Ngân An thấy yêu tinh, tôi lại biến ra một người cung nga, đánh lừa yêu quái. Nó bảo tôi múa gươm cho nó xem, tôi lưu tâm chú ý, chém nó một đao, bị nó tránh thoát, hai tay vác cây nến mãn đường hồng, đánh bại tôi. Tôi ném một ngọn phi đao, nó bắt được đao, cầm cây mãn đường hồng ném vào đùi tôi một cái, cho nên phải lủi xuống Ngự Thủy Hà, mới thoát khỏi chết. Vết thương ở trên đùi là bị cây mãn đường hồng của nó đánh phải đấy!
Bát Giới nghe đoạn nói:
- Có thực như thế không?
Tiểu long nói:
- Chẳng lẽ tôi nói dối anh sao?
Bát Giới nói:
- Làm thế nào bây giờ! Làm thế nào bây giờ! Chú còn dò đi được không?
Tiểu long nói:
- Tôi còn dò đi được thì sao?
Bát Giới nói:
- Nếu chú còn dò đi được, thì dò về bể cho rảnh. Tôi sẽ quảy hành lý về nhà Cao Lão Trang quay trở lại làm rể lần nữa.
Tiểu long nghe nói, miệng cắn chặt vạt áo dài của Bát Giới, không chịu buông ra, rồi không ngăn được giọt lệ ở trong mắt tràn ra nói:
- Sư huynh ạ, muôn vàn khuyên anh đừng làm thế!
Bát Giới nói:
- Không làm thế thì làm thế nào? Chú Sa bị nó bắt rồi, tôi đánh nó không lại, không nhân lúc này mà bỏ đi, còn đợi cái gì!
Tiểu long nghĩ ngợi hồi lâu, ứa nước mắt nói:
- Sư huynh ạ! Anh chớ nói những điều tan vỡ. Nếu muốn cứu được sư phụ, anh nên đi mời người này đến.
Bát Giới nói:
- Bảo tôi đi mời người nào?
Tiểu long nói:
- Anh nên cưỡi mây đến ngay Hoa Quả sơn, mời đại sư huynh Tôn Hành Giả đến. Anh ta hẳn có đại pháp lực hàng phục yêu ma, thế nào cũng cứu được sư phụ, trả được cái thù bại trận cho anh và tôi.
Bát Giới nói:
- Có đi tìm người khác thì tìm, chứ con khỉ kia có chỗ bất hòa với tôi. Khi trước hồi ở Bạch Hổ Lĩnh, đánh chết Bạch Cốt phu nhân, hắn ta đã oán tôi phỉnh phờ sư phụ đọc khẩn cô nhi chú. Tôi cũng chỉ là nói đùa, không ngờ lão hòa thượng lại cho là thực rồi đọc thần chú, sau rồi lại đuổi hắn đi. Hắn oán hận tôi vô cùng. Quyết nhiên hắn không chịu đến. Lỡ ra trong khi nói năng, có điều gì sơ suất, cái gậy chống khóc đám ma của hắn nặng lắm, chẳng biết ngô khoai gì hết, phang cho mấy nhát, tôi lại không bỏ mạng tôi hay sao?
Tiểu long nói:
- Anh ấy quyết nhiên không đánh anh đâu. Anh ấy là vị hầu vương có nhân có nghĩa. Anh đến gặp anh ấy, đừng nói là sư phụ mắc nạn, chỉ nói là sư phụ nhớ anh ấy, lừa cho anh ấy đến, khi đã đến đây, thấy tình cảnh như thế, tất nhiên anh ấy không giận nữa, mà còn phải đọ sức với yêu tinh, thế nào anh ấy cũng bắt được nó, cứu được sư phụ ta.
Bát Giới nói:
- Được rồi, chú còn biết tận tâm thế, tôi mà không đi chả hóa ra tôi không tận tâm ư! Tôi đi lần này, nếu Hành Giả chịu đến, tôi sẽ cùng về với anh ấy, nếu không thì đừng có mong tôi làm gì, tôi không về nữa đâu!
Tiểu long nói:
- Anh cứ đi, anh cứ đi, thế nào anh ấy cũng đến đấy!
Chú ngốc sửa soạn đinh ba, thắt gọn gàng áo dài, đứng thẳng người dậy, nhảy lên trên mây, đi tuột về hướng đông. Cũng là số Đường Tăng còn sống, nên lần này chú ngốc đi gặp xuôi gió, chỏng hai tai lên, tựa như hai cánh buồm gió, đã vượt qua Đông Dương đại hải, ở trên mây bước xuống, vừa lúc mặt trời rạng đông. Bát Giới vào rừng tìm lối.
Đương khi tiến bước, bỗng nghe có tiếng người nói. Bát Giới để ý nhìn xem, thì ra Hành Giả đương tụ tập quần yêu ở nơi hốc núi. Y ngồi trên mỏm đá ở sườn núi, trước mặt có hơn một nghìn hai trăm con khỉ đứng sắp hàng hai bên chúc câu “Đại Thánh gia gia vạn tuế”.
Bát Giới nói:
- Thực là sung sướng nhé! Thực là sung sướng nhé! Thảo hèn mà y không chịu đi làm hòa thượng, chỉ muốn ở nhà thôi! Có bao nhiêu những cái tốt đẹp, gia nghiệp lại to tát như vậy, bao nhiêu là người hầu kẻ hạ! Lão Trư này nếu có một vùng núi non như thế này cũng chẳng đi tu làm quái gì! Bây giờ ta đã đến đây, còn đứng làm gì nữa nhất định phải đến gặp hắn.
Chú ngốc vẫn có ý sợ sệt, không dám đến thẳng trước mặt lại đi tránh sang bên sườn cỏ, lóp nga lóp ngóp lẩn vào giữa đám một nghìn hai trăm con khỉ, cũng theo bọn chúng cúi lạy.
Ngờ đâu đại thánh ngồi ở trên cao, mắt lại tinh nhanh, trông thấy y rõ ràng, liền hỏi:
- Trong ban bộ kia, có tên mọi nào lạy rối rít lên thế, y ở đâu tới đây? Bắt lấy nó!
Đại thánh nói chưa dứt lời, bọn khỉ nhỏ ùa ra như đàn ong, túm lấy Bát Giới lôi lên, đặt ở dưới đất.
Hành Giả nói:
- Mi là người mọi ở đâu đến đây?
Bát Giới cúi đầu nói:
- Không dám được người hỏi đến, không phải là mọi, là người quen, người quen!
Hành Giả nói:
- Đàn khỉ bộ hạ của đại thánh đây đều giống nhau một loạt, mặt mũi nhà mi thì lại không giống, tướng mạo có vẻ ngờ nghệch, đúng là yêu ma nơi khác tới, nếu muốn xin vào làm bộ hạ ta, phải làm một bản cước sắc, khai rõ họ tên, ta mới có thể cho mi ở đây theo ban điểm danh. Nếu không cho ở, mi dám lạy lục lung tung mãi ở đây à?
Bát Giới cúi đầu xuống, chẩu mõm ra nói:
- Không biết thẹn! Cái mặt đã muối ngay đi thế được! Tôi với anh làm anh em với nhau đã bao nhiêu năm, thế mà nhận không ra, bảo là người mọi quái gì cơ!
Hành Giả cười nói:
- Hãy ngửng đầu lên xem nào!
Chú ngốc hất mồm lên một cái nói:
- Anh trông thấy chưa! Tôi mà anh còn không nhận được, còn nói cái gì nữa!
Hành Giả nhịn không được bật cười nói:
- Trư Bát Giới!
Y nghe thấy gọi đến tên, liền đứng phắt ngay dậy nói:
- Đúng! Đúng! Tôi là Trư Bát Giới.
Y lại ngẫm nghĩ nói:
- Chịu nhận ra là có chỗ nói rồi!
Hành Giả nói:
- Chú không theo Đường Tăng đi lấy kinh, đến đây làm gì? Hay là đã hỗn hào với sư phụ, người lại tống cổ về đấy, có tờ đuổi đưa cho xem nào!
Bát Giới nói:
- Không xúc phạm gì cả, không có tờ đuổi, người không đuổi tôi đâu!
Hành Giả nói:
- Đã không có giấy đuổi, lại không bị đuổi, vậy thì chú đến đây có việc gì?
Bát Giới nói:
- Sư phụ nhớ anh, nên sai tôi đến mời anh.
Hành Giả nói:
- Người chẳng mời gì ta, chẳng nhớ gì ta đâu. Hôm ấy người thề cùng trời đất, chính tay viết tờ đuổi, khi nào còn nhớ đến ta, chịu để cho chú từ phương xa đến đây mời ta. Ta đoán hẳn là có việc gì không hay xảy ra.
Bát Giới đâm hoảng sợ, vội vàng nói:
- Quả thực nhớ anh! Quả thực nhớ anh!
Hành Giả nói:
- Tại sao sư phụ lại nhớ ta?
Bát Giới nói:
- Sư phụ ngồi trên mình ngựa đương đi, gọi một tiếng “đồ đệ” tôi không nghe tiếng, Sa Tăng lại nặng tai, sư phụ mới nhớ tới anh, cho chúng tôi là đồ vô dụng, bảo anh là người thông minh linh lợi, lúc nào cũng thưa ngay, hỏi một trả lời mười. Vì nhớ anh như thế, nên sai tôi đến mời anh bằng được, rất mong anh đi ngay cho, một là khỏi phụ tấm lòng mong nhớ của người, hai là cũng bộ cái công tôi từ xa đến.
Hành Giả nghe nói, từ trên sườn núi nhảy xuống đỡ Bát Giới dậy và nói:
- Hiền đệ, phiền chú phải đi xa, hãy ở đây chơi với tôi đã.
Bát Giới nói:
- Đường xa cách trở, sợ sư phụ kêu về chậm, em không thể ở chơi được.
Hành Giả nói:
- Lần này chú mới tới đây, đi xem sơn cảnh của tôi một chút, chú tính sao?
Chú ngốc không dám cố từ, đành phải đi theo Hành Giả.
Hai người khoác tay cùng đi, đàn khỉ nhỏ theo sau, trèo lên đỉnh núi Hoa Quả sơn. Núi đẹp thay! Từ khi đại thánh về nhà, mới có mấy hôm, đã trang hoàng lại rất là mới mẻ, chỉ thấy: Xanh xanh khóm trúc, vòi vọi từng mây. Vây quanh rồng ấp hổ chầu, bốn mặt chim kêu vượn hót. Sớm ngắm mây phong đỉnh núi, chiều nhìn ác xế non tây. Nước chảy rì rào rung chuỗi ngọc, suối tuôn róc rách dạo cung đàn. Trước núi vách sườn đứng dựng, sau non cây cỏ um tùm. Trên tiếp liền thau gội đầu Ngọc Nữ, dưới nối theo nơi phân phái Thiên Hà. Đất trời kết hợp quá Bồng Lai, trong đục tụ thành tòa động phủ. Đan thanh bứt vẽ khó nên tranh, tiên tử thiên tài khôn họa cảnh. Long lanh đá trắng, đá long lanh, thấp thoáng non cao, non thấp thoáng. Bóng nhật muôn nghìn đỏ tía, làn mây muôn đạo tươi hồng. động thiên phúc địa nhân gian có, hoa cỏ đầy non nở mới tinh.
Bát Giới xem không chán mắt, trong lòng rất mừng nói:
- Anh ạ, đẹp quá, thực là nơi danh sơn bực nhất trong thiên hạ.
Hai người trò chuyện hồi lâu, cùng nhau xuống núi. Bên đường đã có mấy chú khỉ nhỏ mang những trái nho đỏ hung hung, cầm những quả lê thom phưng phức, quả tì bà vàng suôm suộm, trái dương mai tía hây hây, quỳ ở bên đường nói:
- Đại thánh gia gia mời người dùng bữa sáng.
Hành Giả cười nói:
- Trư đệ ta dạ dày lớn, không có thể dùng hoa quả làm bữa ăn được. Thôi được, thôi được, gọi là suông nhạt, tạm soi mấy quả điểm tâm.
Bát Giới cười nói:
- Dạ dày tôi tuy có to, nhưng đến đâu phải tùy đấy. Được, đem đây, đem đây, tôi cùng nếm thử mấy quả.
Hai người ăn quá xong, mặt trời đã dần dần lên cao. Chú ngốc sợ lỡ việc cứu Đường Tăng, luôn miệng giục giã nói:
- Anh ạ, sư phụ ở xa rất mong mỏi tôi và anh đấy. Chúng mình cùng nên đi sớm một chút!
Hành Giả nói:
- Hiền đệ, mời chú xuống Thủy Liêm động chơi đã!
Bát Giới cố từ chối nói:
- Đa tạ thịnh tình của ông anh, chỉ vì sư phụ chờ lâu, không dám phiền vào động.
Hành Giả nói:
- Đã vậy không dám giữ lâu, xin tiễn biệt ở đây!
Bát Giới nói:
- Anh không đi ư?
Hành Giả nói:
- Tôi đi đâu bây giờ? Tôi ở đây, trời không cai, đất không quản, tự do tự tại, tùy thích chơi bời, còn làm hòa thượng để làm gì? Tôi không đi đâu, chú cứ về thôi! Về thưa với Đường Tăng: đã đuổi đi rồi, thì đừng nhớ nữa!
Chú ngốc nghe nói, không dám cố ép, chỉ sợ ép uổng Hành Giả phát khùng lên, đánh cho mấy gậy, nên chỉ đành vâng dạ từ biệt, lên đường ra về.
Hành Giả thấy Bát Giới đi rồi, bèn sai luôn hai chú khỉ nhỏ lẽo đẽo theo sau, nghe xem y nói gì. Đúng là chú ngốc đi xuống núi, chưa đầy ba bốn dặm, đã ngoảnh đầu trỏ tay về hướng Hành Giả, miệng mắng nhiếc nói:
- Con khỉ kia, không làm hòa thượng, trây xác yêu ma, cái giống vượn nhà mi! Mình lấy lời tử tế đến mời nó, nó lại không chịu đi! Mi không đi thì thôi vậy!
Bát Giới đi mấy bước lại mắng mấy câu. Hai chú khỉ kia, vội vàng chạy về báo:
- Đại thánh gia gia! Lão Trư Bát Giới kia không được thực thà, lão cứ đi một bước, lại mắng mấy câu.
Hành Giả tức giận hét:
- Đi bắt về đây!
Đàn khỉ ầm ầm như bay đuổi theo, bắt Bát Giới quật lộn xuống đất, cầm tai kéo gáy, nắm cẳng xếch đuôi, lôi tuột về.
Chưa biết Bát Giới bị xử trí thế nào, sống chết ra sao, xem tới hồi sau sẽ hiểu.
HỒI THỨ BA MƯƠI MỐT
Bát Giới lấy nghĩa khích Hành Giả
Ngộ Không dùng trí phục ma vương
Bát Giới bị bọn khỉ bắt lại, khênh vác lôi kéo, áo chùng bị xé rách tươm, miệng lẩm bẩm:
- Thôi! Thôi! Lần này có lẽ chết mất!
Chốc đã đến cửa động. Đại thánh ngồi ở trên sườn núi mắng:
- Cái đồ bị thịt ăn cám kia! Mi đi thì cứ việc mà đi, cớ sao lại chửi ta?
Bát Giới quỳ ở dưới đất nói:
- Thưa anh, tôi có dám chửi anh đâu, nếu chửi anh, tôi sẽ bị cắt đứt lưỡi ra! Tôi chỉ nói anh không đi, tôi phải về báo với sư phụ, đâu dám mắng anh?
Hành Giả nói:
- Mi dối ta thế nào được? Ta vểnh tai bên phải, nghe rõ người nói ở trên ba mươi ba từng trời; ta nghiêng tai bên trái, biết rõ chuyện thập đại Diêm Vương cùng phán quan tính sổ. Nay mi vừa chửi ta, ta há không nghe thấy sao?
Bát Giới nói:
- Thưa anh, tôi biết rồi. Anh lại giở cái trò ma trò chuột ra, nhất định lại biến ra cái quỷ cái quái gì, theo tôi nghe ngóng?
Hành Giả nói:
- Quân bay đâu, lấy cái côn lớn ra đây, hãy đánh kiến diện cho hai mươi côn vào đầu gối, rồi sẽ đánh thêm hai mươi côn nữa vào lưng. Sau đợi ta lấy gậy sắt ra tiễn chân.
Bát Giới sợ hãi rập đầu nói:
- Thưa anh, mong anh hãy nể mặt sư phụ mà tha cho em.
Hành Giả nói:
- Ta tưởng gì đến vị sư phụ ấy. Cần gì nhân nghĩa!
Bát Giới nói:
- Thưa anh, anh không nể sư phụ thì thôi, anh cũng nên nể mặt Hải Thượng Bồ Tát.
Hành Giả nghe nói đến Bồ Tát, trong lòng đã hơi chuyển, nói:
- Chú em đã nói thế thì thôi, không đánh chú nữa, đầu đuôi thế nào, chú nói thực ra, không được giấu tôi. Đường Tăng gặp nạn ở đâu, tại sao chú lại đến đây lừa tôi?
Bát Giới nói:
- Thưa anh, không có tai nạn gì hết, thực là nhớ anh đấy thôi.
Hành Giả quát mắng:
- Thực là cái đồ chết giẫm, chú định bịp tôi thế nào được? Lão Tôn này người tuy về Thủy Liêm động, lòng vẫn theo dõi người lấy kinh. Sư phụ chẳng lúc nào không có nạn, hết mọi nơi đều gặp tai, chú cứ nói thực, ta sẽ tha không đánh.
Bát Giới nghe lời, cúi đầu đáp:
- Thưa anh, tôi cũng định nói dối để mời anh đi, không ngờ anh tinh khôn thế! Đừng đánh nữa, cho tôi đứng lên sẽ nói thực.
Hành Giả nói:
- Được rồi, hãy đứng dậy!
Đàn khỉ buông cả tay ra, chú ngốc bấy giờ mới đứng dậy, ngơ ngác nhìn khắp cả hai bên.
Hành Giả nói:
- Chú nhìn cái gì?
Bát Giới nói:
- Tôi tìm xem đường nào rộng rãi để chạy.
Hành Giả nói:
- Chú chạy đi đâu? Tôi cứ để cho chú đi trước ba ngày, lão Tôn sẽ có phép bắt chú trở lại! Muốn tốt nói mau, kẻo tôi mà cáu lên, không tha cho đâu!
Bát Giới bèn thuật lại đầu đuôi câu chuyện ở rừng Hắc Tùng, ở nước Bảo Tượng cho Hành Giả nghe.
Hành Giả nói:
- Sao chú ngốc thế? Khi bước chân ra đi, tôi đã dặn đi dặn lại, bảo: “Nếu có yêu ma bắt giữ sư phụ, chú bảo cho nó biết lão Tôn là đại đồ đệ của người”. Cớ sao lại không nói tên tôi ra?
Bát Giới ngẫm nghĩ: “thỉnh tướng không bằng khích tướng”, để ta nói khích cho y một câu.
Liền nói:
- Thưa anh, giá cứ không nói đến tên anh thì lại tốt, chỉ vì nói tên anh ra nó mới lại càng làm phách.
Hành Giả nói:
- Nói thế nào?
Bát Giới nói:
- Tôi bảo nó: “Yêu tinh kia, mi chớ có vô lễ, chớ làm hại sư phụ ta! Ta còn có một đại sư huynh nữa, tên gọi là Tôn Hành Giả, thần thông quảng đại, bắt yêu quái rất nghề, người mà tới đây mi sẽ chết không có chỗ chôn!”. Yêu quái nghe nói thế, lại càng tức tối, quát mắng: Tôn Hành Giả quái gì, ta cũng không sợ! Nó đến đây, ta sẽ lột da ra, rút lấy gân, vạc lấy xương, ăn hết tim gan! Có tha cho giống khỉ còm thì cũng lạng lấy thịt ướp muối rán ăn.
Hành Giả nghe nói, tức tối vò đầu vò tai, nhảy thách lên nói:
- Đứa nào dám mắng tôi như thế?
Bát Giới nói:
- Xin anh hãy nguôi giận, yêu quái Hoàng Bào nó mắng anh như thế, tôi chỉ thuật lại lời nó cho anh nghe đấy thôi!
Hành Giả nói:
- Hiền đệ, chú hãy đứng dậy, tôi mà không đi thì không xong, lẽ đâu nó đã chửi tôi mà lại không đi bắt nó! Tôi sẽ đi với chú. Năm trăm năm trước lão Tôn đại náo thiên cung, thần tướng khắp cả trên trời hễ trông thấy tôi, người nào người nấy còn phải cúi đầu khom lưng, miệng phải tôn xưng là đại thánh. Yêu quái này lếu láo, dám mắng khuất mặt ta! Đi chuyến này ta phải bắt nó, vằm xác ra muôn đoạn! Xong rồi, ta sẽ trở về ngay!
Bát Giới nói:
- Thưa anh, đúng thế, anh chỉ đi tróc nã yêu tinh để mà trả thù, còn ở lại hay không, tùy ý anh!
Hành Giả ở sườn núi bước xuống, đi vào trong động, trút áo ma ra. Vận một áo vải bông chùng, mặc quần da hổ, tay cầm gậy sắt, đi thẳng ra cửa. Đàn khỉ hoảng sợ ngăn lại nói:
- Đại thánh gia gia, người đi đâu thế? Cho chúng con đi theo chơi đùa mấy năm cũng hay.
Hành Giả nói:
- Bọn nhỏ chúng con nói làm chi vậy! Cái công việc ta đi bảo hộ Đường Tăng đây, khắp trên trời dưới đất đều biết Tôn Ngộ Không là đồ đệ Đường Tăng. Không phải người đuổi ta về đâu, người cho ta về thăm nhà đó thôi, để cho ta ở nhà nghỉ ngơi ít lâu, bây giờ việc này, các con ở nhà phải trông nom cơ nghiệp cho cẩn thận, trồng thông dặm liễu cho phải mùa, không được bỏ đất hoang, đợi ta lại đi bảo vệ Đường Tăng, lấy kinh về Đông Thổ, khi nào thành công, lại trở về hưởng phúc thiên chân với chúng con.
Đàn khỉ thảy đều vâng mệnh.
Hành Giả và Bát Giới khoác tay cưỡi trên từng mây, rời khỏi động, vượt qua Đông Dương đại hải, sang đến bờ bên kia, dừng mây lại, Hành Giả nói:
- Chú em, chú hãy đi từ từ, để tôi xuống bể tắm cho sạch sẽ đã.
Bát Giới nói:
- Đi đường đã vội vã, còn sạch sẽ cái gì?
Hành Giả nói:
- Chú biết thế nào được. Từ khi tôi trở về, mấy hôm nay trong mình thấy có chút tà khí, sư phụ là người thích sạch sẽ, chỉ sợ người chê bẩn.
Bát Giới đến đây mới biết rõ Hành Giả thực lòng thực dạ, không có ý gì khác.
Chốc Hành Giả đã tắm xong, hai người lại cưỡi mây tiến sang, không mấy chốc đã trông thấy tòa Kim Tháp phóng ra tia sáng. Bát Giới trỏ tay nói:
- Chẳng phải nhà yêu quái Hoàng Bào kia là gì? Sa Tăng vẫn còn ở trong nhà nó đấy.
Hành Giả nói:
- Chú hãy ở trên mây, đợi tôi đến trước cửa đó xem sao, để tiện khai chiến với nó.
Bát Giới nói:
- Không cần xuống, yêu tinh không ở nhà.
Hành Giả nói:
- Tôi hiểu rồi!
Liền ở trên mây bước xuống đi đến cửa động xem xét, chỉ thấy ở trong ấy có hai đứa bé con cầm cái que đầu uốn cong, đánh cầu đánh khăng chơi đùa với nhau, một đứa độ hơn mười tuổi, một đứa độ tám chín tuổi. Đương lúc chúng chơi đùa, Hành Giả sấn đến trước mặt, bất chấp là con cái nhà nào, túm luôn lấy chỏm lôi đi. Hai đứa trẻ sợ hãi vừa kêu vừa khóc om sòm, làm kinh động lũ tiểu yêu trong Ba Nguyệt động, chúng vội vàng vào báo với công chúa:
- Thưa lệnh bà, không biết người nào bắt mất hai vị công tử đi rồi.
Nguyên lai hai đứa trẻ con ấy là con công chúa đẻ với yêu quái. Công chúa nghe nói, vội vàng chạy ra cửa động, chỉ thấy Hành Giả đứng ở trên sườn núi cao, xách hai đứa trẻ con, ý muốn quăng xuống. Công chúa hoảng sợ gào lên gọi:
- Cái nhà bác kia, tôi với bác không có điều gì, sao lại bắt con tôi đi? Bố chúng nó ghê gớm lắm đấy, nếu có làm sao quyết không để yên cho nhà bác đâu!
Hành Giả nói:
- Nàng không biết ta ư? Ta là đại đồ đệ của Đường Tăng, tên gọi Tôn Ngộ Không Hành Giả. Ta có người sư đệ là Sa Tăng hiện ở trong động ấy. Nàng về tha người ấy ra, ta sẽ trả lại hai đứa trẻ cho nàng, chẳng khác gì đổi một lấy hai, vẫn còn có lợi.
Công chúa nghe nói vội vàng đi trở vào, đuổi giãn bọn tiểu yêu ra, tha cho Sa Tăng. Sa Tăng nói:
- Công chúa, nàng chớ tha tôi, sợ khi yêu quái nhà nàng về, hỏi nàng, đòi người lại, làm lụy cho nàng phải mang tội.
Công chúa nói:
- Thưa sư trưởng, người là ân nhân của tôi, người đã biện bạch tổ gia thu giùm tôi, cứu được tính mạng tôi, tôi vẫn rất lưu tâm tha người ra, không ngờ ngoài cửa động, có đại sư huynh người là Tôn Ngộ Không mới đến, bảo tôi tha người ra.
Ôi! Sa Tăng nghe thấy ba tiếng Tôn Ngộ Không khác nào như nước đề hồ dội lên đầu, dòng cam lộ tưới vào lòng, mặt nở nang hỷ sắc, lòng mát mẻ gió xuân. Nghe được tin người ấy đến, cũng chẳng khác nhặt được vàng ngọc vậy. Sa Tăng phủi tay rũ áo, đi ra ngoài cửa, chào mừng Hành Giả nói:
- Thưa anh, anh thật từ trên trời rơi xuống, xin anh cứu vớt em với!
Hành Giả cười nói:
- Cái chú Sa Ni này! Khi sư phụ đọc chú khẩn cô nhi sao không chịu nói giúp hộ cho một câu? Đều khua môi khoác lác! Bảo hộ sư phụ, sao không đi thẳng đường sang Tây, lại núp xó ở đây làm cái trò gì?
Sa Tăng nói:
- Thưa anh, bất tất nên nói nữa. Người quân tử không nhắc tới chuyện cũ. Chúng tôi là tướng thua trận, chẳng dám khoe mạnh. Thôi anh cứu lấy tôi với!
Hành Giả nói:
- Chú hãy tới đây!
Sa Tăng rướn mình chạy lên sườn núi: Bát Giới dừng chân ở trên không, trông thấy Sa Tăng ra khỏi động, liền từ trên mây bước xuống gọi:
- Chú Sa, rầu lòng quá! Rầu lòng quá!
Sa Tăng hiện thân nói:
- Nhị kha, anh ở lại đây?
Bát Giới nói:
- Hôm qua bị thua trận, đến đêm trở về trong thành, gặp chú ngựa bạch, mới biết sư phụ bị nạn. Hoàng Bào nó làm phép biến người ra con hổ. Ngựa bạch bàn với tôi đi mời sư huynh lại đây.
Hành Giả nói:
- Chú ngốc ơi, đừng kể con cà con kê nữa, đem hai đứa nhãi con này đi, chú hãy bế một đứa đến thành Bảo Tượng, khích cho yêu quái tới đây. Tôi sẽ đón đánh nó ở chỗ này.
Sa Tăng nói:
- Thưa anh, khích nó như thế nào?
Hành Giả nói:
- Hai chú cưỡi mây, đứng ở trên điện Kim Loan, bất chấp trái phải cứ quẳng ráo chúng nó xuống dưới thềm bạch ngọc. Có ai hỏi các chú đó là con cái nhà ai, các chú cứ bảo là con của Hoàng Bào yêu tinh bị các chú bắt được đấy. Yêu quái nghe tiếng, tất nhiên phải trở về, tôi khỏi phải đánh nhau với nó ở trong thành. Nếu mà đánh nhau với nó ở trên thành, tất phải phun mây phun khói, đất bốc bụi bay, làm kinh động triều đình, các quan và lê thú đều không được yên ổn.
Bát Giới cười nói:
- Thưa anh, anh làm như thế định lừa chúng tôi.
Hành Giả nói:
- Thế nào là lừa chú?
Bát Giới nói:
- Hai đứa trẻ này bị anh bắt đã sợ hết hồn đi rồi, chúng nó khóc đã khản cả tiếng, chỉ một lúc nữa là chết ngoéo, chúng tôi ở trên cao quẳng chúng nó xuống, như quẳng cái thỏi thịt vậy; liệu yêu quái nó có để yên không? Tất nhiên nó phải bắt đền mạng. Anh lại là người không dính dáng gì cả, làm chứng cũng không có anh, chẳng phải anh đánh lừa chúng tôi là gì?
Hành Giả nói:
- Nếu nó lôi thôi với các chú, hai người sẽ đánh nhau với nó để dẫn nó về đây. Chỗ này là một chiến trường rộng rãi, tôi sẽ đợi đánh nhau với nó ở đây.
Sa Tăng nói:
- Đúng đấy, đúng đấy, đại kha nói chí lý, chúng ta cứ đi.
Hai người mới đem hết oai phong đưa hai đứa trẻ đi.
Hành Giả bèn từ ở sườn núi bước xuống, đi đến dưới cửa tháp.
Công chúa nói:
- Vị hòa thượng này, không có tín nghĩa gì hết, người bảo thả sư đệ người ra, người sẽ trả lại hai đứa con ta, ta đã thả sư đệ rồi làm sao vẫn giữ con ta? Còn đến đây làm gì?
Hành Giả cười nói:
- Công chúa đừng ngại. Nàng ở đây đã lâu rồi, để mang các cậu đến thăm ông ngoại.
Công chúa nói:
- Hòa thượng đừng có bậy bạ, lão Hoàng Bào nhà tôi không phải người vừa, nếu người dọa nạt con tôi, để chúng nó sợ hãi thì...
Hành Giả cười nói:
- Công chúa ạ, người ta sống trong trời đất, thế nào là kẻ có tội?
Công chúa nói:
- Tôi biết rồi.
Hành Giả nói:
- Nàng là bọn nữ lưu, còn biết cái gì?
Công chúa nói:
- Tôi hồi còn nhỏ ở trong cung, được cha mẹ dạy bảo. Nhớ trong sách có câu: Ba nghìn đi phạm vào tội ngũ hình, tội to nhất là bất hiếu”[39].
Hành Giả nói:
- Chính nàng là người con bất hiếu, bởi vì “công cha nuôi con, công mẹ mớm con, thương thay cha mẹ, vì con hao mòn”, cho nên hiếu thảo là nguồn trăm nết tốt, là gốc trăm điều lành, nỡ nào đem thân đi chằng bám lấy yêu tinh lại không tưởng nhớ đến cha mẹ? Không phạm vào tội bất hiếu còn thế nào nữa?
Công chúa nghe nói bỗng đỏ mặt tía tai, trăm chiều hổ thẹn, vội buột miệng nói ra:
- Hòa thượng nói rất đúng. Tôi há không nhớ cha mẹ ư? Chỉ vì yêu tinh từ khi lừa bắt tôi tới đây, phát lệnh rất ngặt, tôi lại chân yếu tay mềm, núi non xa cách, tin tức chẳng ai đưa đi cho. Đã toan tự tận, nhưng lại sợ cha mẹ ngờ là trốn đi, việc sau này không rõ ra được, đành phải gắng gượng, sống vất va vất vưởng, thực là một kẻ có tội lớn trong trời đất.
Nói đoạn, nước mắt tuôn ra như suối. Hành Giả nói:
- Công chúa bất tất phải thương khóc. Trư Bát Giới đã từng nói với tôi, nàng đã viết một phong thư, cứu được tính mạng sư phụ tôi, trong thư cũng có ý nhớ nhung cha mẹ. Lão Tôn đến đây sẽ cùng bắt yêu tinh, đưa nàng về triều chầu vua, tìm người đẹp đôi khác, hầu hạ song thân cho đến già, ý nàng thế nào?
Công chúa nói:
- Hòa thượng ơi! Người chớ lần vào chỗ chết. Trước đây, hai vị sư đệ của người giỏi giang như thế, còn chẳng đánh lại Hoàng Bào Lang nhà tôi, người coi bộ như con ma khô, gân nhiều xương ít, người đét như con cá mắm, đầu óc thì trơ cả ra ngoài, có tài giỏi gì mà dám nói chuyện bắt yêu quái?
Hành Giả cười nói:
- Nàng vốn không tinh mắt, không nhận ra tôi. Tục ngữ có câu: “Bong bóng dầu to không nửa lạng, quả cân tuy nhỏ nặng nghìn cân; tướng mạo bọn họ, to xác vứt đi, đi đường ngáng gió mặc áo tốn bông, ăn cơm rỗng ruột, sọ to lưng mềm, ăn toi vô bổ. Lão Tôn đây nhỏ thì nhỏ thực, nhưng cứng rắn lắm.
Công chúa nói:
- Người thực có thủ đoạn chớ?
Hành Giả nói:
- Thủ đoạn của tôi, nàng chưa hề trông thấy, tôi hàng yêu rất giỏi, phục quái cực tài.
Công chúa nói:
- Người chớ làm nhỡ việc của tôi nhé!
Hành Giả nói:
- Không thể nào nhỡ được!
Công chúa nói:
- Người đã giỏi hàng yêu phục quái, vậy bây giờ người làm thế nào mà bắt được nó?
Hành Giả nói:
- Nàng hãy tránh mặt đi nơi khác, lỡ khi nó trở về, tôi khó bề hành động, chỉ sợ nàng và nó mối tình duyên đằm thắm không sao dứt được thôi.
Công chúa nói:
- Sao tôi lại không dứt được nó? Phải nấn ná ở đây là bất đắc dĩ thôi!
Hành Giả nói:
- Nàng với nó lạy nhau đã mười ba năm trời, há lại không có tình ý? Tôi mà gặp nó, không nói chuyện trẻ con, một côn là một côn, một thụi là một thụi, cần phải đánh ngã nó, mới đưa được nàng về triều chầu vua.
Công chúa y theo lời nói của Hành Giả, tìm nơi vắng vẻ tránh ẩn. Cũng là lúc nhân duyên của nàng đã hết, nên gặp được đại thánh dẫn đến. Đại thánh đã đẩy công chúa đi trốn rồi, liền lay người một cái, biến ra đúng hình dung công chúa, trở về trong động, chờ đợi yêu quái.
Lại nói Bát Giới, Sa Tăng đem hai đứa trẻ con về đến nước Bảo Tượng, vứt xuống dưới đất trước thềm bạch ngọc. Đáng thương thay, hai trẻ chẳng khác gì những thỏi thịt muối từ trên quẳng xuống. Máu tươi hộc ra, xương cốt gẫy vụn, làm cho tất cả các quan trong triều hoảng sợ kêu lên:
- Hỏng cả rồi, hỏng cả rồi, có hai người ở trên trời rơi xuống.
Bát Giới to tiếng thét lên:
- Những đứa trẻ này là con của Hoàng Bào yêu tinh bị lão Trư và Sa đệ bắt đem về đây!
Yêu quái ở điện Ngân An vẫn chưa tỉnh rượu. Đương khi mơ màng thấy người nói đến tên tuổi, mới chịu nhấc xác, ngửng đầu lên coi, thấy Trư Bát Giới và Sa hòa thượng hai người đương ở trên từng mây hò hét. Yêu quái trong lòng nghĩ thầm:
- Trư Bát Giới thì đã đành, còn Sa Tăng thì vẫn trói ở trong nhà làm sao lại ra được? Bà vợ nhà mình sao lại thả ra? Những đứa con của mình, sao lại lọt vào tay chúng? E rằng Trư Bát Giới không thấy mình ra đánh nhau với hắn, cho nên y định dùng mẹo này để lung lạc ta. Nếu ta cho cái trò ấy là thực tất phải đánh nhau với nó. Ôi! Ta vẫn chưa tỉnh rượu, nhỡ ra bị nó bổ cho một đinh ba, sẽ mất hết cả oai phong, mà còn lộ cả hình tích ra nữa - chi bằng ta hãy về nhà xem đã, có phải con ta hay không, bấy giờ sẽ tính chuyện với chúng cũng chưa muộn.
Yêu quái cũng chẳng từ biệt nhà vua, chuyển qua núi rừng về thẳng trong động tra xét tin tức. Lúc bấy giờ trong triều đã biết rõ nó là yêu quái, vì ban đêm nó đã ăn thịt mất một người cung nga, còn có mười bảy người trốn thoát, hồi canh năm họ đã tâu lên quốc vương nói rõ như thế. Lại vì nó bỏ đi không lời từ biệt, lại càng lộ rõ nó là yêu quái. Quốc vương liền sai các quan trông nom mãnh hổ giả.
Yêu quái về đến cửa động. Khi Hành Giả trông thấy nó về, lập cách để đánh lừa, dụi vào mắt mấy cái, cho nước mắt đổ chan hòa ra, kêu trời kêu đất, đập chân vuốt ngực, kêu gào khóc lóc ở trong động. Trong lúc đó yêu quái làm thế nào mà biết được vội tiến đến đỡ lấy nói:
- Hiền thê, em có sự chi mà phiền nào thế?
Đại thánh đã sấp sẵn bài nói dối, đặt bịa ra chuyện đánh lừa, rưng rưng nước mắt nói:
- Thưa lang quân! Thường có câu “Con trai không vợ tài không chủ, con gái không chồng ma lạc mồ”. Hôm qua anh vào triều nhận thân, sao lại không về? Sáng hôm nay bị Trư Bát Giới đến cướp mất Sa hòa thượng, lại bắt cả hai đứa trẻ mang đi, tôi kêu vang mãi, y nhất định không tha. Y nói đưa chúng vào trong triều nhận ông ngoại. Đã nửa ngày trời, chẳng thấy con về. không biết sống chết thế nào? Anh cũng không về nhà thì tôi yên lòng sao được? Cực chẳng đã nên kêu gào vật vã như thế này.
Yêu quái nghe nói, tức giận hỏi:
- Đúng là con ta à?
Hành Giả nói:
- Đúng! Bị Bát Giới bắt mang đi đấy!
Yêu quái tức tối nhảy thách người lên nói:
- Thôi! Thôi! Con mình bị nó quẳng chết rồi, không sống lại được nữa! Chỉ còn bắt lão hòa thượng kia đền mạng báo thù cho con mình. Hiền thê, em đừng khóc nữa! Bây giờ trong người còn thấy thế nào, để anh sẽ chữa cho.
Hành Giả nói:
- Em không sao cả, chỉ vì thương mấy đứa trẻ, khóc lóc mãi nên đau đớn trong lòng.
Yêu ma nói:
- Không hề chi, em hãy đứng dậy, đây anh có một bảo bối, quệt vào chỗ đau một lần là khỏi ngay, nhưng đừng để ngón tay cái chạm phải, nếu chạm phải ngón tay cái sẽ phải trông thấy bản tướng anh đấy.
Hành Giả nghe nói trong bụng mừng thầm nghĩ:
- Yêu quái khốn kiếp này cũng khá thực thà, chưa giở đến hình pháp mà đã xưng rồi. Chờ nó mang bảo bối ra, sẽ chạm thử một cái, xem nó là yêu quái gì?
Yêu quái dắt Hành Giả đi thẳng mãi vào trong động sâu, nơi vắng vẻ kín đáo, ở trong miệng ọe ra một cái bảo bối, bằng quá trứng gà to, đó là một viên ngọc xá lị ở trong đỏ lóng lánh.
Hành Giả trong bụng mừng thầm nói:
- Vật quí giá thay! Vật này không biết bao nhiêu công trình, mấy mươi năm tôi luyện, phối hợp bao nhiêu phen biến chuyển thư hùng mới thành viên ngọc xá lị trong đỏ như thế này. Ngày nay có duyên pháp lớn, gặp được lão Tôn!
Hành Giả cầm trong tay, nhưng có đau đớn gì đâu, vờ vĩnh quệt quanh quệt quéo, rồi lấy ngón tay cái gại vào một cái. Yêu quái phát hoảng, quai tay vồ lấy. Thử nghĩ coi, con khỉ kia có hớ hênh gì, bỏ luôn bảo bối vào miệng nuốt ực. Yêu quái quai quả thụi đánh tới, bị Hành Giả một tay gạt ra, lau mặt một cái, hiện rõ bản tướng nói:
- Yêu quái không được vô lễ, mi hãy nhận xem ta là ai?
Yêu quái thấy vậy rất sợ nói:
- Ô hiền thê, sao bây giờ mặt mũi em lại hóa ra thế kia?
Hành Giả nói:
- Cái đồ yêu quái chết toi nhà mi! Ai là vợ mi chứ? Ông cụ ông ky nhà mi mà mi cũng không nhận ra được ư?
Yêu quái chợt tỉnh ngộ nói:
- Hình như cũng hơi quen.
Hành Giả nói:
- Ta không đánh mi đâu, mi hãy nhận kỹ xem.
Yêu quái nói:
- Trông mặt tuy có hơi quen, nhưng bây giờ không nhớ họ tên vậy mi là ai? Ở đâu tới đây, đem vợ ta giấu vào chỗ nào, lại tới nhà ta đánh lừa lấy bảo bối, thực là vô lễ! Đáng ghét!
Hành Giả nói..
- Té ra mi không nhận được ta. Ta là đại đồ đệ của Đường Tăng, tên gọi Tôn Ngộ Không Hành Giả. Năm trăm năm trước đây ta đã là tổ tông nhà mi đó.
Yêu quái nói:
- Không có lý thế! Không có lý thế! Khi ta bắt được Đường Tăng, chỉ biết y có hai người đồ đệ là Trư Bát Giới và Sa hòa thượng, chưa từng nghe thấy người ta nói có họ Tôn nào cả, không biết mi là quái vật ở phương nào đến đây lừa dối ta!
Hành Giả nói:
- Ta không đến cùng với hai người đó, vì ta quen đánh giết yêu quái, sát hại rất nhiều, sư phụ ta là người từ bi hiếu thiện, đuổi ta trở về, cho nên ta không cùng đi với người một đường. Mi không biết họ tên ông cụ kỵ nhà mi à?
Yêu quái nói:
- Mi thực là hèn hạ, đã bị sư phụ tống cổ đi còn mặt mũi nào mà trở lại nữa.
Hành Giả nói:
- Cái đồ yêu quái chết toi nhà mi, có biết đâu “Một ngày làm thầy, suốt đời làm bố”, cha con không bao giờ để bụng hiềm thù. Mi làm hại sư phụ ta lẽ đâu ta không đến cứu người. Mi làm hại người đã dành, lại còn dám khuất mắt chửi vụng ta.
Yêu quái nói:
- Ta chửi vụng mi bao giờ?
Hành Giả nói:
- Trư Bát Giới bảo ta thế.
Yêu quái nói:
- Mi đừng có tin hắn, cái anh Trư Bát Giới mõm nhọn hoắt ấy, mách lẻo quá bọn đàn bà, sao còn nghe hắn?
Hành Giả nói:
- Bất tất phải nói chuyện dông dài. Nói ngay đến chuyện lão Tôn đến nhà mi hôm nay, mi đã hờ hững với người viễn khách. Dù không có cơm rượu thết đãi nhưng, cái đầu thì hẳn có, mau mau đưa đầu ra đây, để lão Tôn đánh cho một gậy thay nước trà.
Yêu quái nghe nói đến đánh, khanh khách cười nói:
- Tôn Hành Giả, mi tính lầm quách rồi! Mi đã thích đánh nhau thì chớ có mò đến đây. Lũ yêu tinh lớn nhỏ ở trong tay ta có tới hàng trăm. Cái thứ tay không nhà mi, không thoát ra khỏi cửa được đâu.
Hành Giả nói:
- Đừng có nói nhảm! Nói chi một trăm đứa, cứ ngay hàng nghìn hàng vạn, chỉ cần tra xét từng đứa cho minh bạch để mà đánh, không gậy nào ra ngoài, cho chúng bay tuyệt nọc mất mống.
Yêu quái nghe nói, kíp truyền hiệu lệnh cho đàn yêu quái trước núi sau núi, quái vật trong động ngoài động, vây chặt ba bốn lần cửa, quây kín ngăn giữa không cho Hành Giả ra nữa.
Hành Giả trông thấy, trong lòng rất thích, hai tay cầm gậy miệng thét to một tiếng “biến” liền hóa ra ba đầu sáu tay, cầm gậy kim cô vung một cái biến ra ba cây gậy kim cô. Hãy coi chừng sáu cái tay cầm ba cây gậy mở ra một lối, khác nào mãnh hổ vào trong đàn dê, quạ tới chuồng gà. Thương thay lũ tiểu yêu, đầu vỡ tan như thể thịt băm, máu chan hòa khác nào da lột, đi lại ngang dọc như vào chốn không người. Chỉ còn trơ một mình lão yêu sấn đến quát mắng:
- Con khỉ chết toi này, thực là hư hỏng, cớ sao dám đến lừa dối người ta?
Hành Giả vội ngoảnh đầu lấy tay với gọi:
- Mi tới đây! Mi tới đây! Đánh đổ mi mới là công lớn!
Yêu quái giơ bảo đao nhằm chém vào đầu, Hành Giả cầm roi sắt giáp mặt đón đánh. Trận đánh này ở trên đỉnh núi, đánh nhau tận lưng chừng mây mù:
Đại thánh thần thông rộng, yêu ma pháp thuật cao. Người này đưa ngang cây gậy sắt, kẻ kia giơ đỡ ngọn cương đao. Phơi phới đao đưa nhoang nhoáng, nhẹ nhàng roi đổ veo veo. Qua lại che đầu, vung lắm bận; ngả nghiêng tránh mặt, đỡ nhiều keo. Một kẻ như bay nhè mặt đánh, một người đứng vững lộn mình theo. Kẻ này càng cặp mắt thau, giơ tay vượn; người kia trợn đồng tử đỏ, uốn lưng beo. Kẻ tới người lui cùng giáp chiến, đao đâm gậy đỡ chẳng tha nhau. Ngộ Không roi sắt thao tam lược, quái vật đao gang học lục thao. Một kẻ quen giữ thói ma vương trong động phủ, một người cố bênh vực Tam Tạng bên Đường Triều. Mãnh liệt Hầu Vương càng mãnh liệt, anh hào quái vật rất anh hào. Trên không xá quản chi sinh tử, đều vì Tam Tạng đi xa lạy cầu.
Hai người đánh nhau chừng năm sáu mươi hợp, chưa phân được thua, Hành Giả mừng thầm nghĩ:
- Yêu quái chết toi này, lưỡi đao của nó cũng đỡ nổi ngọn gậy của lão Tôn, để lão Tôn sẽ lừa cho nó một miếng.
Hành Giả rời hai tay cầm gậy, đứng ra miếng “cao thám mã”, yêu quái không biết là mẹo lừa, thấy có chỗ hở, bèn múa thanh bảo đao chạy thẳng lại chém xuống ba miếng, bị Hành Giả chuyển sang thế “đại trung bình” gạt phắt bảo đao ra, lại đứng giữ thế “diệp để thân đào thế” nhằm đầu đánh một gậy xuống, tức thì yêu quái mất tăm mất tích. Hành Giả vội thu gậy lại đi lùng, chẳng thấy yêu quái đâu nữa.
Hành Giả kinh sợ nói:
- Con ta không chịu được đánh, mới đánh thế đã không thấy đâu rồi! Nếu bị đánh chết, phải có vết máu chứ, sao lại không có vết tích gì? Đúng là nó trốn mất rồi!
Bèn nhảy lên trên từng mây nhìn xét, bốn bên lặng ngắt như tờ. Bèn nghĩ:
- Cặp mắt của lão Tôn, bất kỳ ở nơi nào, thoáng một cái là trông thấy ngay. Làm sao mà nó lại lẩn nhanh đến thế? Thôi ta hiểu rồi, yêu quái nói có biết ta, hẳn không phải là quái vật ở phàm gian, đúng là ở trên trời chạy xuống.
Lúc đó đại thánh nén không nổi cơn tức giận, thu gậy sắt lại, lộn nhào một cái đã tới Nam Thiên môn. Các tướng Bàng, Lưu, Cẩu, Tất, Trương, Đào, Đặng, Tân, luống cuống đứng ra hai bên, khoanh tay khép nép, không dám ngăn cản, để cho y vào trong thiên môn, đi thẳng tới điện Thông Minh. Ở đấy có bốn vị thiền sư là Trương, Cát, Hứa, Khâu đón hỏi:
- Đại thánh đi đâu?
Hành Giả nói:
- Nhân đưa Đường Tăng đến nước Bảo Tượng, có một yêu ma, lừa bắt con gái vua, làm hại sư phụ tôi, lão Tôn đánh nhau với nó, đương khi chiến đấu, chẳng thấy yêu quái đâu nữa! Thiết tưởng quái vật này không phải là ma vương ở hạ giới, đúng là yêu tinh ở trên trời, phải tới đây tra khám, xem yêu thần nào đã chạy về đây.
Thiên sư nghe nói, tới ngay điện Linh Tiêu tâu lên, được đặc sai đi tra khám cửu diệu tinh quân, thập nhị nguyên thần, năm sao đông, tây, nam, bắc, trung, các vị sao sông Hà, sông Hán, ngũ nhạc, tứ độc, các vị thần thánh ở khắp trời đều ở trên trời, không có vị nào dám rời phương vị. Lại tra đến ngoài cung Đẩu Ngưu, điểm đi điểm lại, hai mươi tám vị sao chỉ còn có hai mươi bảy vị, trong dó thiếu mất sao Khuê.
Thiên sư trở về tâu:
- Khuê Mộc Lang xuống hạ giới.
Ngọc Hoàng nói:
- Không ở trên trời từ bao giờ?
Thiên sư nói:
- Ba ngày một lần điểm mão, đã bốn lần điểm mão không thấy đến, tới nay đã mười ba ngày rồi.
Ngọc Hoàng nói:
- Ở trên trời mười ba ngày, ở hạ giới mười ba năm. Sai ngay bản bộ bắt về thượng giới.
Hai mươi bảy vì sao vâng lĩnh ý chỉ, ra khỏi Thiên Môn đều đọc thần chú, làm kinh động sao Khuê. Có ai biết y tránh ẩn ở đâu không? Nguyên khi xưa, hồi đại thánh đại náo thiên cung, đánh các thần tướng mê tơi, y là một thần tướng phải chui cả xuống khe núi tránh nạn, có hơi nước bốc thành đám mây quái, vì thế nên không trông thấy y. Bây giờ nghe thấy các vì tinh đọc chú mới dám nhô ra, theo về thượng giới. Đại thánh đứng chấn ở thiên môn toan đánh, nhờ có chúng tinh khuyên can mới thôi. Khi giải đến trước mặt Ngọc Hoàng, yêu quái lấy bài vàng ở trong lưng ra đệ nộp, khấu đầu ở dưới đền nhận tội.
Ngọc Hoàng nói:
- Khuê Mộc Lang, thượng giới có những thắng cảnh vô biên, nhà ngươi không chịu hưởng dụng, lại lén trốn xuống một nơi là tại làm sao?
Khuê Tinh cúi đầu tâu:
- Muôn tuổi, xin tha chết cho thần. Công chúa của vua nước Bảo Tượng không phải là người phàm, nàng vốn là ngọc nữ thắp hương ở điện Phi Hương, ý muốn tư thông với hạ thần, thần sợ làm nhơ bẩn thiên cung thắng cảnh, nàng nhớ phàm trần xuống hạ giới trước, thác sinh vào trong hoàng cung, vì không để sai lời hẹn trước, thần biến làm yêu ma, chiếm một danh sơn, bắt nàng về trong động phủ, kết làm vợ chồng đã mười ba năm nay. “Một hớp nước một miếng cơm” cũng còn tiền định, nay bị Tôn đại thánh tới nơi lập công.
Ngọc Hoàng nghe nói bèn thu lại kim bài, cách chức y, bắt đi đun bếp cho Thái Thượng Lão quân ở Đâu Xuất cung, ăn lương sai phái, có công sẽ phục chức, bất lực sẽ làm tội nặng thêm. Hành Giả thấy Ngọc Hoàng phát lạc như vậy, trong lòng rất mừng, chào Ngọc Hoàng một lời rồi quay xuống nói với chúng thần:
- Tôi xin về ạ!
Thiên sư cười nói:
- Con khỉ khốn kiếp vẫn thô tục như vậy! Bắt yêu quái giúp nó, nó không bái tạ ơn trời, chỉ chào một câu rồi xéo.
Ngọc Hoàng nói:
- Cốt sao y được vô sự, trên trời được thanh bình là may.
Hành Giả ở trên mây bước xuống, về thẳng Ba Nguyệt động ở Uyển Tử sơn, đi tìm công chúa, đem chuyện nàng nhớ phàm trần xuống hạ giới và thu phục yêu quái nói hết lại một lượt. Bỗng nghe thấy tiếng Bát Giới và Sa Tăng nói to ở trên không trung:
- Sư huynh ơi, có yêu tinh để lại cho chúng tôi mấy đứa cho chúng tôi đánh.
Hành Giả nói:
- Yêu tinh đã tận tuyệt rồi!
Sa Tăng nói:
- Yêu tinh đã giết hết rồi, không còn trở ngại gì nữa, ta đưa công chúa trở về triều thôi. Các anh em đừng có mở mắt, tôi sẽ làm phép rút đất.
Công chúa chỉ nghe tiếng gió thổi ngoài tai, chốc lát đã về tới trong thành. Ba người dẫn công chúa đến điện Kim Loan. Công chúa lạy chào phụ vương, mẫu hậu, gặp mặt các chị, các quan văn võ đều đến bái kiến.
Công chúa khi ấy tâu vua:
- Nhờ được Tôn sư trưởng pháp lực vô biên, hàng phục Hoàng Bào quái, cứu được con về nước.
Quốc vương hỏi:
- Hoàng Bào quái là đứa nào?
Hành Giả nói:
- Phò mã của bệ hạ là sao Khuê trên thượng giới, lệnh ái là ngọc nữ thắp hương, vì nhớ phàm trần mới lạc xuống nhân gian, không phải là chuyện nhỏ, cũng là túc trái tiền nhân mới có tình duyên như vậy. quái vật bị lão Tôn lên thiên cung tâu với Ngọc Hoàng. Ngọc Hoàng sai tra xét, y vắng mặt đã bốn lần điểm mão, xuống hạ giới mười ba ngày, thế là mười ba năm, vì một ngày ở trên trời bằng một năm ở hạ giới, liền sai tinh tú trong bản bộ, bắt y về thượng giới, cách chức và sai đến Đâu Xuất cung lập công, lão Tôn trở về cứu công chúa đưa lại đây.
Quốc vương cảm tạ ơn đức Hành Giả nói:
- Người hãy đến thăm sư phụ.
Ba người ở bảo điện đi xuống, cùng các quan đến nơi triều phòng, khiêng cũi sắt ra, cởi hết dây sắt trói hổ giả. Người khác trông người thì là hổ, duy có Hành Giả trông rõ là người. Nguyên vì sư phụ bị yêu thuật nén giữ, không đi lại được, trong bụng vẫn tỉnh, chỉ không mở mắt mở miệng ra được.
Hành Giả cười nói:
- Thưa sư phụ, người là vị hòa thượng, cớ sao người lại biến ra hình dung xấu xí thế này? Người quở tôi hành hung tác ác, đuổi tôi trở về, người chỉ dốc lòng làm thiện, cớ sao bỗng dung lại hóa ra mặt mũi thế này?
Bát Giới nói:
- Thưa anh, hãy cứu lấy người, không nên bêu xấu người nữa
Hành Giả nói:
- Việc gì chú cũng hay ton ngót, chú đã là đồ đệ đắc lực của người, sao không cứu lấy sư phụ, còn đi tìm lão Tôn làm gì? Trước tôi đã nói với chú, khi nào hàng phục yêu quái, trả xong cái thù mắng tôi, tôi sẽ trở về cơ mà.
Sa Tăng đến gần quỳ gối nói:
- Thưa anh, người xưa có câu “Không nể mặt sư cũng nể mặt Phật”. Huynh trưởng trót đã tới đây, hãy cứu lấy người. Nếu chúng tôi mà cứu được, đã chẳng dám lặn lội đường xa dặm thẳng cầu thỉnh huynh trưởng.
Hành Giả hai tay đỡ dậy nói:
- Lẽ đâu tôi lại nỡ lòng không cứu? Lấy nước lại đây.
Bát Giới chạy như bay đi lấy hành lý, giở bao phục ra, lấy bát tộ vàng, múc nửa bát nước, đưa cho Hành Giả. Hành Giả đỡ lấy bát nước, miệng đọc chân ngôn, phun một ngụm nước lên đầu con hổ, trục hết yêu thuật, giải trừ hổ khí.
Trưởng sư phụ hiện rõ nguyên hình, định thần mở mắt ra, mới nhìn thấy Hành Giả, ôm chầm ngay lấy hỏi:
- Ngộ Không, con ở đâu đến đây?
Sa Tăng đứng hầu ở bên cạnh, liền đem hết chuyện mời Hành Giả hàng yêu quái, cứu công chúa, giải hổ khí nói lại một lượt.
Tam Tạng xiết bao cảm tạ nói:
- Hiền đồ, nhờ cậy ở con! Nhờ cậy ở con! Ta đi lần này đến được Tây Phương, khi trở về Đông Thổ sẽ đem những công lao đệ nhất của con tâu lên vua Đường.
Hành Giả cười nói:
- Đừng nói thế, đừng nói thế! Sư phụ chỉ đừng niệm câu chú nữa, cũng đủ thấy được tình yêu thương sâu sắc rồi.
Quốc vương nghe câu nói ấy, lại khuyến tạ cả bốn thay trò, sắp tiệc cơm chay lớn tại điện Đông Các.
Thầy trò Đường Tăng vâng đội ơn vua, từ biệt sang Tây.
Quốc vương đem các quan tiễn chân xe. Đó thực là:
Vua về Bảo điện định non sông
Sư đến Lôi Âm cầu Phật tổ.
Chưa biết sau đây có những việc gì, xem tới hồi sau sẽ rõ.
HỒI THỨ BA MƯƠI HAI
Núi Bình Đính công tào truyền tin
Động Liên Hoa Bát Giới gặp tai
Đường Tăng lại được Tôn Hành Giả, cả bọn thầy trò một lòng một dạ, cùng sang Tây Phương. Từ khi cứu thoát công chúa con vua nước Bảo Tượng, được vua tôi tiễn chân ra phía tây thành, kể sao xiết chuyện dọc đường đói ăn khát uống, đêm nghỉ ngày đi, thấm thoắt đã tới thời tiết ba xuân. Chính là lúc:
Hiu hiu gió thổi liễu buông tơ,
Cảnh đẹp rất nên thơ.
Chim hót mừng xuân
Đầy trời hoa nở.
Khắp đất thơm tho.
Hải đường trước viện đôi oanh đậu
Thưởng xuân hẳn bây giờ
Bụi hồng lối tía,
Lụa là đàn sáo,
Chọi cỏ, chén truyền đưa
Đương khi thầy trò vừa đi vừa ngắm nghía phong cảnh, chợt lại trông thấy một núi cao chặn lối.
Đường Tăng nói:
- Các đồ đệ, hãy nên cẩn thận, đằng trước có núi cao, sợ có hổ lang ngăn trở.
Hành Giả nói:
- Sư phụ ạ, người xuất gia không nói chuyện tại gia. Thầy có nhớ bản Tâm Kinh của Ô Sào hòa thượng có câu: “Lòng không ngại ngần, không ngại ngần, mới không thấy sợ hãi, xa lìa mộng tưởng quanh co” đấy ư? Nhưng chỉ sao “quét sạch nhơ trong bụng, rửa trơn bụi ngoài tai, không chịu khổ trong bể khổ, khổ lắm người đứng trên người”. Người chớ nên lo âu, có lão Tôn đây, dù hổ lang có từ trên trời rơi xuống, lão Tôn cũng giữ cho người được vô sự, sợ gì!
Đường Tăng kìm ngựa quay lại nói:
Ta:
Từ khi ra khỏi đất Trường An,
Mong mỏi sang Tây bái Phật nhan,
Xá lị tượng vàng phô mọi vẻ,
Phù đồ ánh ngọc vẫn y nguyên
Chưa tường sông lớn trong thiên hạ
Nào thấy non cao ở thế gian
Bát ngát yên ba trùng điệp ngất,
Thân này bao thuở được thanh nhàn?
Hành Giả nghe lời, khà khà cười nói:
- Sư phụ muốn nhàn thân thì có khó gì? Sau khi đã xong việc, muôn duyên sẽ hết, mọi pháp đều không, lức bấy giờ tự do tự tại, làm gì mà chẳng được thân nhàn?
Tam Tạng nghe nói, vui vẻ quên lo phiền, buông cương dồn vó ngựa, giơ vọt giục long câu. Thầy trò lên đến trên núi cực kỳ hiểm trở, rất đỗi chon von.
Đương khi tiến bước khó khăn, bỗng thấy một chú tiều phu đứng ở trên sườn cỏ xanh. Thoáng trông người ấy:
Đầu đội cái nón lông xám đã cũ, mình mặc một tấm áo vải vá nhiều. Nón cũ đội trời che nắng quả là kỳ; áo vá vui đạo quên lo đời ít thấy. Tay cầm búa sắt sáng như gương, dao chém củi khô núc bó chặt. Thảnh thơi đòn gánh, bốn mùa thư thái ung dung. Thân thể nhàn tính, tám tiết lần hồi đạm bạc. Tùy phận tùy duyên cho đến cõi, nhục vinh tạm bợ kể làm chi.
Người tiều phu này:
Đẵn củi sườn non chẳng vội vàng
Bỗng đâu sư trưởng ở Đông sang
Dừng rìu buông búa qua rừng rậm
Rảo bước sườn non báo tỏ tường
Bèn lên tiếng gọi to sư trưởng rồi nói:
- Vị sư trưởng đi sang bên Tây ơi! Người hãy dừng chân đứng lại, tôi xin thưa một câu chuyện. Núi này có bọn yêu ma rất hung ác, chuyên ăn thịt người qua lại đấy.
Đường Tăng nghe nói, hồn xiêu phách lạc, run lên cầm cập, ngồi trên mình ngựa không yên, vội ngoảnh đầu gọi vang đồ đệ:
- Chúng con hãy nghe người tiều phu vừa bảo: “Núi này có yêu ma hung ác”. Ai nào đi hỏi kỹ càng lại xem?
Hành Giả nói:
- Sư phụ yên tâm, lão Tôn sẽ đi hỏi rõ manh mối.
Hành Giả đi rảo bước, lên trên sườn núi, hỏi chào người tiều phu:
- Chào ông anh ạ!
Người tiều phu chào, rồi hỏi:
- Thưa sư trưởng, các vị đến đây có việc gì?
Hành Giả nói:
- Chẳng giấu gì ông anh, chúng tôi ở bên Đông Thổ sang Tây Thiên lấy kinh. Người ngồi trên mình ngựa là sư phụ chúng tôi, tính người hơi nhút nhát, vừa rồi nghe lời chỉ giáo, thấy nói có ma thiêng quỉ dữ nào đó, cho nên sai tôi lên đây hỏi lại xem ma đã mấy mươi năm, quái đã bao nhiêu tuổi? Vào cái hạng ma già, hay chỉ có ma nhãi con? Phiền ông anh nói thực cho biết, để tôi còn sai sơn thần thổ địa bắt giải nó đến.
Tiều phu nghe lời, ngửa mặt lên trời khà khà cười lớn nói:
- Té ra chú mình là hòa thượng hóa điên.
Hành Giả nói:
- Tôi không điên đâu, nói thực thà đấy mà!
Tiều tử nói:
- Bảo là thực thà sao lại dám bảo bắt giải nó đi?
Hành Giả nói:
- Anh tâng bốc oai phong nó như vậy, đón đường mách lẻo, nói điêu nói toa, hay là thân thích gì với nó? Chắc chẳng họ thì láng giềng, chẳng láng giềng thì bè bạn đây thôi!
Tiều tử cười nói
- Cái lão hòa thượng hóa điên đốn mạt này chẳng biết gì hết. Ta có lòng tốt, đến báo tin cho các người, để trong khi đi đường, các người sớm hôm liệu bề để giữ, nhà chú lại còn chực xoay đổ vạ cho ta. Và đừng nói là ta không biết tông tích yêu mà, nếu ta biết được, thì chú có dám bắt giải nó đi không? Định giải đi đâu?
Hành Giả nói:
- Nếu là ma trời, giải lên Ngọc Hoàng nếu là ma đất, giải xuống âm phủ, ma tây phương giải về Phật ma, đông phương giải về thánh, ma bắc phương giải đến Trấn Võ, nam phương giải đến Hỏa Đức, ma giao long giải cho chúa bể, ma quỉ giải tới Diêm Vương, đâu đấy đều đã có nơi có chốn cả. Ở chỗ nào lão Tôn cũng quen thuộc hết, chỉ phát một tờ phê văn sẽ đem bọn chúng suốt ngày đêm giải đi như bay.
Tiều tử không nhịn được, cười nhạt nói:
- Cái lão hòa thượng hóa điên đốn mạt này, chắc rằng lang thang đây đó, học được chút pháp thuật thư phù niệm chú, chỉ để khu tà tróc quỉ, chưa từng gặp phải cái tay yêu quái hung ác như thế này.
Hành Giả nói:
- Nó hung ác thế nào?
Tiều tử nói:
- Núi này có tới sáu trăm dặm rộng lớn, tên gọi là Bình Đính sơn, trong núi có một cái động, tên gọi là Liên Hoa động, trong động có hai tên ma vương, chúng định bắt hòa thượng, họa ảnh đồ hình, biên tên kể họ, muốn ăn thịt Đường Tăng. Nếu chú ở nơi khác tới đây còn có thể, nhưng nếu phạm đến cái chữ “Đường” thì đừng hòng đi thoát, đừng hòng đi thoát!
Hành Giả nói:
- Chính chúng tôi từ Đường Triều tới đây.
Tiều tử nói:
- Chúng đương rình ăn thịt các người đấy!
Hành Giả nói:
- May quá! May quá! Nhưng không biết chúng ăn thịt như thế nào?
Tiều tử nói:
- Chú muốn cho chúng ăn thịt như thế nào?
Hành Giả nói:
- Nếu ăn đầu trước thì coi như bỡn thôi, nhưng mà ăn chân trước thì khó chơi lắm.
Tiều tử nói:
- Ăn đầu trước là thế nào? Ăn chân trước là thế nào?
Hành Giả nói:
- Té ra anh vẫn chưa từng trải. Nếu ăn đầu trước, nó ngoạm một miếng vào đầu, ta đã chết rồi, chúng muốn nấu nướng làm nem làm chạo gì, ta cũng không biết đau đớn nữa. Chúng mà ăn chân trước, nó ngoạm vào mắt cá chân, lột bắp thịt ra, nó ăn mãi đến xương cùng lỗ đít, ta vẫn chưa chết được, thế chẳng phải là chịu đau một cách tan xương nát thịt ư? Cho nên ta bảo là khó chơi.
Tiều tử nói:
- Hơi đâu nó làm như thế. Nó mà tóm được chú, sẽ trói gô chú lại, vứt tọt vào trong lồng, luộc cả người lên mà ngốn!
Hành Giả nói:
- Như thế càng tốt, càng tốt! Đau cũng không phải chịu, chỉ bị tức thở một chút thôi.
Tiều tử nói:
- Hòa thượng đừng có bẻm mép! Yêu quái chúng có năm thứ bảo bối tùy thân, thần thông cực kỳ quảng đại. Chúng như cây cột ngọc chống trời, cái đập vàng ngàn bể, có đưa được Đường Tăng đi, cũng phải chết ngất đi kia đấy!
Hành Giả nói:
- Phải chừng mấy lần ngất đi?
Tiều tử nói:
- Phải đến ba bốn lần.
Hành Giả nói:
- Không hề chi, không hề chi, hàng năm chúng tôi thường có tới bảy tám trăm lần như thế, ba bốn lần thì dễ dàng thôi, ngất rồi sẽ đi qua.
Đại thánh không hề sợ sệt, một lòng chỉ quyết bảo vệ Đường Tăng, bèn bỏ mặc tiều phu đi về, thẳng tới trước ngựa nơi sườn núi nói:
- Thưa sư phụ, chẳng có việc gì to tát, cũng có yêu tinh đấy, nhưng chỉ vì những người ở đây nhút nhát, họ để tâm lo sợ. Đã có con, sợ quái gì nó, đi thôi! Đi thôi!
Sư trưởng nghe nói, mới yên lòng đi theo.
Chính lúc đi, bỗng không thấy chú tiều phu đâu nữa.
Sư trưởng nói:
- Người tiều tử báo tin, sao lại không thấy nữa?
Bát Giới nói:
- Chúng mình thật là xúi quẩy, giữa ban ngày gặp ma.
Hành Giả nói:
- Có lẽ họ lẩn vào rừng đi đẵn củi rồi, để tôi đi xem nào.
Đại thánh mở to mắt lửa đồng tử vàng, nhìn khắp núi rừng, không thấy tăm tích, chợt ngửng đầu lên trên từng mây, trông thấy vị công tào trực nhật, liền cưỡi mây đuổi theo mắng to mấy tiếng:
- Đồ quỷ hèn, có điều cần sao không nói thẳng ngay ra, mà còn biến hóa nọ kia, để trêu lão Tôn?
Vị công tào hoảng sợ làm lễ nói:
- Đại thánh ạ, kẻ báo tin đến chậm, xin tha lỗi, xin tha lỗi. Yêu quái thực là thần thông quảng đại, biến hóa nhiều bề. Nay chỉ trông vào sự đánh tráo khéo léo của người, vận động thần thông, cẩn thận giữ gìn sư phụ, nếu hờ hững một tý đừng hòng mà sang Tây Phương.
Hành Giả nghe nói, cho công tào lui, ghi tạc trong lòng, ở trên mây bước xuống, đứng trên đỉnh núi, nhìn thấy sư trưởng cùng Bát Giới và Sa Tăng túm tụm nhau đương đi, y lại tự nghĩ:
- Nếu ta cứ đem những lời nói của công tào kể thực với sư phụ, sợ sư phụ tính nhút nhát, tất nhiên khóc lóc; mà nếu không nói thật, cứ lập lờ đưa đi, thì như câu: “Mới vào bãi lau chưa biết sâu cạn” thảng hoặc bị yêu ma tóm được, lão Tôn lại phải phí tâm... Hãy để mình chiếu cố cho Bát Giới một vố, bắt cậu ta phải xuất đầu trước, đi đánh nhau với yêu quái; nếu đánh thắng nó, sẽ ghi công cho; nhược bằng không đủ sức, bị nó bắt mất, lúc đó lão Tôn sẽ đi cứu cũng vừa.
Tự mình bày mẹo rồi lòng lại tự hỏi lòng:
- Chỉ sợ Bát Giới ganh tỵ không chịu đi, sư phụ lại hay bênh vực hắn. Ta hãy ràng buộc cậu ta trước đã.
Đại thánh bèn vờ dụi tay vào mắt, cho vãi nước mắt ra, rồi đi thẳng đến trước mặt sư phụ. Bát Giới trông thấy, vội vàng kêu lên:
- Sa hòa thượng, bỏ ngay gánh xuống, lấy hành lý ra, hai chúng ta chia tay nhau đi thôi!
Sa Tăng nói:
- Thưa anh hai, chia thế nào?
Bát Giới nói:
- Chia ngay ra, chú thì trở về Lưu Sa Hà làm yêu tinh, tôi lại đến nhà Cao Lão Trang thăm nom mẹ đĩ. Ngựa bạch đem bán đi, mua cỗ quan tài mai táng cho sư phụ, rồi mọi người chia tay, còn sang Tây Thiên gì nữa?
Sư trưởng ngồi trên mình ngựa nghe tiếng nói:
- Cái đồ bị thịt kia, đương đi đường, sao lại nói nhảm nhí thế?
Bát Giới nói:
- Người có trông thấy Tôn Hành Giả đương vừa khóc vừa đi lại kia không? Y là một hảo hán lên trời xuống đất, búa vằm lửa đốt, bỏ vào vạc đầu đều không sợ, mà bây giờ mặt còn rầu rĩ, khóc lóc chan hòa nước mắt trở về thế kia, tất nhiên chốn này núi non hiểm trở, yêu quái hung ác, cái mã chân yếu tay mềm chúng tôi này, đi làm sao được.
Sư trưởng nói:
- Mi đừng có nói nhảm, để ta hỏi y một lời, xem y trả lời thế nào?
Liền hỏi:
- Ngộ Không, có việc gì sẽ cùng nhau bàn bạc, sao con lại sầu não một mình? Con định làm ra khóc lóc như vậy để đe dọa ta sao?
Hành Giả nói:
- Thưa sư phụ, người báo tin vừa rồi là công tào trực nhật. Y nói yêu tinh hung ác, núi non hiểm trở, rất đỗi khó khăn, không tài nào đi được, để ngày khác sẽ đi thôi.
Sư trưởng nghe rồi, kinh hoàng khiếp sợ, níu lấy quần da hổ của Ngộ Không nói:
- Đồ đệ ạ, ba phần đường chúng ta đã đi được phần rưỡi, vì sao con nói những điều chùn lại?
Hành Giả nói..
- Con không phải không tận tâm, nhưng chỉ sợ ma thì nhiều, sức mình thì yếu, thế lực lại cô đơn...
Sư trưởng nói:
- Đồ đệ ạ, con nói cũng phải đấy, quả nhiên một người cũng khó. Binh thư có câu: “ít không thể địch lại nhiều”; trong chúng ta còn có Bát Giới, Sa Tăng cũng là đồ đệ cả, tùy con sai khiến hoặc giả giúp đỡ được một tay, hiệp sức cùng lòng, dọn quang đường núi, đưa ta qua, lại chả đều thành chính quả cả ư?
Hành Giả phải vờ vĩnh như thế mới câu được mấy lời nói của sư phụ. Y lau nước mắt nói:
- Thưa sư phụ, muốn vượt qua được quả núi này, chú Bát Giới cần phải theo đúng hai điều kiện của tôi, mới có ba phần có thể đi qua được, giả sử không y lời của tôi, một nửa bước cũng đừng hòng.
Bát Giới nói:
- Sư huynh ạ, không đi được thì giải tán đi thôi, đừng có mà chọc tôi.
Sư trưởng nói:
- Đồ đệ hãy hỏi sư huynh con, xem sư huynh bảo làm gì?
Chú ngốc đành phải nói với Hành Giả:
- Thưa anh, định bảo tôi làm việc gì?
Hành Giả nói:
- Việc thứ nhất là trông nom sư phụ, việc thứ hai là đi tuần núi.
Bát Giới nói:
- Trông nom sư phụ thì được ngồi, tuần núi thì phải đi, không có lẽ bảo tôi ngồi một lúc rồi lại đi, đi một lúc rồi lại ngồi, làm thế nào mà trông coi cả hai nơi được?
Hành Giả nói:
- Không ai bảo chú làm cả hai việc, chỉ làm một việc là được rồi.
Bát Giới lại cười nói:
- Chỉ có như vậy thì được lắm. Nhưng không biết trông nom sư phụ phải thế nào, đi tuần núi phải thế nào. Anh hãy nói cho tôi biết, để tôi xem việc nào hợp với tôi, tôi sẽ làm việc ấy.
Hành Giả nói:
- Trông coi sư phụ thì khi sư phụ đi đại tiện chú phải đứng đợi, khi sư phụ đi đường, chú phải đỡ đần, khi sư phụ muốn thụ trai, chú phải đi xin, nếu để người phải đói, chú có đòn, để da mặt người vàng ra, chú có đòn; để thân thể người gầy đi, chú có đòn.
Bát Giới sợ hãi nói:
- Cái đó khó! Khó! Khó! Đứng đợi và đỡ đần, không khó khăn; không đi được thì cõng, cũng dễ thôi. Giả như bảo tôi đi vào trong làng xin cơm, thì ở cái lối sang Tây này, họ không cho mình là hòa thượng đi lấy kinh, họ cho ngay mình là một con heo nửa mỡ nửa nạc ở trong núi chạy ra, họ túm quanh lại, đinh ba cán chổi, đánh lão Trư lăn quay ra, khiêng về nhà làm thịt, muối để ăn tết thì lại chả chết bỏ đời sớm ư?
Hành Giả nói:
- Thế thì đi tuần núi vậy.
Bát Giới nói:
- Tuần núi thì phải làm thế nào?
Hành Giả nói:
- Đi vào trong núi này, nghe ngóng xem yêu quái nhiều ít thế nào, tên núi là gì, tên động là gì, để chúng ta biết đường mà đi.
Bát Giới nói:
- Cái đó thì được, lão Trư xin đi tuần núi.
Chú ngốc bèn xắn quần xắn áo, vác ngọn đinh ba, hăng hái đi vào núi thẳm, hiên ngang bước tới đường to.
Hành Giả ở bên cạnh, không nín được, cười vang lên.
Sư trưởng quát mắng:
- Con khỉ khốn kiếp! Trong anh em với nhau mà không chút tình thương yêu, vẫn để lòng ghen ghét, mi giở cái trò hươu vượn, nói trí nói trá, bắt lừa nó phải tuần núi tuần non, lại còn ở đây mà cười rúc rích?
Hành Giả nói:
- Con có cười y đâu, con cười là có ý đấy. Sư phụ hãy xem, Trư Bát Giới đi chuyến này, chẳng tuần núi tuần non gì hết, cũng chẳng dám giáp mặt yêu quái đâu. Không biết chừng y lại lẩn vào xó nào một hồi rồi bịa ra những câu nói dối về lừa gạt ta đấy.
Sư trưởng nói:
- Sao con biết được nó như yậy?
Hành Giả nói:
- Con đoán như thế! Sư phụ không tin, để con đi nghe ngóng xem, một là giúp đỡ y thêm thủ đoạn hàng yêu, hai là xem y có phải người thành tâm bái Phật không?
Sư trưởng nói:
- Tốt! Tốt! Tốt! Nhưng đừng có trêu chòng nó nhé!
Hành Giả vâng lời, đi thẳng lên sườn núi, nhao mình một cái biến ra con bọ mát, kêu ve một tiếng, bay theo kịp Bát Giới, đậu trên sợi lông bờm ngay sau mang tai Bát Giới. Bát Giới vội vã đi đường, biết đâu trên mình có người theo dõi, đi chừng bảy tám dặm, bèn cắm đinh ba xuống, nghển cổ ngoảnh về phía Đường Tăng trỏ tay vạch chân quát mắng:
- Cái ông hòa thượng hèn nhát, cái thằng Bật Mã Ôn ác nghiệt, cái chú Sa hòa thượng nhu nhược kia, cùng nhau ung dung ở một nơi, bắt chẹt lão Trư đi dò đường! Những người đi lấy kinh, ai chẳng muốn thành chính quả? Cớ sao lại chỉ sai ta đi tuần núi! Hừ! hừ! hừ! biết rằng có yêu quái sao không đi tránh sang lối khác, chẳng nhẹ nhàng ư, lại còn bắt ta đi tìm tòi, rõ khéo con khỉ! Mình hãy đến chỗ nào trả nợ mắt đã, đánh một giấc sẽ về, hàm hồ nói quanh nói quéo là đã đi tuần núi rồi, thế là rảnh chuyện.
Chú ngốc ta nhất thời có vẻ kiêu hãnh, nhổ đinh ba lên, lại đi, nhìn thấy một đám cỏ tía ở trong hốc núi, bèn chui luôn vào trong, lấy đinh ba giẫy phẳng mặt đất, lệnh khệnh nằm xuống, rướn lưng một cái nói:
- Sung sướng! Dù là Bật Mã Ôn chăng nữa, cũng không được ung dung bằng mình thế này!
Nguyên Hành Giả ở ngay bên mang tai, đã nghe rõ từng câu, cực chẳng đã, liền bay ra ngoài lại muốn chòng ghẹo y một lần nữa liền lay mình biến luôn ra con chim mổ sâu.
Con chim chẳng lấy gì làm to, đem cân lên chỉ nặng độ hai ba lạng, mỏ đồng đỏ, chân sắt đen, se sẽ giương cánh bay xuống. Bát Giới nằm nghẻo cổ đương ngủ, bị mổ vào môi một cái. Chú ngốc hoảng hốt giật mình ngỏm đầu trở dậy, miệng la lớn:
- Có yêu quái! Có yêu quái! Nó đâm ta một ngọn giáo rồi, môi ta đau quá sức!
Liền giơ tay sờ môi, máu chảy tóa ra. Y nói:
- Rõ khổ quá! Ta chẳng có việc gì vui mừng, sao trên môi lại tô đỏ thế này?
Bát Giới nhìn máu rây ra tay, miệng thì càu nhà càu nhàu, mắt trông quanh trông quéo, chẳng thấy động tĩnh gì, bèn nói:
- Không có yêu ma, làm sao lại có vết giáo đâm vào ta?
Chợt ngửng đầu nhìn lên trên, thì thấy con chim mổ sâu đương bay ở trên không.
Chú Ngốc nghiến răng chửi rủa:
- Cái con chim chết tử chết tiệt này. Bật Mã Ôn nó đã lừa dối ta rồi, mi cũng lại lừa dối ta nốt. Ta cũng biết rồi. Mi nhất định không cho ta là loại người, mà cho cái mồm ta là đoạn gỗ mục, trong ruột có mọt, tìm sâu bọ để ăn, mới mổ vào môi ta một nhát đây! Ta phải chúc mồm xuống ngực mà đánh một giấc mới được!
Chú Ngốc lại lệnh khệnh nằm ngủ như cũ. Hành Giả lại bay tới, mổ vào sau mang tai một mỏ nữa. Chú ngốc sợ hãi bổ choàng dậy nói:
- Con chết tiệt này quấy nhiễu mình quá thôi! Có lẽ tổ nó ở đâu đây, nơi đẻ trứng nuôi con, nó sợ ta chiếm mất, cho nên mới quấy rối ta như thế. Thôi! Thôi! Thôi! Không ngủ đây nữa.
Liền cầm đinh ba, ra khỏi đám cỏ đó, tìm đường lại đi. Tôn Hành Giả sướng quá cười vỡ bụng một phen.
Hành Giả nói:
- Thằng bị thịt mắt như hai con ốc nhồi, người một nhà với nhau cũng không nhận ra!
Hành Giả lại nhao người, biến ra con bọ mát, đậu lên mang tai Bát Giới, không bỏ rời Bát Giới. Chú Ngốc lại đi vào rừng sâu độ bốn năm dặm nữa, thấy có ba viên đá xanh vuông bốn mặt bằng cái mặt bàn ở trong hốc núi. Chú Ngốc buông đinh ba xuống, khép nép chào hỏi.
Hành Giả cười thầm nghĩ:
- Cái chú Ngốc này, đã không phải là người, lại không biết nói năng, không biết chào lại, thì chào hỏi làm gì, mắt mù hay sao?
Nguyên chú Ngốc muốn giả vờ coi ba tảng đá như Đường Tăng, Hành Giả, Sa Tăng ba người, y bèn đứng chầu vào tập tành thưa gửi. Y nói:
- Khi ta trở về, ra mắt sư phụ, nếu hỏi có yêu quái không, thì ta nói là có yêu quái. Người hỏi là núi gì. Nếu ta nói là núi đắp bằng bùn, xây bằng đất, rèn bằng sắt, đúc bằng đồng, cơm nếp, giấy bồi, bút vẽ, bọn họ thấy ta nói ngô nghê như vậy, sẽ cười ta là ngờ nghệch; vậy ta sẽ nói là núi đá. Họ hỏi là động gì, ta nói là động đá. Họ hỏi cửa gì, ta nói cửa bằng những tấm sắt đóng đinh. Họ hỏi ở bên trong xa gần thế nào, ta nói vào trong có ba từng, đã khám xét rất kỹ lưỡng. Họ hỏi trên cửa có bao nhiêu đinh, chỉ nói lão Trư vội quá không nhớ rõ là được.
Chú Ngốc sắp xếp xong, vác đinh ba, trở về lối cũ, có biết đâu Hành Giả ở sau mang tai, các điều đã nghe rõ mồn một. Hành Giả thấy y quay về, liền giương hai cánh bay tuốt về trước hiện nguyên thân ra mắt sư phụ.
Sư phụ nói:
- Ngộ Không con đã về. Sao chưa thấy Ngộ Năng về?
Hành Giả cười nói:
- Chú ấy còn ghi chép bài nói dối, cũng sắp về tới nơi.
Sư phụ nói:
- Y hai tai trờm quá mắt, là người ngu vụng, còn biết ghi chép câu nói dối gì nữa? Hay tại con lại bày đặt ra chuyện ma chuyện quái để bịp y.
Hành Giả nói:
- Sư phụ, người cứ bênh chú ấy chằm chặp. Con đã có đủ câu hỏi, câu trả lời đây.
Hành Giả đem chuyện Bát Giới chui vào đám cỏ ngủ nghê, bị chim sâu mổ cho phải thức dậy, chầu vào tảng đá thưa thốt, chép ra nào là núi đá, động đá, cánh cửa sắt, có yêu tinh, nói cả ra trước. Một lúc sau, Bát Giới cũng trở về. Lại sợ quên mất những câu nói dối, y cúi đầu lẩm nhẩm, bị Hành Giả quát to một tiếng:
- Chú ngốc đọc cái gì thế?
Bát Giới chổng hai tai lên nhìn và nói:
- Mình về đến nơi rồi!
Chú Ngốc tới trước mặt quì gối, sư trưởng đỡ dậy nói:
- Đồ đệ, khó nhọc quá!
Bát Giới nói:
- Đúng thế, người đi đường vã, người trèo núi, là nhọc mệt hơn nhất.
Sư trưởng hỏi:
- Có yêu quái hay không?
Bát Giới nói:
- Có yêu quái! Có yêu quái! Một đống yêu quái cơ!
Sư trưởng nói:
- Thế sao chúng lại cho con về?
Bát Giới nói:
- Chúng gọi đồ đệ là Trư Tổ Tông, Trư Ngoại Công, sửa sang bánh trái cơm chay, mời con ăn một bữa, chúng nói sẽ mở cờ gióng trống tiễn thấy trò ta qua núi.
Hành Giả nói:
- Tưởng là ngủ ở trong đống cỏ, nói câu chuyện mơ màng.
Chú ngốc nghe nói, sợ hãi lùn xuống đến hai tấc nghĩ:
- Ôi cha ơi! Ta ngủ mà sao hắn cũng biết?...
Hành Giả tiến lên, với tay túm lấy nói:
- Chú hãy lại đây, để cho tôi hỏi.
Chú Ngốc lại càng sợ hãi, run lên bần bật nói:
- Hỏi thì cứ việc hỏi, sao lại phải túm lấy?
Hành Giả hỏi:
- Núi gì?
Bát Giới nói:
- Núi đá.
- động gì?
- động đá.
- Cửa gì?
- Cánh cửa sắt đóng đinh.
- Ở bên trong xa gần thế nào?
- Có ba từng.
Hành Giả nói:
- Nửa đoạn cuối tôi nhớ rõ rồi, chú không cần nói nữa. Sợ sư phụ không tin, để tôi nói đỡ chú.
Bát Giới nói:
- Thực dơ mặt! Anh có đi đâu, biết cái ma tịt gì, mà nói đỡ tôi.
Hành Giả cười nói:
- Cửa đóng bao nhiêu đinh, chỉ nói lão Trư vội vàng không nhớ rõ. Phải thế không?
Chú Ngốc vội vàng quì gối.
Hành Giả nói:
- Còn chầu vào những tảng đá giả làm ba chúng tôi vừa làm thành câu hỏi vừa trả lời, phải thế không? Chú còn nói, để ta chép thành một bài nói dối đâu vào đấy, để đánh lừa Bật Mã Ôn, phải thế không?
Chú Ngốc chỉ biết vội vàng rập đầu nói:
- Sư huynh, tôi đi tuần núi, cớ sao anh lại theo đi nghe lỏm?
Hành Giả quát mắng:
- Ta cho mi là cái đồ bị thịt đựng cám! Công việc khẩn cấp như vậy, cho mi đi tuần núi, mi bỏ đi ngủ, nếu không có con chim sâu mổ cho mi tỉnh dậy, mi vẫn còn ngủ ở đấy đến giờ! Đến khi bị mổ tỉnh giấc rồi, lại còn chép bài nói dối, khoác lác thế này làm nhỡ cả việc lớn, mi chìa ngay mắt cá chân ra đây, ta đánh cho năm gậy để sau mà nhớ!
Bát Giới phát hoảng nói:
- Cái gậy chống khóc đám ma ấy nặng lắm, chạm phải là trợt da, va phải là đau gân, nếu đánh năm gậy thì sẽ chết mất!
Hành Giả nói:
- Chú đã sợ đòn, sao lại nói dối?
Bát Giới nói:
- Thưa anh, đã trót dại lần này, từ lần sau không dám thế nữa.
Hành Giả nói:
- Lần đầu hãy đánh ba gậy.
Bát Giới nói:
- Cha mẹ ơi! Nửa gậy cũng không chịu nổi!
Chú Ngốc không còn biết làm thế nào, níu chặt lấy sư phụ nói:
- Sư phụ xin giúp cho con với!
Sư trưởng hỏi:
- Ngộ Không bảo con chép bài nói dối, ta vẫn không tin, nay quả là có thực, đáng đánh lắm! Nhưng hiện nay trèo núi thiếu người sai bảo, Ngộ Không, con hãy tha cho nó khi qua núi rồi, sẽ đánh sau.
Hành Giả nói:
- Người xưa có câu: “Thuận theo lời xin của cha mẹ, gọi là đại hiếu”, sư phụ can không đánh, ta hãy tha cho chú, chú lại đi tuần núi cho người. Lần này mà còn nói dối để lỡ việc, một roi cũng không tha cho chú!
Chú Ngốc đành phải bò dậy lại đi. Y đi trên con đường cái, lòng ngờ ám ảnh, đi từng bước chỉ lo Hành Giả biến hóa ra cái gì đi theo, cho nên hễ thấy vật gì, ngờ ngay là Hành Giả. Đi độ bảy tám dặm, thấy một con hổ già chạy qua sườn núi, y cũng không sợ, giơ đinh ba lên nói:
- Sư huynh đi theo để nghe ta nói dối phải không, lần này ta không nói đâu.
Nói rồi lại đi. Gió núi ở đây bốc lên rất mạnh, bỗng nghe rầm một tiếng, những cây khô đổ lổng chổng, ngổn ngang ngay ở tnrớc mặt. Y lại vò đầu vò tai nói:
- Anh ơi! Thế là làm sao? Khi đi đã nói không dám nói dối cơ mà, sao lại còn biến ra cây cối đổ vào người ta?
Rồi lại tiến bước, chợt có một con quạ khoang bay qua trên đầu kêu quà quà mấy tiếng. Y lại nói:
- Thưa anh, chẳng biết ngượng! Chẳng biết ngượng! Tôi đã nói không chép là không chép, lại còn biến ra con quạ làm gì? Anh đến nghe à?
Thực ra lần này Hành Giả không có theo đi, Bát Giới cứ một mình vừa lo vừa sợ, đoán bậy ngờ quanh, cho nên không có cái gì là không ngờ Hành Giả đi theo bên mình. Chuyện chú Ngốc kinh nghi, ta hãy tạm gác lại đây!
Lại nói chuyện núi này là Bính Đinh sơn, động này gọi là Liên Hoa động. Hai yêu ma trong động: một tên là Kim Giốc đại vương, một tên là Ngân Giốc đại vương Kim Giốc bảo với Ngân Giốc:
- Người anh em, đã bao lâu nay chúng ta chưa đi tuần núi nhỉ?
Ngân Giốc nói:
- Đã nửa tháng nay rồi!
Kim Giốc nói:
- Người anh em, hôm nay tôi và chú cùng đi tuần.
Ngân Giốc nói:
- Hôm nay sao lại đi tuần?
Kim Giốc nói:
- Chú chưa biết, gần đây nghe người ta nói Đường Triều bên Đông Thổ sai ngự đệ Đường Tăng sang Tây phương bái Phật; cùng đi có bốn người là Đường Tăng, Tôn Hành Giả, Trư Bát Giới, Sa hòa thượng, cả ngựa nữa là năm. Chú xem họ ở đâu, bắt về đây cho ta.
Ngân Giốc nói:
- Chúng mình muốn ăn thịt người, bắt ở đâu mà chẳng được mấy kẻ, bọn hòa thượng ấy đã đi được đến đây, để cho họ đi.
Kim Giốc nói:
- Chú chưa hiểu. Cái năm mà tôi ra khỏi thiên giới, thường nghe nói: Đường Tăng là Kim Thuyền trưởng lão xuống trần, một người tốt đã mười đời tu hành, chưa mất một giọt nguyên dương, ai được ăn thịt y, sẽ trường sinh bất tử.
Ngân Giốc nói:
- Nếu ăn thịt y mà có thể trường sinh như vậy thì chúng ta không cần phải tĩnh tọa, không cần phải lập công, không cần phải luyện long, hổ, không cần phải phối thư hùng, chỉ cốt ăn được thịt y thôi, để tôi đi bắt y về cho.
Kim Giốc nói:
- Người anh em, sao mà nóng nảy thế! Chớ nên hấp tấp. Bây giờ chú đi ra, bất chấp hay dở, cứ thấy hòa thượng là bắt, ngộ nhỡ không phải Đường Tăng, lại chẳng ra thế nào! Tôi nhớ được hình dung bọn họ rồi, tôi sẽ vẽ hình từng người, họa ảnh từng kẻ, để chú mang đi, hễ gặp hòa thượng sẽ đem ra đối chiếu mà xét cho rõ.
Lại nói rõ cho Ngân Giốc biết tên họ từng người một. Ngân Giốc đã có hình ảnh, lại biết rõ họ tên, liền ra khỏi động, điểm lấy ba mươi tên quái nhỏ lên trên núi đi tuần.
Bát Giới gặp lúc vận rủi, đương đi, gặp ngay bọn yêu ma, chặn lối hỏi:
- Người kia đi đâu?
Bát Giới mới ngửng đầu lên, chỏng hai tai nhìn thấy bọn yêu tinh, liền phát hoảng, trong bụng nghĩ thầm:
- Nếu ta nói là hòa thượng đi lấy kinh thì nó tóm đi mất, chi bằng cứ nói là người đi đường.
Tiểu yêu trở lại báo:
- Thưa đại vương, là người đi đường.
Trong nhóm ba mươi tiểu quái, có đứa thì nhận được có đứa thì không nhận được, một tên đứng ở bên cạnh nói:
- Thưa đại vương, lão hòa thượng này hình dung giống như Trư Bát Giới ở trong bức đồ ảnh.
Liền gọi treo bức đồ ảnh lên.
Bát Giới trông thấy rất sợ nói:
- quái, làm sao mà lúc này mình lại mất tinh thần đến thế! Ra nó đã đem hình ảnh mình truyền thần ra kia rồi!
Tiểu yêu lấy ngọn giáo bêu bức ảnh lên, Ngân Giốc lấy tay trỏ:
- Người cưỡi ngựa bạch là Đường Tăng, mặt đầy lông lá là Tôn Hành Giả.
Bát Giới nghe thấy nói:
- Ối thành hoàng ơi! Không có tôi thì tốt quá, thủ lợn tam sinh, hai mươi bốn phần biếu...
Mồm miệng Bát Giới liến láu, chỉ những cầu nguyện, yêu quái lại nói:
- Người đen nhẻm này là Sa hòa thượng, người mồm dài tai to là Trư Bát Giới.
Bát Giới nghe thấy nói đến mình, sợ hãi vội vàng giấu mồm xuống ngực.
Yêu quái la:
- Hòa thượng, hãy ngẩng mồm lên!
Yêu quái sai tiểu yêu lấy câu móc ra.
Bát Giới vội vàng giơ mồm ra nói:
- Hình của tôi không phải sao? Muốn xem thì cứ việc mà xem, móc móc cái gì?
Yêu quái nhận được là Bát Giới, liền tuốt bảo đao ra, nhảy lên chém luôn. Chú ngốc giở đinh ba đỡ lại nói:
- Con ơi! Chớ có vô lễ, xem đinh ba đây!
Yêu ma cười nói:
- Hòa thượng này chắc là xuất gia nửa đời.
Bát Giới nói:
- Thằng con khá đấy, có chút linh tính, sao lại hiểu được lão gia là xuất gia nửa đời?
Yêu quái nói:
- Mi biết dùng đinh ba, nhất định là đi ở làm vườn cuốc ruộng cho người ta, rồi đánh cắp đinh ba của người ta chứ gì?
Bát Giới nói:
- Con ta ơi, con làm gì biết được ngọn ba của bố già, không ví với đinh ba cuốc ruộng được. Đây là:
Đúc nên răng lớn như long trảo
Tráng nước hoàng kim tựa hổ hình
Vùn vụt gió đưa khi đối địch
Đùng đùng lửa bốc lúc tương tranh
Đỡ đần sư phụ trừ ma quỉ,
Thẳng lối Tây Thiên diệt quái tinh,
Quay chuyển yên hà che nhật nguyệt,
Làm nên vân vụ chắn thần linh
Thái sơn cuốc sụt hùm beo sợ,
Bể lớn xô nghiêng rồng rắn kinh.
Yêu quái có tài, tha chẳng giết,
Đinh ba bổ xuống xác tan tành!
Yêu quái nghe nói, khi nào chịu nhường, cầm kiếm thất tinh, đứng giữ miếng, cùng Bát Giới kẻ đánh người đỡ, đánh nhau ở trên núi, tới hai mươi hợp, chưa phân thắng phụ. Máu nóng Bát Giới bốc lên, y liều chết đánh, yêu quái thấy y chõng hai tay, xầu bọt mép, múa đinh ba, trong miệng quát quát tháo tháo cũng có vẻ sợ sệt, liền ngoảnh đầu gọi bọn tiểu quái, một loạt xô tới. Cứ kể một người đánh một người thực cũng tốt đấy. Nhưng khi trông thấy nhóm tiểu yêu chạy cả đến, y cuống cả chân tay, đánh đỡ không lại, bị thua trận, quay đầu chạy miết. Chỉ vì đường gập ghềnh, xem xét chưa kỹ, dây mây dây mái chặt quấn lấy chân, vừa gỡ ra được, lại bị một tiểu yêu nằm ngang giữa lối ngáng chân, y ngã sấp mặt xuống như kiểu chó uống nước đái, bị cả lũ chúng ùa lại giữ chặt, đứa túm tóc gáy, đứa xách tai, đứa nắm cẳng, đứa lôi đuôi, vác vác khiêng khiêng, bắt về trong động. Ôi:
Một thân ma chướng khôn tiêu diệt
Muôn việc tai ương khó tiễu trừ.
Muốn biết tính mạng Bát Giới ra sao, xem tới hồi sau sẽ rõ.
HỒI THỨ BA MƯƠI BA
Ngoại đạo làm mê tinh thực
Nguyên thần đến giúp lòng ngay
Yêu quái bắt Bát Giới đem về trong động nói:
- Thưa anh, bắt được một tên mang về đây rồi!
Lão ma mừng nói:
- Đem lại đây xem!
Ma em nói:
- Có phải đây không?
Lão ma nói:
- Người anh em, bắt nhầm rồi, hòa thượng này không dùng được.
Bát Giới lễ phép nói:
- Thưa đại vương, hòa thượng đã không dùng được, nên tha họ ra thôi, chẳng ra quái gì đâu?
Ma em nói:
- Thưa anh, không nên tha hắn ra, tuy không dùng được, nhưng hắn cũng là một bọn với Đường Tăng, tên gọi Trư Bát Giới. Đem ngâm nó xuống dưới ao nước ở né sau, cho rụng hết lông ở ngoài da, xát muối đem phơi khô, để khi mưa dầm gió bấc đem nhắm cũng được đây.
Bát Giới nghe thấy, nói:
- Khổ sở chưa! Gặp ngay phải bọn yêu quái buôn thịt muối rồi!
Bọn tiểu yêu liền khiêng Bát Giới quẳng xuống dưới nước.
Lại nói Tam Tạng ngồi ở sườn non, nóng tai máy mắt, thân thể không yên, bèn lên tiếng gọi:
- Ngộ Không! Ngộ Năng lần này đi tuần núi, làm sao mãi không về?
Hành Giả nói:
- Sư phụ vẫn chưa hiểu tâm tính chú ta.
Tam tạng nói:
- Tâm tính y thế nào?
Hành Giả nói:
- Thưa sư phụ, núi này nếu có yêu quái, một bước y cũng không đi lọt, nhất định y sẽ vờ vĩnh khoác lác, trở về báo bậy với ta. Chắc là không có ma nên đường lối bình yên, y cứ thẳng đường đi tuột.
Tam Tạng nói:
- Nếu quả y đi thật, thì ta sẽ gặp nhau ở đâu? Ở đây là nơi sơn dã rộng rãi thưa thớt, không ví như những nơi thành thị đồn điếm được.
Hành Giả nói:
- Sư phụ đừng lo, người cứ lên ngựa đi. Chú ngốc tính thường biếng nhác, chân đi thễu thợt, sư phụ cứ phóng ngựa rảo bước một chút nhất định sẽ đuổi kịp. Thầy trò ta cùng đi thôi!
Nói đoạn Đường Tăng lên ngựa, Sa Tăng quẩy hành lý, Hành Giả đi trước dẫn lối.
Lại nói lão ma lại gọi ma em bảo:
- Người anh em, chú đã bắt được Bát Giới tất nhiên phải có Đường Tăng, chú lại đi tuần, chớ có để y đi thoát.
Ma em nói:
- Xin đi, xin đi!
Thế rồi y điểm năm mươi tên tiểu yêu lên núi đi tuần.
Khi đương đi bỗng nhìn thấy mây lành phất phới, khí đẹp uốn quanh.
Ma em nói:
- Đường Tăng đến kia rồi
Cả đàn yêu nói:
- Đường tăng ở chỗ nào?
Ma em nói:
- Trên đầu người thiện mây lành chiếu, giữa sọ thằng hung gió dữ theo. Đường tăng vốn là Kim Thuyền trưởng lão xuống trần, một người tốt đã mười đời tu hành, cho nên mới có mây lành bao phủ.
Mọi con yêu đều không trông thấy, ma em lấy tay trỏ nói:
- Kia kìa, không phải ư?
Tam Tạng ngồi trên mình ngựa bỗng thấy rùng mình. Bọn yêu lại trỏ nữa. Tam Tạng lại thấy rùng mình. Họ trỏ luôn ba lượt, Tam tạng rùng mình luôn ba lượt, tâm thần không yên nói:
- Đồ đệ ạ, làm sao ta cứ rùng mình luôn?
Sa Tăng nói:
- Rùng mình là mắc bệnh thương thực đấy.
Hành Giả nói:
- Nói nhảm, sư phụ đi vào rừng sâu núi cao, tất nhiên trong lòng hơi sợ. Không lo, không lo! Để lão Tôn đem gậy ra đi một đường cho thầy đỡ sợ.
Hành Giả liền giở gậy ra, đi mấy đường ở trước đầu ngựa, trên ba dưới bốn, tả năm hữu sáu, vận dụng thần thông, theo đúng lục thao tam lược. Tam Tạng ngồi trên mình ngựa nhìn xuống, thực là vòng trời hiếm có, cõi thế hẳn không.
Hành Giả mở đường đi trước, yêu quái đứng trên núi nhìn thấy, hồn xiêu phách lạc, suýt nữa ngã lăn cả ra, thất thanh kêu lên:
- Được nghe nói đến Tôn Hành Giả đã mấy năm nay, bây giờ mới biết quả thực, không phải nói điêu!
Các quái nhỏ đến trước nói:
- Đại vương ạ, cớ sao người lại tâng bốc oại phong kẻ khác, diệt nhuệ khí của mình? Người khoe khoang ai thế?
Ma em nói:
- Tôn Hành Giả thần thông quảng đại, ăn thịt Đường Tăng không nổi đâu!
- Đại vương ạ, nếu người không đủ tài năng, để chúng tôi cho mấy tên báo với đại vương, điểm hết đại tiểu yêu binh trong bản động, bày thành trận thế, hiệp lực đồng tâm, còn sợ y chạy đi đường nào!
Ma em nói:
- Chúng bay chưa từng thấy cây gậy sắt của hắn ta, sức khỏe muôn người không địch nổi. Trong động mình bất quá có bốn năm trăm quân, chịu sao nổi một nhát gậy của hắn?
Đàn yêu quái nói:
- Như thế thì ăn thịt Đường Tăng đã không nổi, còn bắt bớ Trư Bát Giới làm gì? Bây giờ tha quách nó ra.
Ma em nói:
- Bắt đã không được, bắt nhầm; tha cũng không yên, tha vội. Đường Tăng tất phải ăn thịt, có điều là ngay bây giờ thì chưa có thể.
Đàn yêu quái nói:
- Như vậy còn phải mấy năm nữa?
Ma em nói:
- Cũng chẳng phải mấy năm đâu. Ta xem lão Đường tăng này, chỉ nên lấy sự khéo léo mà bắt, chớ nên giở trò hung ác ra. Nếu cậy thế lực mà bắt, đừng hòng mà mó tới. Chỉ nên nhã nhặn làm cho y cảm, lừa cho lòng y tương hợp với lòng ta, rồi sẽ do sự khéo léo mà lập mưu, mới có thể bắt được.
Đàn yêu nói:
- Đại vương như định mưu bắt y, nên dùng chúng tôi.
Ma em nói:
- Chúng bây hãy về động nhà, nhưng không được nói cho đại vương biết, nếu để kinh động đến người, tất nhiên bị lộ tiếng tăm, làm nhờ mẹo của ta. Ta sẽ hiển thần thông biến hóa, có thể bắt hắn được.
Đàn yêu tản đi, còn một mình ma em đi xuống núi, đứng ở bên cạnh đường, nhao mình một cái, biến ra một đạo sĩ tuổi tác. Người ấy ăn mặc thế nào? Thực là:
Mũ sao lấp lánh, tóc bạc rối tung. Áo vũ đai tía sẫm, giày mây thêu vàng hung. Sắc thanh mắt sáng như tiên khách, sức khỏe mình thon tựa Thọ Ông. Hẳn chẳng kém Thanh Ngưu đạo sĩ, vẫn vòn hơn Tố Khoán tiên sinh. Khéo làm giả tượng như chân tượng, bia tạc hư tình hóa thực tình.
Ma em biến ra đạo sĩ ngã gẫy chân ở mé đường, máu me bê bết, miệng rền rĩ kêu cứu.
Lại nói Tam Tạng, Tôn đại thánh và Sa tăng vui vẻ tiến bước, đương đi bỗng nghe thấy người kêu:
- Sư phụ cứu tôi với!
Tam Tạng nghe thấy nói:
- Lạ quá, lạ quá! Ở nơi núi rộng đồng hoang này, bốn phía không có thôn xóm, người nào kêu thế? Có lẽ gặp hổ báo sài lang rồi hoảng hốt ngã xuống chăng?
Sư trưởng quay con tuấn mã trở lại gọi to:
- Người mắc nạn là ai, ở đâu? Hãy ra đây!
Yêu quái ở trong bụi cỏ chui ra, đứng ở trước ngựa sư trưởng khúm núm sụp lạy. Tam Tạng ngồi trên ngựa nhìn thấy y là đạo sĩ, lại già nua tuổi tác, trong lòng không nỡ, vội vàng xuống ngựa đỡ dậy nói:
- Mời người dậy, mời người dậy!
Yêu quái nói:
- Đau! Đau! Đau!
Tam Tạng buông tay ra nhìn thấy máu chảy ở chân, kinh sợ hỏi:
- Thưa tiên sinh, người ở đâu tới, chân người tại sao bị thương?
Yêu quái giả vờ khéo léo thêu dệt nói:
- Thưa sư phụ, ở phía Tây núi này, có một tòa quán vũ thanh u, tôi là đạo sĩ ở quán ấy.
Tam Tạng nói:
- Người lại không ở trong quán, cung phụng đèn hương, diễn tập kinh pháp, sao lại đi rong chơi ở đây?
Yêu quái nói:
- Vì hôm kia nhà thí chủ ở phía Nam núi mời đến lễ dâng sao cầu phúc, chiều hôm qua, hai thầy trò chúng tôi đương đi với nhau, đến chỗ tường vắng, bỗng đâu bị một con hổ lông vằn, vác mất người đồ đệ của tôi. Bần đạo sợ chết khiếp, không chạy được, ngã lăn ra đám đá lởm chởm dưới chân núi, bị thương ở chân, không biết đường về. Ngày nay thất là phúc tổ, gặp được sư phụ, dám mong sư phụ đại phát từ bi, cứu lấy mạng tôi. Nếu về được tới quán, sẽ gán mình bán mạng, trọng tạ ơn sâu.
Tam tạng nghe nói, cho là chân thực nói:
- Thưa tiên sinh, chúng ta là người cùng một số mạng, tôi là tăng, người là đạo sĩ, áo mũ tuy khác, cái lẽ tu hành như nhau. Tôi không cứu người, không phải xuất gia, nhưng người lại không đi được thì cứu làm sao?
Yêu quái nói:
- Tôi đứng dậy còn không đứng được, huống hồ là đi đường.
Tam Tạng nói:
- Thôi được, thôi được! Tôi có thể đi bộ, nhường ngựa cho người một lúc, khi nào tới quán, người sẽ trả lại ngựa cho tôi.
Yêu quái nói:
- Cảm ơn hậu tình, chỉ vì chân ngã bị thương, nên không cưỡi được ngựa.
Tam Tạng nói:
- Ừ nhỉ!
Liền gọi Sa Tăng hòa thượng:
- Con buộc hành lý vào sau ngựa, ròi cõng người đi một quãng.
Sa Tăng nói:
- Vâng, để con cõng.
Yêu quái vội quay đầu liếc nhìn nói:
- Thưa sư phụ, tôi đã bị mãnh hổ làm hoảng vía, trông thấy vị sư phụ sắc mặt đen sạm lại càng sợ hãi, không dám để cho người cõng.
Tam Tạng gọi:
- Ngộ Không, con cõng người vậy!
Hành Giả trả lời liền:
- Con cõng! Con cõng!
Yêu quái nhận rõ Hành Giả, bằng lòng để cho y cõng, không nói năng gì nữa.
Sa Tăng cười:
- Cái lão đạo sĩ này thực là mù! Mình cõng lại không nghe lại bắt anh ấy cõng. Nếu anh ấy không nể mặt sư phụ, đến chỗ đá nhọn, ông ấy quẳng cho mi một cái cho đứt đôi người ra thì sao!
Hành Giả cõng rồi, miệng tủm tỉm cười:
- Con ma khốn kiếp này, sao dám đến quấy ta? Mi thử hỏi xem lão Tôn năm nay bao nhiêu tuổi? Những câu nói quỷ quyệt của mi đó, chỉ dối được Đường Tăng, chứ dối được ta ư? Ta nhận được mi là yêu quái ở trong núi này! Định ăn thịt sư phụ ta hử? Sư phụ ta không phải là người tầm thường để mi ăn thịt được đâu! Mi có muốn ăn thịt người cũng nên chia cho lão Tôn một nửa.
Yêu ma nghe thấy Hành Giả lẩm bẩm trong miệng, nói:
- Sư phụ ạ, tôi là con cháu nhà tử tế, đi làm đạo sĩ. Ngày nay không may gặp tai ách hổ lang, tôi không phải là yêu quái đâu.
Hành Giả nói:
- Mi đã sợ hổ lang, sao không đọc kinh Bắc Đẩu?
Tam Tạng vừa khi lên ngựa, nghe thấy câu ấy, liền mắng:
- Cái con khỉ này, cứu một mạng người, hơn xây bảy cấp phù đồ. Đã cõng người ta thì cứ lặng im mà cõng lại còn nói cái gì “kinh bắc đẩu kinh nam đẩu”?
Hành Giả nghe thấy, nói:
- Cái thằng này cũng may mắn đây! Sư phụ ta là người từ bi hiếu thiện, lại có tính hay lấy mẽ bề ngoài, tao mà không cõng mày, người sẽ quở trách ta. Ừ thì cõng, nhưng cần phải giao hẹn: khi nào muốn đại tiểu tiện, phải bảo ta trước, chứ đừng có đái dầm lên lưng người ta, khai không chịu nổi, lại làm bẩn quần áo không giặt được.
Yêu quái nói:
- Tôi ngần này tuổi đầu lại không hiểu câu nói của người sao?
Hành Giả mới đỡ dậy, cõng lên trên lưng, cùng Đường Tăng và Sa hòa thượng theo đường cái sang tây, đến những chỗ lô mô khấp khểnh, Hành Giả để ý đi thong thả, nhường cho Đường tăng đi lên trước.
Đi được độ vài bốn dặm, sư phụ và Sa Tăng đã đi khuất xuống dưới hốc núi, Hành Giả trông không thấy nữa, trong dạ oán trách nói:
- Sư phụ đã ngần này tuổi rồi, vẫn không thạo đời, đường xa thế này, vác cái xác không, còn chưa nhấc được cẳng, lại bắt mình cõng yêu quái này! Chẳng cần biết nó là yêu quái hay là người tử tế, đã từng này tuổi rồi có chết cũng đáng kiếp, quăng cho toi xác nó đi, còn cõng làm gì?
Đại thánh đương nghĩ cách quăng đi, yêu quái đã biết tỏng rồi. Vả chăng nó biết sai khiến, cứ nằm trên lưng Hành Giả, tay bắt quyết tụng niệm chân ngôn, dùng pháp thuật di sơn đảo hải, đem một tòa Tu Di sơn đến không trung, sai nhằm đầu Hành Giả ép xuống. Hành Giả vội vàng ngoảnh đầu sang một bên cho núi đè lên vai bên tay phải, rồi cười nói:
- Con bố ơi, con định dùng phép ép mình gì đè lên lão Tôn thế hử? Cái đó sợ quái gì, có điều vừa phải vác nặng, lại phải cõng con, lệch lạc khó đi.
Yêu ma nói:
- Một quả núi yểm nó không nổi!
Nó lại đọc thần chú, đem thêm một tòa Nga Mi sơn sai đến không trung đè xuống. Hành Giả lại nghiêng đầu sang một bên cho đè lên vai trái. Thế rồi đèo cả hai quả núi lớn chạy như bay đuổi theo sư phụ! Yêu ma trông thấy sợ sệt, mồ hôi toát ra như tắm nói:
- Y lại cõng nổi cả núi!
Nó chỉnh đốn tinh thần, tụng niệm châm ngôn, đem một tòa Thái sơn đến không trung, nhằm đầu hành giả ném xuống. Đại thánh đã yếu sức gần mềm người lại gặp phải nó làm phép đem cả tòa Thái sơn đè xuống ép cho thần tam bành tan tác, máu bảy khiếu phun ra.
Yêu tinh kia đã hóa phép đè, yểm chặt được Hành Giả, lại cưỡi trên làn gió to đuổi theo Đường Tam tạng. Y đứng trên từng mây thò tay xuống quắp luôn lấy người. Sa Tăng sợ cuống cuồng buông hành lý xuống đưa cây trượng hàng yêu ra, chặn đầu ngăn lại. Yêu ma cầm thanh kiếm thất tinh đón đánh ở trước mặt. Thực là một trận đại sát phạt.
Yêu ma rất là hùng mạnh, múa thanh bảo kiếm, đánh hết miếng nọ đến miếng kia, lượn quanh thoang thoáng như sao bay, khiến Sa Tăng phải nhún người không chống nổi. Sa tăng quay đầu chạy miết, bị nó đè chặt lấy bảo trượng, quờ bàn tay hộ pháp ra túm lấy, quặp vào nách bên phải, rồi bắt luôn Tam Tạng kẹp vào nách bên trái, lấy đầu ngón chân khều lấy hành lý, há miệng ngoạm lấy bờm ngựa, dùng phép hút gió, hóa ra trận gió to bắt hết cả đem về trong động Liên Hoa, lớn tiếng gọi:
- Thưa anh, bắt được cả bọn hòa thượng về rồi đây rồi!
Lão ma nghe tiếng rất mừng, nói:
- Bắt đến đây xem.
Ma em nói:
- Chẳng phải là gì đây?
Lão ma nói:
- Đường tăng thì bắt đúng rồi, nhưng vẫn chưa bắt được Tôn Hành Giả là tay có nhiều thủ đoạn. Cần phải bắt lấy y thì mới ăn thịt Đường Tăng được. Nếu chưa bắt được y, chớ nên động đến người Đường Tăng. Cái lão vua khỉ ấy thần thông quảng đại, biến hóa nhiều bề, nếu ta ăn thịt mất sư phụ của y, liệu y có cam chịu không? Y lại đến trước cửa réo róc, khó mà sống yên được.
Ma em cười nói:
- Thưa anh, anh chỉ quen lối tâng bốc người. Cứ như lời anh khoe khoang, trên trời hiếm có, dưới đất không ai, tự tôi nhìn thấy, y cũng chỉ xoàng thôi, chẳng có thủ đoạn gì cả.
Lão ma nói:
- Chú bắt được y rồi à?
Ma em nói:
- Tôi đã đem ba quả núi lớn để yểm chặt lấy y, không còn cựa cậy được nữa, rồi mới bắt Đường Tăng, Sa Tăng, ngựa và hành lý đem hết về đây.
Lão ma nghe nói, trong lòng rất vui vẻ nói:
- May quá! May quá! Bắt được hắn ta, Đường Tăng mới là đồ nhắm của chúng mình được.
Nói đoạn gọi tiểu yêu:
- Đem ngay rượu ra đây, ta sẽ chuốc mừng nhị đại vương một chén rượu đắc thắng.
Ma em nói:
- Thưa anh, hãy khoan uống rượu, cho bọn tiểu yêu vớt Bát Giới ra khỏi nước mang treo lên.
Thế là chúng đem Bát Giới treo ở gian bên đông, Sa tăng ở gian bên tây, Đường Tăng treo ở gian giữa, ngựa bạch đưa buộc trong tàu, hành lý đem để một nơi.
Lão ma cười nói:
- Hiền đệ rất giỏi, hai lần bắt được ba hòa thượng, hiềm một nỗi lão Tôn tuy bị yểm ở dưới núi, cũng cần phải làm thế nào bắt cả y về đây, nấu một bữa hổ lốn cho nó ngon.
Ma em nói:
- Mời anh cứ ngồi, chỉ bảo hai đứa tiểu yêu, cầm hai thức bảo bối, đi gói đem về đây thôi.
Lão ma nói:
- Đem thứ bảo bối nào đi?
Ma em nói:
- Lấy cái “hồ lô hồng vàng tía” của tôi và cái “bình ngọc mỡ dê” của anh.
Lão ma lấy bảo bối ra hỏi:
- Sai hai tên nào đi?
Ma em nói:
- Sai hai tên quỷ Tinh Tế, Trùng Linh Lợi đi.
Nó dặn bảo:
- Hai chúng bay mang những cái này đến dỉnh núi để miệng chúc trở xuống, trông chổng lên trời, gọi một tiếng “Tôn Hành Giả” hễ y thưa liền bị gói vào trong ngay, tức khắc dán đạo bùa “Thái Thượng Lão quân cấp cấp như luật lệnh phụng sắc” thì chỉ trong một giờ ba khắc, người y sẽ nhủn ra như thịt ninh.
Hai tiểu yêu cúi đầu, lĩnh bảo bối mang đi bắt Hành Giả.
Hành Giả bị yêu ma hóa phép yểm xuống dưới chân núi, gặp nạn thêm nhớ Tam tạng, mắc tai nghĩ đến thánh tăng, bèn lớn tiếng kêu:
- Sư phụ ơi, nhớ những khi người đến Lưỡng Giới sơn, lột tờ bùa yểm lão Tôn thoát khỏi đại nạn, theo đạo Sa Môn, cảm ơn Bồ tát ban cho pháp chỉ, thầy trò cùng trụ trì, cùng tu hành, cùng duyên, cùng tương, cùng kiến, cùng tri, ngờ đâu đi tới chốn này, vấp phải ma tướng, bị nó sai núi yểm giữ! Thương ơi! Thương ơi! Thầy chết đã đành, chỉ khổ cho một lũ Sa Tăng, Bát Giới và tiểu long hóa ngựa! Thế mới thực cây bị gió rung vì đón gió, người mê danh chết bởi tham danh!
Hành Giả thở than rồi nước mắt tuôn rơi tầm tã.
Việc này làm kinh động cả đến sơn thần thổ địa và ngũ phương yết đế thần. Chợt Kim Đầu Yết Đế nói:
- Núi này thuộc về ai?
Thổ địa nói:
- Thuộc về chúng tôi.
Yết Đế hỏi:
- Yểm ai ở chân núi?
Thổ địa nói:
- Không biết là ai.
Yết Đế nói:
- Thế ra các ngươi không biết à? Người bị yểm đó là Tề Thiên đại thánh Tôn Ngộ Không Hành Giả, đã đại náo thiên cung hồi năm trăm trước, bây giờ quy y chính quả theo làm đồ đệ Đường Tăng. Cớ sao các ngươi lại để cho yêu ma mượn núi đem yểm y? Một ngày kia y mà thoát thân ra được, các ngươi cứ là chết, y chẳng tha đâu! Có nhẹ chăng nữa, sơn thần cũng bị cách chức, thổ địa sẽ đi xung quân, chúng tôi cũng sẽ bị phạt sao lại để xảy ra việc như thế.
Sơn thần, thổ địa mới hoảng sợ nói:
- Thực là không biết, không biết chỉ nghe thấy yêu ma đọc thần chú sai núi, chúng tôi liền dỡ núi đến đây thôi, có ai biết là Tôn đại thánh đâu?
Yết Đế nói:
- Các ngươi đừng sợ! Trong luật có câu “Người không biết không bắt tội”. Tôi bàn cho các người thế này, tha cho y ra, đừng để y phải đánh chúng ta.
Thổ địa nói:
- Không có lý nào, đã được tha ra lại còn đánh à?
Yết Đế nói:
- Các người không biết, y có cây gậy như ý bịt vàng, rất là lợi hại, đánh phải là đánh chết ngay, quét phải bị thương, gí vào là đứt gân, xát vào sầy da.
Thổ địa, sơn thần trong lòng sợ hãi, cùng bàn bạc với ngũ phương yết đế, rồi đến ngoài cửa ba quả núi gọi:
- Đại thánh ạ! Có sơn thần, thổ địa, ngũ phương yết đế đến hầu.
Hành Giả lúc ấy hổ rạc hùng tâm vẫn giữ, tự nhiên khí tượng hiên ngang, tiếng nói sang sảng đưa ra:
- Hầu ta có việc gì?
Thổ địa nói:
- Báo đại thánh biết cho, đã sai mở núi rồi, xin mời người ra, tha tội bất kính cho tiểu thần.
Hành Giả nói:
- Cứ mở núi, không đánh nhà ngươi nữa!
Rồi to tiếng quát:
- Đi mau đi!
Chúng thần bèn tụng niệm chân ngôn, cầm núi sai trở về bản vị, tha Hành Giả ra. Hành Giả đứng ngay người lên, phủi hết đất, thắt lại quần, lấy gậy sắt ở tai ra, kêu sơn thần, thổ địa:
- Chìa mắt cá ra đây, đánh cho mỗi người hai gậy, để lão Tôn giải phiền.
Chúng thần kinh sợ nói :
- Mới rồi đại thánh đã bảo tha tội cho chúng tôi, bây giờ ra rồi sao lại thay đổi lời nói trước, đòi đánh?
Hành Giả nói:
- Sơn thần giỏi, thổ địa giỏi, các ngươi không sợ lão Tôn lại sợ yêu quái?
Thổ địa nói:
- Yêu ma thần thông quảng đại, pháp thuật cao cường, niệm chân ngôn thần chú, bắt chúng tôi vào trong động, mỗi ngày một người thay phiên túc trực.
Hành Giả nghe thấy hai chữ ”trực nhật” cũng thấy kinh sợ,
Ngửa mặt lên trời lớn tiếng kêu:
- Trời xanh! Trời xanh! Từ khi hỗn độn mới phân, thiên khai địa tịch, núi Hoa Quả đẻ ra ta, ta đã từng đi khắp nơi tìm thầy giỏi, truyền thụ cho ta bí quyết trường sinh. Tưởng như ta theo gió biến hóa, hàng hổ, phục rồng, đại náo thiên cung, xứng danh đại thánh, cũng chưa từng nỡ lòng sai khiến thổ địa, sơn thần. Ngày nay quân yêu ma cả gan, dám sai khiến thổ địa, sơn thần như là nô bộc, thay phiên trực nhật cho chúng! Trời ơi! Đã sinh ra lão Tôn, sao còn sinh ra lũ ấy?
Đại thánh đương khi cảm thán, bỗng nhìn thấy ở trong hốc núi có bóng hào quang rừng rực tiến đến.
Hành Giả nói:
- Sơn thần, thổ địa, các ngươi đã thường túc trực ở trong động, nói cho ta biết phóng quang ấy là vật gì?
Thổ địa nói:
- Đấy là bảo bối của yêu ma phóng ánh sáng ra, có lẽ yêu tinh đem bảo bối đến hàng phục người đấy.
Hành Giả nói:
- Cái đó chỉ là trò trẻ con thôi! Ta hỏi ngươi: Ở trong động vật thường có những hạng người nào hay đi lại với chúng?
Thổ địa nói:
- Chúng thích nhất nấu đơn luyện thuốc, yêu nhất bọn toàn chân đạo nhân.
Hành Giả nói:
- Thảo nào nó biến ra lão đạo sĩ, lừa bắt sư phụ ta. Đã vậy, hãy để cho các ngươi chịu đòn, đâu về đấy cả! Một mình lão Tôn sẽ bắt nó.
Mọi thần đều lên trên mây trở về.
Đại thánh nhao mình một cái, biến ra một lão chân nhân:
Đầu búi hai chòm tóc, mình mặc áo vá chằng. Tay khua trống đánh lưới, dây to thắt ngang lưng. Đứng chéo trên đường cái, bọn quái qua đây chẳng? Vụt chốc yêu ma tới, vua khỉ vờ lằng nhằng…
Không mấy chốc, hai đứa tiểu yêu đã đến. Hành Giả cầm gậy sắt giơ ra, yêu tinh không hề để ý, vấp chân phải, ngã kềnh cả ra. Chúng lổm ngổm ngồi dậy, nhìn thấy Hành Giả, miệng la lối:
- Đồ hư! Đồ hư! Nếu không phải là hạng người được đại vương thường kính trọng thì ta sẽ cho một mẻ.
Hành Giả cười xòa:
- Cho một mẻ sao? Đạo nhân gặp đạo nhân, như người trong nhà cả.
Tiểu yêu nói:
- Sao lại nghênh ngang ở đây, làm cho người ta ngã?
Hành Giả nói:
- Tiểu đạo đồng gặp ta là đạo nhân có tuổi, cũng nên ngã một cái làm quà kiến diện chứ!
Tiểu yêu nói:
- Quà kiến diện của đại vương tôi chỉ cần mấy lạng bạc, sao người lại lấy cái ngã làm quà kiến diện, người có phong tục khác như thế, quyết không phải là đạo sĩ vùng chúng tôi.
Hành Giả nói:
- Ta thực là không phải người ở đây, ta ở núi Bồng Lai tới đây.
Yêu ma nói:
- Núi Bồng Lai là cảnh giới của thần tiên ngoài hải đảo.
Hành Giả nói:
- Ta không phải là thần tiên, còn ai là thần tiên?
Yêu ma đổi giận làm lành, đến trước mặt nói:
- Lão thần tiên, lão thần tiên! Chúng con người trần mắt thịt, không nhận ra được, xin đừng quở, đừng quở!
Hành Giả nói:
- Ta không quở các ngươi. Thường có câu: “Người tiên không tới đất phàm”, các người biết thế nào được? Sở dĩ ta đến núi đây hôm nay, là cốt để độ cho một đạo nhân tốt thành tiên. Cậu nào muốn theo ta đi?
Quỷ Tinh Tế nói:
- Sư phụ ạ, con theo người đi!
Trùng Linh Lợi nói:
- Con theo người đi!
Hành Giả biết rõ, cố ý nói:
- Hai cậu ở đâu đến đây?
Yêu quái nói:
- Ở Liên Hoa động đến.
- Định đi đâu bây giờ?
Yêu quái lại nói:
- Chúng tôi vâng lệnh đại vương đi bắt Tôn Hành Giả.
Hành Giả nói:
- Đi bắt ai?
Yêu quái nói:
- Bắt Tôn Hành Giả.
Tôn Hành Giả nói:
- Có phải Tôn Hành Giả là cái người theo Đường Tăng đi lấy kinh không?
Yêu quái nói:
- Phải đấy! Người cũng biết y?
Hành Giả nói:
- Con khỉ ấy ra tuồng lếu láo. Ta có biết nó, mà cũng giận nó nữa, ta với các cậu cùng đi bắt nó, có gì ta sẽ giúp sức.
Yêu quái nói:
- Thưa sư phụ, người không cần phải giúp sức, đại vương thứ hai chúng tôi có nhiều pháp thuật, đã sai ba tòa núi lớn để yểm giữ y rồi, một bước cũng không đi được, bây giờ sai chúng tôi đem hai thứ bảo bối để đựng y vào trong đó.
Hành Giả nói:
- Bảo bối gì vậy?
Quỷ Tinh Tế nói:
- Tôi mang cái hồ lô hồng, hắn ta mang bình ngọc mỡ dê.
Hành Giả nói:
- Làm thế nào mà gói được y?
Tiểu yêu nói:
- Cứ cầm bảo bối này, trông chổng lên trời, miệng chúc xuống đất, gọi y một tiếng, nếu y thưa lên, y sẽ bị gói vào trong ấy, trên miệng hồ lô dán đạo bùa “Thái Thượng Lão quân cấp cấp như luật lệnh phụng sắc” chỉ trong một giờ ba khắc, thịt y sẽ nhũn ra như cháo.
Hành Giả nghe lời, ngấm ngầm sợ sệt, tự nghĩ:
- Lợi hại! Lợi hại! Trước đây trực nhật công tào báo tin, nó có năm thứ bảo bối, đây là hai thứ, không biết còn ba thứ nữa là những vật gì?
Hành Giả cười nói:
- Này hai cậu, các cậu đưa bảo bối cho tôi xem nào!
Tiểu yêu biết đâu là mẹo lừa, liền móc túi lấy ra hai thứ bảo bối, hai tay đệ lên Hành Giả.
Hành Giả nhìn thấy, khấp khởi mừng thầm tự nói:
- Vật quý quá! Vật quý quá! Ta chỉ khẽ quẹt đuôi một cái là bay vụt đi mất, những thứ này sẽ vào tay lão Tôn ngày.
Nhưng chợt nghĩ lại:
- Không được! Không được! Đã đành lấy được, nhưng có hại cho danh dự lão Tôn. Như thế gọi là bạch đoạt giữ ban ngày.
Nghĩ như vậy lại đưa trả lại và nói:
- Các cậu chưa từng trông thấy bảo bối của ta nhỉ?
Yêu quái nói:
- Thưa sư phụ, người có bảo bối gì, cho người phàm trần chúng tôi mượn xem một chút cho đỡ sợ.
Hành Giả khôn khéo thò tay nhổ một sợi lông đuôi, vê một cái hô “biến” liền biến ra một cái hồ lô hồng vàng tía lớn dài một thước bảy tấc, móc ở trong lưng đưa ra nói:
- Các cậu thấy hồ lô của lão thế nào?
Trùng Linh Lợi cầm xem rồi nói:
- Sư phụ ạ, hồ lô của người to hơn, khuôn khổ coi đẹp đẽ, chỉ phải cái vô dụng:
- Thế nào là vô dụng?
Yêu quái nói:
- Hai thứ bảo bối của chúng tôi, mỗi cái có thể gói được một nghìn người.
Hành Giả nói:
- Cái của các cậu để gói người có gì là lạ lùng? Hồ lô của ta gói được cả trời vào trong đó.
Yêu quái nói:
- Gói thế nào được trời?
Hành Giả nói:
- Gói được trời thực.
Yêu quái nói:
- Chỉ sợ nói phượu. hãy gói thử cho chúng tôi xem rồi mới tin, nếu không, chúng tôi chẳng tin đâu.
Hành Giả nói:
- Trời mà giận dữ với ta, cứ mỗi một tháng, gói cho bảy tám lần, nêu không giận nhau với ta, nửa năm cũng chẳng gói lần nào cả.
Trùng Linh Lợi nói:
- Thưa anh, chúng ta đánh đổi lấy cái hồ lô gói trời của người.
Quỷ Tinh Tế nói:
- Cái gói trời của người đời nào chịu đổi lấy cái gói người của mình.
Trùng Linh Lợi nói:
- Nếu không bằng lòng, các thêm cái bình tịnh nữa.
Hành Giả mừng thầm nói:
- Hồ lô đổi lấy hồ lô, ngoài ra còn các thêm bình tịnh, một cái đổi lấy hai cái như thế mới là đúng!
Tức thời tiến lên núi lấy. Trùng Linh Lợi nói:
- Có đổi cái gói trời không?
Yêu quái nói:
- Nhưng có gói được trời mới đổi, nếu không đổi tôi chỉ làm con cho người.
Hành Giả nói:
- Vậy được, vậy được, ta gói cho các cậu xem.
Hành Giả cúi đầu, tay bắt quyết, miệng đọc thần chú gọi Nhật Du thần, Dạ Du thần, ngũ phương yết đế, bảo:
- Các người lên tâu ngay với Ngọc Hoàng, nói là lão Tôn quy y chính quả, bảo vệ Đường Tăng sang Tây Thiên lấy kinh, non cao trắc trở, sư phụ gặp tai ách, yêu ma có bảo bối, nay ta định lừa nó để đánh đổi, muôn vàn kêu người, cho ta mượn trời đem gói kín lại độ nửa giờ, giúp ta thành không, hễ không cho, ta sẽ lên thẳng điện Linh Tiêu khuấy động binh đao cho mà xem!
Nhật Du thần đến thẳng Nam Thiên môn, vào tới Linh Tiêu điện, tâu lên Ngọc Hoàng, kể hết nguyên do. Ngọc Hoàng nói:
- Con khỉ khốn kiếp, nói hỗn nói láo. Trước đây Quan Âm đến xin tha cho đi bảo vệ Đường Tăng, trẫm đã sai ngũ phương yết đế, Tứ Trực công tào, thay phiên hộ trì, giờ đây lại mượn trời đem gói, trời mà gói được ư?
Ngọc Hoàng vừa dứt lời, trong ban đã có Na Tra Tam thái tử tiến ra tâu:
- Muôn tâu, trời cũng gói được!
Ngọc Hoàng nói:
- Trời gói như thế nào?
Na Tra nói:
- Từ khi hỗn độn mới phân, trong và nhẹ là trời, nặng và đục là đất. Trời là một vầng khí trong nâng đỡ cung khuyết nhà trời, lấy lẽ mà nói, thực là khó gói, nhưng vì Tôn Hảnh Giả bảo vệ Đường Tăng sang Tây Thiên bái Phật, cầu kinh thực là quả phúc to như núi Thái sơn, việc thiện lớn tầy bể rộng, ngày nay cũng nên giúp cho y thành công.
Ngọc Hoàng nói:
- Khanh có cách nào giúp được?
Na Tra tâu:
- Xin giáng chỉ mượn lá cờ đen của đức Chân Quân ở cửa bắc đem tới Nam Thiên môn mở ra, che kín hết mặt trời, mặt trăng các vì sao, cho giáp mặt không trông thấy nhau, trắng đen, đánh lừa yêu quái, bảo là gói trời, giúp cho Hành Giả thành công.
Ngọc Hoàng nghe xong nói:
- Y lời tâu của khanh.
Thái tử phụng chỉ ra tới bắc Thiên Môn, ra mắt Chân Vũ, nói rõ công việc, Vị tổ sư ấy lấy cờ giao cho Thái tử.
Đã có ngay Du thần đến bên tai đại thánh nói nhỏ:
- Na Tra thái tử đến giúp sức đấy.
Đại thánh ngước mắt lên nhìn, thấy có mây lành quấn quít, biết quả có thần linh, quay lại nói với bọn tiểu yêu:
- Gói trời nhé!
Yêu quái nói:
- Gói thì gói đi sao lại kề cà lâu thế?
Hành Giả nói:
- Ta đương vận thần thông đọc thần chú đây!
Bọn tiểu yêu căng mắt ra nhìn xem gói trời thế nào. Hành Giả cầm hồ lô giả tung lên trời. Có gì đâu, chỉ là một sợi lông biến thành, có gì là nặng? Bị ngọn gió trên đỉnh núi thổi vèo, quay quay lộn lôn, đến một nửa giờ mới rơi xuống đất. Na Tra thái tử ở trên của Nam Thiên môn mở lá cờ đen bần bật bay ra che kín hết mặt trời trăng, sao. Thực là trời đất đen tựa mực, vũ trụ xám như chàm. Hai tiểu yêu rất sợ nói:
- Lúc đương nói chuyện, trời vừa mới trưa, sao đã tối sầm ngay lại?
Hành Giả nói:
- Trời đã gói rồi, còn phân biệt thì giờ gì nữa mà chẳng tối sầm.
- Sao lại đen mù mịt như vậy?
Hành Giả nói:
- Mặt trời, trăng, sao đã gói hết vào rồi, bên ngoài không còn ánh sáng, làm gì mà chẳng đen.
Tiểu yêu nói:
- Thưa sư phụ, người nói ở nẻo nào thế?
Hành Giả nói:
- Ta đứng ngay ở trước mặt các cậu đấy thôi.
Tiểu yêu với tay sờ soạng nói:
- Chỉ nghe tiếng nói, chứ không thấy người. Sư phụ ở đây là đâu thế?
Hành Giả lại lừa chúng:
- Chớ có cựa cậy, đây là trên bở bể Bột Hải, nhỡ ra sẩy chân rơi xuống dưới ấy, bảy tám ngày chưa chìm đến đáy bể.
Tiểu yêu sợ cuống nói:
- Thôi! Thôi! Thôi! Thả trời ra thôi! Chúng tôi biết rõ gói trời như thế rồi. Nếu chơi lúc nữa, nhỡ ra ngã xuống bể thì hết đường về.
Hành Giả thấy chúng nó tin là thực rồi, bèn đọc thần chú kinh động đến thái tử. Thái tử liền cuốn lá cờ lại, mặt trời lại vẫn đương đúng ngọ.
Tiểu yêu cười nói:
- Hay quá, hay quá, bảo bối quý như thế, nếu mà không đổi không phải con nhà nuôi bằng cơm.
Quỷ Tinh Tế giao hồ lô, Trùng Linh Lợi lấy tịnh bình ra, đưa giao cả cho Hành Giả. Hành Giả đem hồ lô giả giao cho bọn tiểu yêu. Bảo bối trao đổi xong rồi, nhưng muốn làm việc cho dứt khoát, Hành Giả bèn nhổ một sợi lông ở dưới rốn, thổi hơi tiên vào biến ra một đồng tiền và nói:
- Cậu tiểu đồng này, cậu cầm tiền đi mua một tờ giấy mang lại đây.
Tiểu yêu nói:
- Để làm gì?
Hành Giả nói:
- Ta và các cậu làm một tờ cam kết nói là các cậu đem hai thứ bảo bối gói người đổi lấy một thứ bảo bối gói trời của ta, đề phòng lòng người không tốt sau này ngày qua tháng lại, lại sinh ra oán hối không tiện, cho nên làm giấy mỗi người giữ một bản làm bằng.
Tiểu yêu nói:
- Ở đây không có bút mực, lấy gì mà viết, chúng tôi với người lập một câu thề.
Hành Giả nói:
- Thề như thế nào?
Tiểu yêu nói:
- Hai bảo bối gói người của chúng tôi đổi lấy một thứ bảo bối gói trời, nếu mà oán hối một năm bốn mùa bị ôn dịch.
Hành Giả cười nói:
- Ta quyết không bao giờ oán hối, nếu mà oán hối cũng chiếu lời thề bốn mùa bị ôn dịch.
Thế xong rồi, Hành Giả đứng vùng dậy, quét đuôi một nhát, nhảy lên tới trước của Nam Thiên môn, tạ ơn Na Tra thái tử mở cờ giúp sức, Thái tử về cung nộp chỉ, đem cờ trả lại Chân Vũ.
Hành Giả đứng trên khoảng giữa trời xanh nhìn xem bọn tiểu yêu.
Muốn biết việc này sẽ khu xử thế nào, xem tới hồi sau sẽ rõ.
HỒI THỨ BA MƯƠI TƯ
Ma vương mưu giỏi khốn Hầu Vương
Đại thánh khéo lừa lấy bảo bối
Hai tiểu yêu cầm hồ lô giả ở trong tay, tranh nhanh xem xét, ngắm nghía hồi lâu, chợt ngẩng đầu lên, không thấy Hành Giả đâu nữa.
Trùng Linh Lợi nói:
- Anh ạ, thần tiên cũng biết nói dối, người bảo đổi bảo bối cho, sẽ độ cho chúng mình thành tiên, sao lại chẳng cáo biệt mà chuồn ngay thế?
Quỷ Tinh Tế nói:
- Chúng mình đổi cái này có lợi nhiều, y chạy đâu cho thoát được? Hãy đem hồ lô đây để ta cuốn trời lại, cũng là thử diễn tập một thể.
Thế là y cầm hồ lô tung lên, vèo một cái lại rơi xuống.
Trùng Linh Lợi đâm hoảng sợ nói:
- Sao lại không cuốn, không cuốn? Hay là Tôn Hành Giả biến thành thần tiên gỉa, đem hồ lô giả đổi lấy hồ lô thực của chúng mình rồi chăng?
Quỷ Tinh Tế nói:
- Đừng có nói nhảm, Tôn Hành Giả đã bị yểm ở dưới chân ba quả núi, còn ra làm sao được? Hãy đưa đây, tôi đọc mấy câu thần chú của người rồi sẽ cuốn xem.
Yêu quái cầm hồ lô tung lên, miệng đọc thần chú:
- Nếu không nghe theo, sẽ lên tận điện Linh Tiêu khuấy động binh đao.
Đọc dứt lời, y tung cái hồ lô lên đánh vèo một cái, hồ lô lại rơi xuống.
Hai con yêu nói:
- Không cuốn được, không cuốn được, nhất định là giả rồi!
Đường khi rức lác, Tôn đại thánh ở trên không trung nghe thấy rõ ràng, trông thấy đích xác, sợ rằng để lâu thời giờ, chỗ khẩn yếu bị lộ ra mất, bèn rùng mình một cái, thú sợi lông biến ra hồ lô, trở về bản thân, để cho bốn bàn tay hai đứa tiểu yêu trơ trọi.
Quỷ Tinh Tế nói:
- Chú em, đưa hồ lô đây.
Trùng Linh Lợi nói:
- Anh cầm đấy thôi! Trời ơi! Làm sao không thấy nữa?
Liền cùng nhau dưới đất tìm quanh, bụi cỏ khua láo, vuốt tay áo, sờ sau lưng, nhưng tìm đâu cho ra nữa?
Hai tiểu yêu sợ hãi ngơ ngơ ngác ngác nói:
- Làm thế nào bây giờ? Làm thế nào bây giờ? Khi mà đại vương giao bảo bối cho chúng ta, bảo đi bắt Tôn Hành Giả, bây giờ Hành Giả đã không bắt được, cả bảo bối cũng mất nốt, chúng mình trở về biết trả lời làm sao? đại vương cứ đánh cho một trận cũng đủ toi mạng. Làm thế nào bây giờ! Làm thế nào bây giờ!
Trùng Linh Lợi nói:
- Chúng ta trốn đi thôi!
Quỷ Tinh Tế nói:
- Trốn đi đâu được?
Trùng Linh Lợi nói:
- Bất chấp chỗ nào, hãy cứ trốn đi, về bây giờ mà không có bảo bối là cứ uổng mạng!
Quỷ Tinh Tế nói:
- Không cần trốn, cứ trở về. Lúc bình nhật đại vương nhì ở với chú rất tốt, tôi sẽ đổ cả cho chú, nếu người mà thương tới sẽ toàn tính mạng, chớ chơi cái lối, hai đầu cũng nhỡ. Cứ về! Cứ về!
Yêu quái bàn bạc rồi cũng trở về núi.
Hành Giả ở trên không trung, thấy chúng trở về, lại nhao mình biến ra con nhặng xanh, bay xuống đi theo chúng.
Người đã biến ra con nhặng xanh, vậy thì bảo bối để ở đâu? Nếu để ở bên đường, giấu trong bụi cỏ, người ta trông thấy sẽ lấy mất, há chẳng nhọc nhằn mà chẳng nên công cán gì? Y vẫn để trong mình ư? Con nhặng xanh bất quá to bằng hạt đậu, để sao được? Nguyên thứ bảo bối ấy, cũng như cái gậy bịt vàng của y, gọi là Phật bảo như ý, tùy thân biến hóa, nhớn cũng được, nhỏ cũng được; cho nên có thể mang ở trên mình được. Y bay vèo một cái rồi sà xuống, theo rịt yêu quái, một lúc đã vào đến trong động.
Hai đứa yêu ma, đường ngồi trong động đánh chén. Tiểu yêu quỳ gối chầu lên. Hành Giả đậu trên khung cửa, lắng tai nghe ngóng.
Tiểu yêu nói:
- Thưa đại vương!
Hai con ma ngừng chén nói:
- Chúng bay đã về?
Tiểu yêu nói:
- Đã về.
Lại hỏi:
- Có bắt được Tôn Hành Giả không?
Tiểu yêu khấu đầu không dám lên tiếng.
Lão ma lại hỏi, tiểu yêu cũng chỉ khấu đầu, không dám trả lời. Hỏi hai ba lần, tiểu yêu phủ phục dưới đất nói:
- Xin tha cho trẻ nhỏ muôn vàn tội chết! Tha cho trẻ nhỏ muôn vàn tội chết! Chúng tôi mang bảo bối đi, đứng lưng chừng núi chợt gặp một vị thần tiên ở núi Bồng Lai. Người hỏi chúng tôi đi đâu, chúng tôi trả lời đi bắt Tôn Hành Giả. Vị thần tiên do nghe nói đến Tôn Hành Giả, người cũng ghét y, muốn đi giúp sức chúng tôi, nhưng chúng tôi không để cho người giúp sức, lại đem việc bảo bối cuốn người nói cho người nghe. Vị thần tiên đó cũng có cái hồ lô, cuốn được cả trời. Chúng tôi cũng vì chút lòng vọng tưởng, tình nặng thầy trò, đem cái gói người của mình đánh đổi lấy cái gói trời của tiên. Hồ lô đổi lấy hồ lô, Linh Lợi Trùng còn các thêm cả cái tịnh bình nữa. Ngờ đâu vật của tiên gia, tay người phàm không được mó đến. Đương khi diễn thử, cả người lẫn vật không thấy đâu nữa. Muôn vàn tha tôi chết cho trẻ nhỏ!
Ma Già nghe lời, thét như sấm gầm nói:
- Đúng rồi! Đúng rồi! Đúng là Tôn Hành Giả giả trang ra thần tiên để lừa bịp rồi! Con khỉ kia thần thông quảng đại, chỗ nào cũng quen thuộc, không biết tên thần hèn nào đã thả y ra, để y đánh lừa mất bảo bối của ta!
Ma em nói:
- Huynh trưởng hãy nguôi giận. quái lạ cho con khỉ thực là vô lễ. Nó đã có thủ đoạn, nên đi mới phải, cớ sao còn đánh lừa lấy lại bảo bối? Tôi mà không đủ tài năng bắt nổi hắn, thề không ở lối đường sang Tây làm yêu quái nữa!
Lão ma nói:
- Còn ba thứ gì?
Ma em nói:
- Còn có “kiếm thất tinh” và “quạt ba tiêu” ở bên mình tôi, một sợi dây kim tuyến mẫu thân tôi giữ ở Áp Long động trong núi Áp Long sơn. Bây giờ sai hai tiểu yêu đến mời mẫu thân tôi lại ăn thịt Đường Tăng, dặn người mang dây kim tuyến để bắt Hành Giả.
Lão ma nói:
- Sai đứa nào đi?
Ma em nói:
- Không sai cái đồ chết giẫm như thế đi nữa!
Liền gọi cả quỷ Tinh Tế, Trùng Linh Lợi đứng dậy.
Hai người nói:
- May quá! May quá! Đánh cũng không đánh, mắng cũng không mắng, lại còn tha tội cho!
Ma em nói:
- Gọi hai người tùy thân hộ vệ của ta Ba Sơn Hổ và Ỷ Hải Long đến đây.
Hai người đến quỳ lạy.
Ma em dặn bảo:
- Các người phải cẩn thận!
Chúng đều trả lời:
- Xin cẩn thận!
Lại bảo:
- Cần phải tử tế, tử tế ạ!
Chúng đều trả lời:
- Xin.
Lại hỏi:
- Có biết bà cụ nhà ta không?
Lại đều trả lời:
- Có biết.
- Các ngươi đã biết, thì đi ngay đến nơi bà cụ, thưa chuyện với người, mời người đi đến ăn thịt Đường Tăng, dặn người mang dây kim tuyến để bắt Tôn Hành Giả.
Hai yêu quái lĩnh mệnh đi nhanh, biết đâu Hành Giả ở bên cạnh, hết thẩy nghe được minh bạch, giương cánh bay đi theo hút Ba Sơn Hổ, đậu trên mình nó. Hành Giả định đi độ hai ba dặm sẽ hạ sát hai thằng đó, nhưng lại nghĩ rằng:
- Đánh chết chúng nó, có khó gì đâu? Nhưng trong mình mụ già kia còn có dây kim tuyến, lại cả chỗ mụ ở cũng chẳng biết ở đâu. Để ta hỏi chúng một câu rồi sẽ đánh.
Hành Giả bèn ve một tiếng, rời bỏ tiểu yêu, để cho chúng đi lên độ một trăm bước, lại nhao mình biến hóa, cũng biến ra một tên tiểu yêu đội một cái mũ da cáo, đeo quần da hổ lộn ngược lên thắt chặt lại, đuổi theo gọi:
- Các cậu đi đường đợi tôi với!
Y Hải Long ngoảnh đầu lại hỏi:
- Ở đâu đến đây?
Hành Giả nói:
- Kính thưa anh quý hóa, người nhà cả mà cũng không biết.
Tiểu yêu nói:
- Nhà ta không có mi.
Hành Giả nói:
- Sao lại không có tôi, anh hãy nhìn kỹ xem.
Tiểu yêu nói:
- Lạ mặt, lạ mặt, không gặp bao giờ!
Hành Giả nói:
- Đúng thế, các anh chưa hề gặp tôi thực, tôi ở ngoại ban cơ mà.
Tiểu yêu nói:
- Vị trưởng quan ở ngoại ban, tôi cũng chưa gặp mặt. Vậy anh đi đâu?
Hành Giả nói:
- Đại vương nói sai hai vị đi mời đức bà đến ăn thịt Đường Tăng, dặn người mang dây kim tuyến lại, bắt Tôn Hành Giả. E hai vị đi chậm, mê mải chơi đùa, lỡ mất việc lớn, nên lại sai tôi đi thúc giục anh em đi nhanh lên một chút.
Bọn tiểu yêu nghe nói như vậy, nên không ngờ vực gì nữa, cho Hành Giả là người cũng một nhà, vội vội vàng vàng đi nhanh như chớp, chạy luôn một mạch tám chín dặm.
Hành Giả nói:
- Các anh đi khá nhanh đấy! Chúng mình đi khỏi nhà được bao nhiêu dặm đường rồi?
Tiểu quái nói:
- Được độ mười lăm, mười sáu dặm.
Hành Giả nói:
- Còn bao nhiêu xa nữa?
Y Hải Long trỏ tay nói:
- Ở trong rừng đen kia kìa.
Hành Giả ngửng đầu nhìn thấy một cánh rừng đen sì không xa mấy, liệu chừng con ma già này chỉ ở trong rừng ấy, liền đứng dừng lại, để cho lũ tiểu yêu quái đi trước rồi lấy ngay gậy sắt ra, chạy theo quét vào sau cẳng chúng một loạt, thương thay hai đứa không chịu nổi đòn nặng bị đánh nát như thịt băm. Hành Giả lại cầm cẳng lôi giấu kín vào trong một đống cỏ. Rồi nhổ luôn hai sợi lông tơ, thổi hơi tiên vào hô “biến”, tức thì biến thành Ba Sơn Hổ, tự mình biến thành Ỷ Hải Long, giả làm hai đứa tiểu yêu, thẳng tới Áp Long động mời con mụ già. Thế mới gọi là bảy mươi hai biến thần thông lớn, đánh tráo đủ điều thủ đoạn cao.
Hành Giả đi ít bước đã tới rừng sâu, đương tìm tòi, thấy có hai tấm cửa đá, nửa mở nửa khép, không dám thiện tiện đi vào, đành phải lên tiếng gọi:
- Mở cửa, mở cửa!
Tiếng gọi làm kinh động một nữ quái ngồi canh cửa, nó mở hé ra một cánh hỏi:
- Các anh ở đâu lại đây?
Hành Giả nói:
- Tôi là người ở Bình Đính sơn, Liên Hoa động, đến mời đức bà.
Nữ quái nói:
- Đi vào!
Đến lần của thứ hai, Hành Giả ngẩng đầu lên, nhìn vào bên trong, thấy một bà cụ già ngồi ngay ở chính giữa. Hình dung mụ ta thế nào? Chỉ thấy:
Tóc bạc phất phơ, mắt mày óng ánh. Hai má hồng hào nếp rạn nhiều, hàm răng thưa thớt sức khỏe mạnh. Mặt như hoa cúc đượm màu sương, hình tựa thông già mưa vừa tạnh. Đầu đội khăn quàng lụa trắng phau, hoa trĩu hai tai vàng óng ánh.
Tôn đại thánh thấy vậy không dám tiến vào, chỉ đứng ở ngoài lần cửa thứ hai, nét mặt rầu rĩ, sùi sụt khóc thầm.
Ai biết tại sao Hành Giả lại khóc? Có phải sợ nó không? Mà có sợ cũng không dám khóc. Huống hồ trước kia đã đánh lừa nó lấy bảo bối lại đánh chết hai tiểu yêu, tại làm sao mà khóc? Ngày xưa vừa ra khỏi chín vạc dầu sôi, lại bị hun luôn bảy tám ngày Hành Giả cũng chưa từng nhỏ một giọt nước mắt. Chỉ vì nghĩ tới nỗi khổ não đi lấy kinh của Đường Tăng, đại thánh mới đau lòng nhỏ lệ, ứa nước mắt khóc thầm, lòng lại nhủ lòng:
- Lão Tôn đã hiển thần thông, biến ra tiểu yêu, đến mời lão quái, không có lẽ đững sừng sững mà nói, nhất định phải sụp đầu lạy nó mới được. Từ khi ta là người, làm một trang hảo hán, chỉ phải lạy có ba người: lạy Phật tổ ở Tây Thiên; lạy Quan Âm ở Nam Hải; sư phụ cứu ta ra khỏi Lưỡng Giới sơn, ta đã lạy người bốn lạy. Vì người mà gan phổi tan nát, quả tim ba lông sáu khiếu dỡ hết ra. Một quyển kinh đáng giá là bao, để đến nỗi ngày nay ta phải đi lạy quái vật. Mà nếu không lạy nó tất nhiên phải lộ chuyện! Khổ chưa! Chỉ vì sư phụ bị khốn mà để mình phải chịu nhục với người!
Đến nông nỗi nãy còn biết làm thế nào, Hành Giả đành phải tiến vào quỳ gối xuống lạy nói:
- Kính lạy đức bà!
Yêu quái nói:
- Con hãy đứng dậy!
Hành Giả nghĩ thầm:
- Tốt! Tốt! Tốt! Tiếng nói có vẻ lắm.
Yêu quái hỏi:
- Con ở đâu tới đây?
Hành Giả nói:
- Đại vương nhì ở Liên Hoa động, Bình Đính sơn, hạ lệnh sai con đến đây mời đức bà đến ăn thịt Đường Tăng, xin đức bà mang cả dây kim tuyến đi nữa, cần để bắt Tôn Hành Giả.
Lão quái rất mừng nói:
- Thực là đứa con hiếu thảo.
Liền gọi người khiêng kiệu ra. Hành Giả nghĩ bụng:
- Ái chà, con ơi! Yêu tinh cũng biết đi kiệu!
Mấy đứa nữ quái khiêng một cái kiệu bằng mây thơm ở nhà sau ra, để ở ngoài cửa, quây màn lục xanh. Lão quái đứng dậy ra khỏi động, ngồi lên trên liệu, theo sau có mấy đứa nữ yêu nhỏ mang những thứ trang sức, xách chiếc giá gương, cầm cái khăn mặt, mang lọ nước hoa, theo hầu hai bên ta hữu.
Lão quái nói:
- Chúng bay đi làm gì! Ta đến chỗ con ta đằng kia, ở đấy thiếu gì đứa hầu hạ, chúng bay đến đấy mà cãi vã nhau sao? Về cả đi! Đóng cửa lại coi nhà!
Mấy đứa tiểu yêu đều quay trở lại, chỉ còn hai đứa khiêng kiệu.
Lão quái nói:
- Hai người vừa đến đây họ tên là gì?
Hành Giả vội vàng trả lời:
- Anh này tên là Ba Sơn Hổ, còn con tên là Ỷ Hải Long.
Lão quái nói:
- Hai chú đi trước, mở lối cho ta.
Hành Giả nghĩ thầm:
- Thế mới rầy rà, cái món này mình chưa làm bao giờ, nay lại làm đến đây làm lính lệ cho nó?
Những vẫn không dám từ chối, đành phải đi trước dẫn đường, la hét om sòm.
Đi bộ năm sáu dặm, y ngồi xuống bên sườn núi đá, đợi bọn khiêng kiệu đi tới.
Hành Giả bảo họ:
- Thế nào, ngồi nghỉ một lúc đã, cho đỡ rát vai?
Tiểu quái biết đâu là mưu mẹo, liền để kiệu xuống nghỉ. Hành Giả ở sau kiệu nhổ một sợi lông ngực, biến thành một cái bánh to, ngồi gặm ăn.
Phu kiệu nói:
- Thưa trưởng quan, người ăn cái gì vậy?
Hành Giả nói:
- Nói ra không tốt, đường sá xa xôi, đến mời đức bà, người chẳng thưởng cho cái gì ăn, trong bụng đói meo, còn ít lương khô ở nhà mang đi, để ta ăn một chút rồi sẽ đi.
Phu kiệu nói:
- Người cho chúng tôi ăn với.
Hành Giả nói:
- Lại đây, người trong một nhà với nhau cả, so tính cái gì?
Tiểu yêu không biết hay dở thế nào, đứng vây lấy Hành Giả chia lương khô, bị Hành Giả giơ gậy sắt ra, khẽ mài lên đầu một nhát, một đứa lăn kềnh ra, người xám ngắt, một đứa mới xát qua, chưa chết hẳn, còn kêu được. Lão quái nghe tiếng kêu rền rĩ thò đầu ở trong kiệu ra ngõ, bị Hành Giả xông đến trước kiệu, nhằm giữa đầu, đánh cho mổ gậy, thủng toạc đầu ra, óc chảy lênh láng, máu tươi đầm đìa rồi lôi ra ngoài kiệu xem, té ra là con hồ ly chín đuôi.
Hành Giả nói:
- Con súc vật tạo nghiệt này! Đức bà gì cái thứ mày, mày mà được gọi là đức bà thi lão Tôn đây phải xưng là cụ kỵ đức ông mới đúng!
Hành Giả lục lấy dây kim tuyến ở trong mình nó ra, vui mừng nói:
- Yêu ma khốn kiếp kia dù có thủ đoạn chăng nữa thì bà thứ bảo bối cũng đã vào tay họ Tôn rồi!
Thế rồi lại nhổ hai sợi lông biến ra Ba Sơn Hổ và Ỷ Hải Long; lại nhổ hai sợi lông biến ra hai đứa khiêng kiệu, chính mình đi thẳng trở về động phủ.
Chẳng mấy chốc đã tới Liên Hoa động, mấy sợi lông biến ra tiểu yêu đã đến trước gọi:
- Mở cửa, mở cửa!
Tiểu yêu canh của ở trong mở cửa ra nói:
- Ba Sơn Hổ, Ỷ Hải Long đã về.
Sơn Long nói:
- Đã về, có mời được đức bà không?
Sơn Long lấy tay trỏ nói:
- Không phải kiệu là gì kia!
Tiểu quái nói:
- Hãy đứng yên đó, để tôi vào báo cái đã.
Y vào báo:
- Thưa đại vương, đức bà đã đến.
Hai yêu ma liền sai bày hương án ra đón tiếp.
Hành Giả nghe nói, mừng thầm tự nghĩ:
- Hay quá, bây giờ mới đến lượt ta lên mặt! Trước kia, ta biến ra tiểu yêu đi mời con quái già, đã phải cúi đầu lạy nó; phen này đây ta biến ra quái già mẹ chúng nó, nhất định được nhận lễ bốn lạy, dù chẳng ra gì, cũng là lừa được hai đứa đầu sỏ.
Đại thánh từ trên kiệu bước xuống, vuốt ve quần áo, thu cả bốn sợi lông vào trong mình. Bọn tiểu yêu canh ở ngoài cửa khiêng kiệu không vào trong cửa. Y thong thả đi theo sau, cũng õng à õng ẹo, thướt thướt tha tha, chẳng khác gì lão quái, tiến thẳng vào trong. Các yêu ma lớn nhỏ, đều đến quỳ đón, tiêu thiều nhã nhạc, trầm bổng du dương, trong đỉnh hương trầm, khói tuôn ngào ngạt. Hành Giả đến gian giữa ngồi quay mặt về bên nam. Hai yêu ma đầu sỏ quỳ hai gối xuống, chầu lên khấu đầu nói:
- Thưa mẫu thân, lũ con trẻ lạy chào!
Hành Giả nói:
- Con ta đứng dậy!
Bát Giới bị treo lên tường, khanh khách bật ra tiếng cười.
Sa Tăng nói:
- Anh hai sung sướng à! Bị treo mà còn cười!
Bát Giới nói:
- Chú em ạ, ta cười cũng là có cớ chứ.
Sa Tăng nói:
- Cớ gì?
Bát Giới nói:
- Chỉ sợ đức bà đến thật chúng ta sẽ bị nấu ăn, nhưng mà lại không phải đức bà, người quen cũ đấy thôi.
Sa Tăng nói:
- Người quen cũ nào?
Bát Giới mới nói:
- Bật Mã Ôn đến đây!
Sa Tăng nói:
- Sao anh nhận được là anh ấy?
Bát Giới nói:
- Sao anh nhận được là anh ấy?
Bát Giới nói:
- Lúc y khom lưng bói câu “Con ta đứng dậy”, chỏm đuôi khỉ ở đằng sau thò ra, tôi bị treo cao hơn chú, cho nên trông thấy rõ ràng hơn.
Sa Tăng nói:
- Đừng có nói năng, xem y nói làm sao?
Bát Giới nói:
- Phải đấy, phải đấy!
Tôn đại thánh ngồi ở gian giữa nói:
- Các con mời mẹ lại đây có công việc gì?
Yêu ma nói:
- Thưa mẫu thân, dạo này chúng con được ít lễ vật, không có gì kính biếu. Sáng hôm nay, anh em chúng con bắt được được Đường Tăng bên Đông Thổ, không dám thiện tiện ăn thịt, xin kính mời mẫu thân lại xơi cơm, thịt Đường Tăng nấu nướng kỹ mời mẫu thân dùng cho thêm tuổi thọ.
Hành Giả nói:
- Các con ạ, thịt lão Đường Tăng, mẹ không thích ăn. Nghe nói tai Trư Bát Giới ngon lắm, hãy cắt lấy đem làm món nhắm để ta uống rượu.
Bát Giới nghe tiếng hoảng sợ nói:
- Eo mẹ ôi! Gặp đồ ôn dịch rồi, anh đến để cắt tai ta ư? Ta mà nói toạc móng heo ra lại chẳng ra gì cả?
Ôi! Chỉ vì câu nói hở cơ của chú ngốc, làm lộ việc biến háo của hầu vương. Mấy tiểu yêu tuần núi, đàn yêu canh ngoài cửa bỗng chạy ồ cả vào báo:
- Đại vương, tai vạ to rồi! Tôn Hành Giả đánh chết đức bà, cải trang đến đây!
Yêu ma nghe lời, không để cho Hành Giả kịp nói năng, bất thần cầm thanh bảo kiếm thất tinh nhằm mặt Hành Giả chém tới. Đại thánh vùng người đứng dậy, biến hóa đỏ lòe cả động, chạy ra trước rồi. Thủ đoạn như thế trở tay dễ như một trò chơi. Thế mới thực tụ thành hình, tán thời thành hơi. Làm cho yêu ma đầu sỏ hồn xiêu phách lạc, lũ tiểu yêu há mõm lắc đầu.
Lão ma nói:
- Chú ạ, đem Đường Tăng và Sa Tăng, Bát Giới, ngựa bạch, hành lý, trả hết lại cho Tôn Hành Giả, cắt hết tai tiếng thị phi đi.
Ma em nói:
- Thưa anh, sao anh lại nói thế? Tôi đã phí bao nhiêu công trình khó nhọc, bày ra kế sách quắp được bọn hòa thượng về đây, bây giờ hình như anh sợ những cái quỷ quyệt của Tôn Hành Giả, đem trả hết lại cho họ, thực là hạng người sợ giáo tránh gươm, kẻ đại trượng phu không bao giờ như thế! Mời anh cứ ngồi đừng sợ! Tôi nghe nói Tôn Hành Giả thần thông quảng đại, tuy đã gặp gỡ một lần, nhưng chưa được đọ sức với y. Lấy giáp trụ ra đây, để tôi tìm y giao chiến mấy hiệp. Vì dù tam chiến mà y không thắng được tôi thì Đường Tăng vẫn là thức ăn của chúng ta, nếu tam chiến mà tôi không thắng được y, bấy giờ ta sẽ đem đưa trả Đường Tăng cũng chưa muộn.
Lão ma nói:
- Hiền đệ nói rất phải!
Liền truyền đi lấy giáp trụ.
Mọi yêu quái mang áo giáp mũ trụ đến. Ma em ăn vặn chỉnh tề, cầm bảo kiếm ra ngoài cửa gọi to:
- Tôn Hành Giả, mi chạy đường nào?
Lúc bấy giờ đại thánh đã ở trên mây, nghe thấy gọi đến tên mình, vội ngoảnh đầu xem ngó. Đó là con ma em.
Trông nó:
Đầu đội kim khôi như tuyết trắng,
Mình đeo áo giáp cứng hơn đồng.
Lưng quàng đai ngọc thêu rồng rắn,
Chân giận giày hoa giát nụ hồng.
Mặt tựa chân quân nơi Quán Khẩu,
Thân như kiện tướng chốn thiên cung.
Thất tinh bảo kiếm tay quen múa,
Tức giận xông mây rõ thị hùng.
Ma em gọi to:
- Tôn Hành Giả, mang trả ngay bảo bối và mẫu thân cho ta, ta sẽ tha cho Đường Tăng đi lấy kinh.
Đại thánh nhịn không được quát mắng:
- Quái vật khốn kiếp kia, mi nhận lầm ông ngoại Tôn nhà mi! Trả lại ngay sư phụ, sư đệ, bạch mã và hành trang cho ta, tiễn thêm ta ít tiền lộ phí để sang bên Tây, nếu hơi hé răng nói nửa tiếng không, thì cứ tự trói mình lại trước, chớ để cho lão Tôn phải ra tay.
Ma em nghe nói, vội nhảy lên mây, chạy đến không trung, múa bảo kiếm đâm tới. Hành Giả quay gậy sắt đón đánh. Hai người ở trên không trung, đánh nhau kịch liệt đến ba mươi hợp, không phân thắng thua.
Hành Giả mừng thầm nghĩ:
- Quái vật khốn kiếp này cũng chống dỡ nổi gậy sắt của lão Tôn! Ta đã lấy được ba thứ bảo bối của nó, mà còn cứ ráo riết găng nhau với nó mãi thế này ngộ lỡ mất cả công phu của ta chẳng? Chi bằng đêm hồ lô hoặc tịnh bình gói quách nó vào, lại hóa hay.
Song lại nghĩ:
- Không được! Không được! Thường có câu: “Của nào chủ ấy” thảng hoặc ta gọi nó không thưa, chẳng hóa ra lỡ mất cả sợ nghiệp? Âu là ta cứ dùng dây kim tuyến thắt lấy đầu nó là xong.
Đại thánh bèn một tay cầm gậy sắt, chống đỡ bảo bối của nó, một tay cầm dây giơ lên, đánh veo một cái, chụp lên đầu yêu ma. Nguyên yêu ma có bài chứ thắt dây, có cả bài chú cởi dây. Nếu dây kim tuyến chụp vào đầu người khác, đã đọc bài chú thắt dây thì không tài nào thoát ra được nữa. Nhưng nếu dây chụp vào đầu người nhà, thì niệm chú cởi dây sẽ không hại gì nữa. Nó biết đích là bảo bối của nhà, tức thì đọc chú cởi dây, sợi dây liền giãn ngay ra trút khỏi đầu nó. Nó lại cầm lấy nhắm Hành Giả ném tới, sợi dây chụp luôn lấy Hành Giả. Hành Giả định hóa phép rọp người lại để thoát thân thì bị yêu ma đọc bài chú thắt dây, thắt chặt ngay lấy, thoát làm sao được nữa? Sợi dây trụt xuống đến cổ, thì té ra một cái vòng vằng vàng quàng chặt lấy cổ. Yêu quái liền cầm dây cột chặt lại, không cho trụt xuống nữa rồi chém luôn bảy tám nhát bảo kiếm lên cái đầu sọ gáo, nhưng da đầu Hành Giả chưa tấy đỏ lần nào.
Yêu ma nói:
- Con khỉ này, đầu mày rắn đến thế, ta không đánh nữa, hãy điệu mày về, rồi sẽ đánh nữa! Đem ngày hai thức bảo bối trả lại cho ta.
Hành Giả nói:
- Ta lấy bảo bối gì của mi, mà mi đòi ta?
Yêu ma lục soát rất kỹ khắp mình Hành Giả, tìm ra được hồ lô và tịnh bình, lại lấy dây xích lại, dắt về trong động nói:
- Huynh trưởng ơi, bắt về đây rồi!
Lão ma nói:
- Bắt được ai?
Ma em nói:
- Tôn Hành Giả, anh lại mà xem, anh lại mà xem!
Lão Ma vừa nhìn thấy, nhận ra Hành Giả ngay, mặt mày đầy vẻ vui mừng nói:
- Chính hắn! chính hắn! lấy dây dài trói nó lại, treo lõng thõng trên đầu nhà làm trò chơi!
Quả nhiên chúng đem Hành Giả treo lên rồi hai đứa yêu ma đưa nhau về nhà sau đánh chén.
Hành Giả bò men dưới chân cột, làm kinh động Bát Giới. Chú Ngốc bị treo trên rường nhà, khanh khách cười:
- Anh ạ, không ăn được thịt tai tôi rồi!
Hành Giả nói:
- Đã ngốc bị treo thế có sướng không? Bây giờ ta phải thoát ra, cố sức cứu lấy các người đây!
Bát Giới nói:
- Chẳng biết xấu hổ, chính mình còn chưa thoát được, lại định cứu ai? Thôi! Thôi! Thầy trò mình sẽ chết cả ở một chỗ, cứ đến âm ty mà hỏi đường!
Hành Giả nói:
- Đừng có nói nhảm, chú hãy xem anh ra đây này.
Bát Giới nói:
- Thử xem anh ra thế nào nào?
Đại thánh miệng thì nói chuyện với Bát Giới, mắt vẫn nhìn trộn hai đứa yêu ma. Thấy chúng uống rượu ở bên trong, có mấy đứa tiểu yêu dọn bàn lấy chén, cầm bầu hâm rượu, chạy đi chạy lại tung tăng, việc canh phòng có giãn chút ít. Y thấy không có người ở trước mặt, liền hóa phép thần thông, giơ gậy sắt ra, thổi hơi tiên kêu “biến”, liền biến ra một cái giũa toàn thép, cầm giũa vào cái vòng đeo ở trên cổ. Đại thánh giũa đi giũa lại năm bảy lượt, cái vòng đứt làm dôi, liền mở chỗ đứt, thoát được ra ngoài, nhổ một sợi lông biến ra một cái thân giả trói vào chỗ đó, đoạn lại nhao một cái, biến ra tiểu yêu, đứng ở bên cạnh.
Bát Giới bị treo ở trên rường lại la lên:
- Hỏng cả rồi! hỏng cả rồi! Trói là trói giả, treo mới là chính thân.
Lão ma ngừng chén hỏi:
- Bát Giới la lối cái gì thế?
Hành Giả đã biến làm tiểu yêu, tiến lên nói:
- Trư Bát Giới nói điêu là Tôn Hành Giả bảo hắn biến hóa trốn đi, y không chịu đi, còn đương la lối đấy!
Ma em nói:
- Cứ bảo Bát Giới là người thực thà! Thì ra chẳng thực thà tí nào, hãy đánh cho hai mươi roi về tội nỏ mồm!
Hành Giả chạy đi gấp lấy gậy lại đánh.
Bát Giới nói:
- Anh đánh khẽ chứ, nếu đánh đau, tôi lại kêu nữa, tôi biết anh rồi!
Hành Giả nói:
- Lão Tôn biến hóa cũng chỉ vì các ngươi, làm sao chú cứ làm lộ chuyện ra? Tất cả yêu tinh trong động không nhận được tôi, chỉ có chú sao lại nhận được?
Bát Giới nói:
- Đầu mặt thì biến được cả, duy có mông đít thì không biến được. Hai điểm đỏ ở mông đít chẳng rành kia à? Vì thế nên tôi nhận được anh.
Hành Giả vào phía sau, đi xuống dưới bếp, cạo lấy một ít nhọ nồi, xát đem hai bên mông đít, rồi đi ra đằng trước.
Bát Giới nhìn thấy, cười nói:
- Con khỉ kia đi đâu, làm gì, một hồi lâu, bôi cho đen đít rồi lại trở lại?
Hành Giả vẫn đứng ở phía trước, muốn ăn trộm bảo bối của chúng. Thực là y rất đỗi khôn ngoan, rồi lên sảnh đường níu lấy cẳng yêu quái nói:
- Đại vương ạ, người xem Tôn Hành Giả bị trói ở cái cột, bò nên này sang bên kia, làm mòn cả sợi dây kim tuyến, giá mà có sợi dây nào to và bền hơn thay đi thì tốt hơn.
Lão ma nói:
- Nói phải đấy!
Liền cởi luôn cái đai sư tử đương thắt ở trên lưng ra đưa cho Hành Giả. Hành Giả thật đỡ lấy cái đai đem trói Hành Giả giả, thay lấy sợi dây kim tuyến cuộn từng vòng từng vòng rồi đút vào tay áo, lại nhổ một sợi lông, thổi hơi tiên biến ra một sợi dây kim tuyến giả, hai tay nâng lên đưa cho yêu quái. Yêu quái đang mải mê uống rượu, không chịu xem kỹ, liền thu nhận ngay.
Lấy được bảo bối rồi, vội chuyển ra ngoài cửa, hiện ra nguyên thân gọi to:
- Bớ yêu quái!
Tiểu yêu canh cửa hỏi:
- Nhà người là ai, đến đây kêu gọi?
Hành Giả nói:
- Mi đi ngay vào trong báo cho bọn yêu mà khốn kiếp nói là Giả Hành Tôn tới đây.
Tiểu yêu theo lời đi vào báo cáo.
Lão ma rất sợ nói:
- Đã bắt Tôn Hành Giả, sao lại có Giả Hành Tôn nào nữa?
Ma em nói:
- Thưa anh sợ gì chúng nó? Bảo bối đã ở cả tay mình rồi, để tôi lấy hồ lô mang ra gói nó đem vào.
Lão ma nói:
- Chú nên cẩn thận!
Ma em cầm lấy hồ lô ra ngoài cửa động, chợt nhìn thấy người cũng cùng một hình dáng như Tôn Hành Giả, chỉ hơi thấp hơn một chút, liền hỏi:
- Mi ở đâu tới đây?
Hành Giả nói:
- Ta là anh em với Tôn Hành Giả. Nghe nói mi bắt mất người anh ta nên ta mới đến đây tìm mi.
Ma em nói:
- Đúng là ta bắt, giam ở trong động, giờ mi tới đây tất nhiên đòi đánh nhau, ta không cần phải giao chiến với mi, ta cứ gọi mi một tiếng, mi có dám thưa không?
Hành Giả nói:
- Mi cứ gội ngay một nghìn tiếng, ta sẽ trả lời một vạn tiếng.
Yêu ma cầm bảo bối, nhảy lên không, để đáy chổng lên trời miệng chúc xuống đất gọi to:
- Giả Hành Tôn!
Hành Giả không dám trả lời, trong bụng nghĩ thầm:
- Nếu ta thưa lên, sẽ bị cuốn vào trong mất.
Yêu ma nói:
- Sao mi lại không trả lời ta.
Hành Giả nói:
- Ta hơi nghễnh ngãng, chưa nghe thấy rõ, mi gọi to nữa lên!
Quái vật lại gọi to:
- Giả Hành Tôn.
Hành Giả ở mé dưới bấm đốt ngón tay, tính đi tính lại nghĩ:
- Tên thực của ta gọi là Tôn Hành Giả, đây chỉ là cái tên mạo Giả Hành Tôn. Gọi tên thực thì mới có thể cuốn được, chứ tên giả mạo hắn cuốn không được.
Thế là Tôn Hành Giả buột miệng thưa luôn, bị nó tóm lấy hút luôn vào hồ lô, dán bùa lên miệng. Nguyên bảo bối ấy, bất kỳ tên thực hay tên giả hễ cứ thưa lên có hơi người ra là tức khắc bị cuốn vào trong.
Đại thánh bị cuốn vào trong, tối đen như mực, húc đầu lên trên một cái, chẳng thấy động đậy gì, trên miệng hồ lô lại nút rất chặt, bấy giờ trong lòng tức bực nói:
- Hôm nay ta đã gặp mấy đứa tiểu yêu ở trên núi, chúng đã từng nói cho ta biết: hô lô hay tịnh bình cũng vậy, người đã bị cuốn vào trong, chỉ trong một giờ ba khắc, thịt sẽ nhũn ra. Vậy ta có nhũn ra không?
Đại thánh suy đi tính lại, nghĩ thầm:
- Không hề chi! Không hề chi! không nhũn được! Năm trăm năm trước đây, lão Tôn đại náo thiên cung, bị Thái Thượng Lão Quận bỏ ta vào trong lò bát quái, đun luôn bốn mươi chín ngày, đã luyện thành tim gan như vàng, phế phủ như bạc, đầu đồng lưng sắt, mắt lửa nhỡn vàng, một giờ ba khắc làm thế nào hóa nhũn được ta? Hãy cứ theo nó đi, xem nó giở trò gì.
Ma em bắt Hành Giả đem vào trong động nói:
- Thưa anh, bắt về đây rồi!
Lão ma nói:
- Bắt được ai thế?
Ma em nói:
- Giả Hành Tôn đã bị tôi cuốn vào trong hồ lô rồi.
Lão ma vui vẻ nói:
- Mời hiền đệ ngồi. Không cần phải đụng đến, đợi bao giờ lắc mà nghe có tiếng kêu sẽ mở nút ra.
Hành Giả nghe tiếng nói:
- Cả con người ta thế này, lắc làm sao cho kêu được, trừ khi đã hóa ra nước, thì mới lắc kêu được. Chi bằng ta đái ngay ra đây một bãi, để khi nó lắc nghe kêu, nhất định nó mở nút ra, thừa lúc ấy ta chạy.
Sau lại nghĩ:
- Không được! không được! Nước đái tuy có thể làm cho kêu nhưng bẩn mất áo dài, lúc nào nó lắc, ta sẽ dồn một ít nước rãi khạc ở trong miệng, kêu lép nhép lách tách, đánh lừa cho nó mở ra, lúc ấy lão Tôn sẽ chạy.
Đại thánh sẵn sàng đâu đấy, yêu quái mải uống rượu không lắc. Đại thánh liền giở phép, cốt lừa cho nó đến lắc, bỗng kêu lên:
- Trời ơi! Nhũn đến đầu gối rồi!
Yêu ma vẫn không lắc.
Đại thánh lại kêu:
- Mẹ ơi! Cả lưng đến xương sống nhũn hết ra rồi!
Lão ma nói:
- Đã hóa đến lưng là hóa hết cả rồi, mở nút ra xem nào!
Đại thánh nghe tiếng, liền nhổ một sợi lông tơ hô “biến”, liền biến ra một nửa người ở dưới đáy hồ lô, còn mình thực thì biến ra con bọ mát, đậu ở bên miệng hồ lô, khi thấy ma em lột đạo bùa ra, đại thánh liền bay vụt ngay ra, lại lăn kềnh biến ra Ỷ Hải Long. Ỷ Hải Long nguyên là đứa tiểu yêu đi mời con mụ giá trước.
Lão ma cầm nghiêng hồ lô, lột đạo bùa ra nhìn thấy nửa mình dưới Hành Giả vẫn còn cựa cậy, cũng chẳng biết thực hư thế nào vội vàng kêu:
- Chú em, đậy lại! Đậy lại! nó vẫn chưa hóa được hết.
Ma em lại dán bùa như cũ.
Đại thánh ở bên cười thầm:
- Biết đâu lão Tôn đã ở đây rồi!
Lão ma cầm lấy hồ, rót một chén rượu thật đầy, hai tay nâng đến trước mời ma em nói:
- Hiền đệ, tôi mời chú em xơi chén rượu này!
Ma em nói:
- Chúng ta đã uống hết nửa tiệc, còn mời gì?
Lão ma nói:
- Chú đã bắt Đường Tăng, Bát Giới, Sa Tăng, trói được Tôn Hành Giả, cuốn được Giả Hành Tôn, công lao như thế, đáng chuốc thêm mấy chén rượu nữa.
Ma em thấy anh cung kính, đâu dám từ chối, nhưng một tay giữ hồ lô, không dám đưa một tay ra đỡ, liền đưa hồ lô cho Ỷ Hải Long là Tôn Hành Giả biến ra. Ma em đỡ chén rượu uống rồi, cũng muốn mời lại một chén.
Lão ma nói:
- Không cần mời lại, để tôi bồi thêm chú một chén nữa!
Hai người cứ nhường đi nhường lại. Hành Giả cầm hồ lô, mắt chằm chằm nhìn hai đứa chuốc rượu cho nhau, đợi lúc chúng không để ý, bèn nhét hồ lô vào trong tay áo, nhổ một sợi lông, biến ra cái hồ lô giả, giống y như thật, bưng ở trong tay. Yêu ma mời rượu nhau xong, cũng chẳng xét thực giả, lại cầm ngay lấy bảo bối, rồi thản nhiên ngồi xuống, uống rượu như thường.
Tôn đại thánh lấy được bảo bối, đi ra khỏi đấy, trong bụng mừng thầm:
Bất chấp yêu ma nhiều thủ đoạn
Họ Tôn vẫn lấy được hồ lô.
Chưa biết sau này việc sẽ xoay ra thế nào, mới cứu được sư, diệt được quái vật, xem tới hồi sau sẽ rõ.